Тайный детский язык

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Декабря 2011 в 11:17, реферат

Описание работы

Тайный детский язык – это язык, созданный детской субкультурой, который является либо похожим на язык взрослых с вкраплениями в него различных частиц, либо полностью является новым и не всегда понятным даже для самих детей.

Особенности.

способы словообразования: включение в «основу» слов односложных и многосложных частиц, замена окончаний, перестановка звуков, склеивание разных слов.

Работа содержит 1 файл

реферат.docx

— 54.40 Кб (Скачать)

Тайный  детский язык – это язык, созданный детской субкультурой, который является либо похожим на язык взрослых с вкраплениями в него различных частиц, либо полностью является новым и не всегда понятным даже для самих детей.

Особенности.

способы словообразования: включение в «основу» слов односложных и многосложных частиц, замена окончаний, перестановка звуков, склеивание разных слов. В то время как обыкновенный язык, по-видимому, обнаруживает тенденцию к ограничению  числа звуков в целях возможно широкого и быстрого общения, в тайных детских языках наблюдается противоположная  тенденция – к увеличению (нагроможденью) числа звуков в словах в целях  затруднить понимание языка для  чужих и тем самым мешать его  распространению.

Наряду  с увеличением числа грамматических ударений и некоторой подчеркнутости их во всех описанных языках (исключение составляют, не говоря о заумном, argot и тарабарский) наблюдается почти полное устранение смыслового (логического) ударения и заметное угасание эмоционального тона, которым сопровождается в обычном языке «передача понимаемого нами осмысленного содержания сообщения», по слову Шпета.

Приметной особенностью большей части языков является быстрое произношение и  как следствие – сокращение пауз до возможного минимума.

Утрачивая в одном отношении, некоторые  языки выигрывают в другом: напр., скопление гласных создает музыкальность  языка.

Очень редко удается установить, кто  является творцом, изобретателем того или другого языка; немного чаще встречается возможность говорить о преобразовании языка и о  преобразователях.

Носителями  их являются преимущественно городские  дети, как мальчики, так и девочки; если они наблюдаются у некоторых  групп сельско-деревенской детворы, то, за редкими исключениями, почти всегда можно установить воздействие – посредственное или непосредственное – города.

Возраст их – от 8 до 15 лет; в отдельных  редких случаях можно говорить о  пользовании тайными языками  детей более младшего возраста, несколько чаще – подростков старше 15 лет. Период раннего детства, как и начало второго периода, видимо, не создает тех условий, которые вызывают появление тайного языка. В одних случаях, может быть, анатомические основы речи у детей недостаточны для овладения сложным языком и особенно манерой произношения. В других случаях, может быть, еще нет таких тайн, которые послужили бы толчком к усвоению тайного языка. Такое предположение подсказывается тем наблюдением, что ребята этого возраста, перенимая от старших тайный язык и пользуясь им как тайным при общении со старшими, в своем кругу, в кругу однолеток, пользуются им только для развлечения, ради забавы.

Превращаясь в средство для забавы, такой язык теряет свое основное свойство, т.е. перестает  быть тайным; поэтому ребята постарше иногда изобретают особый язык, недоступный  малышам.

Виды  тайного детского языка.

Заумный язык

1. Любование  звуками слова и сочетаниями  их свойственно детям. В речи  взрослых они не всегда находят  радующие их звуки в таком  изобилии, как в своей заумной  речи. Отсюда неудовлетворенность  обыденным языком социальной  среды и поиски если не во  всем нового, то необычного, –  того, что взрослые назовут «коверканием»  обычного языка, искусственным языком.

Элементы, делающие искусственный язык тайным языком, улавливаются в разговорном заумном языке детей и подростков.

Детская заумная речь не всегда переводима на обычный язык и всегда – неповторима. Чтобы заинтересовать кого-либо («для форсу») или с целью привлечь к себе внимание, в группе детей импровизируется непонятный для окружающих разговор, дразнящий страсть и возбуждающий зависть непосвященных. В одних случаях говорящие на новом языке совершенно не понимают друг друга, и даже каждый говорящий не знает того, что он говорит, ведя совершенно заумную речь; от живой речи в ней только и остается, что звуки да утрированно-выразительная интонация. Внешняя сторона тайного языка здесь в наличии: сокрытие истинных намерений, которое здесь можно наблюсти, – один из признаков тайного языка.

Каждый  участник «разговора» понимает все  слова и все фразы, но, по существу дела, никто ни с кем не разговаривает (т.е. не общается через слово), –  ведется та же заумная речь; эффект получается такой же, как и в  предыдущем случае.

В заумном  языке можно видеть только элементы тайных языков. Подлинные тайные языки, наблюдаемые у детей, распадаются на несколько групп.

Языки из основы и утка

2. Самую  большую группу образуют языки,  которые создаются на основе общеупотребительного языка взрослых путем включения в нее (основу) искусственно составленных добавлений в виде слогов или заумных слов.

Элементы  общеупотребительного языка здесь  будут названы основой, а искусственно образованные включения и наставки – искусственным же термином уток. Некоторое оправдание использования этого не вполне удачного названия нахожу во внешней аналогии между переплетением разных элементов, образующих детский искусственный язык, и процессом тканья, где уток «идет поперек основы и перебором образует ткань». Вводные или наставные слоги, расчленяя привычные слова на приблизительно равные части и размещаясь между ними, окрашивают их своими доминирующими звуками; чередуясь с этими частями, часто повторяющиеся одни и те же вводные или наставные слоги придают речи на этом языке звучность, иногда – ритмичность, – звуковую орнаментику, подобно тому как окрашенные нитки утка, вплетаясь в нити основы, дают рисунок.

В порядке  увеличения узоров утка надлежит рассмотреть  а) языки, построенные на вплетении  между слогами основы одного слога  утка (для краткости удобно назвать: языки с односложным утком), б) языки, образованные вставками между  слогами основы двух слогов утка (кратко: языки с двусложным утком), в) языки  с многосложным утком.

Языки с односложным  утком

3. Язык на то. Наиболее простым и потому весьма распространенным приходится считать язык, который образован путем включения между слогами (сказать иначе – после каждого слога) основы одного слога утка. В Енисейске лет 25 назад, в других местах и теперь уток составлялся из слога или частицы то.

Пример: Шуртокато котогдато метонято спротосятто тыто подтоскато зытовайто(Шурка, когда меня спросят, ты подсказывай).

Однообразное  повторение частицы то привлекает к себе внимание слушающих и отвлекает от смысловых слогов основы; так достигается главная цель пользования этим языком – сокрытие тайны от непосвященных. Надежным показателем полного овладения этим языком служит уменье говорить без длинных пауз и при том быстро: это и полезно, потому что служит той же цели оберегания тайны, и красиво.

4. Тутни-язык. Этот язык занесен в Иркутск, в одно из детских обществ, где были мальчики и девочки, лет 10–12 назад заботливостью книгоиздательства Сытина, выпустившего на русском языке книгу Сэтона-Томпсона – «Юные дикари». В 8-й главе первой части говорится об этом языке: Мальчуган говорил на особом языке, который он называл тутни... Язык тутни заключался в том, что во всех словах гласные оставлялись без изменения, а согласные удваивались, и между ними вставлялось у. Так б превращалось в буб, д в дуд, м в мум и т.д. Например, словомум-о-лул-чуч-и означало – молчи.

Этот  заимствованный небольшой группой  детей и подростков язык употреблялся не столько в обыденной жизни  детской языковой общины, состоявшей из 6–8 человек (мальчики и девочки), сколько при игре в индейцев.

5. Трудно  отказаться от предположения,  что довольно распространенный язык зутни не создался (в той же группе) по образцу и подобию тутни: не только схожесть названия, но и принцип построения языка склоняет к такому подозрению. Построение его таково: каждая гласная произносимого слова повторяется два раза, а в средину вставляется согласный з; говоря иначе, после каждого слога основы прибавляется короткий слог утка, состоящий из согласного з и гласной слога основы.

Пример: Язя зназа юзю чтозо тозо (я знаю что-то). Позо йдёзом наза созо лнызы шкозо (пойдем на солнышко).

Всюду соблюдается закон гармонии гласных. Разделение на слоги подчиняется  требованиям удобства произношения (ср. позо-йдезем и др.). Ударение, если каждую образующуюся пару слогов принимать за слово (как это делают иногда представители данной языковой группы), падает на вторую гласную; если же о слове говорить в общепринятом смысле, то приходится сказать, что слова этого языка несут несколько (по числу слогов утка) ударений.

Из всех языков, употреблявшихся (и употребляющихся  в нынешних детских группах) при  игре в индейцев, зутни – самый употребительный, – может быть, потому, что он приятно и необычно звучит и, звеня своим неустанным з, подсказывает ребятам-индейцам больше того, что подслушал, взяв свою «детскую азбуку, малый букварь», Бальмонт. Может быть, потому он и кажется ребятам легче, чем тутни. Только в случаях необходимости поступаются на время этим языком. Иногда это было (и, видимо, бывает) нужно для того, чтобы «запутать», сбить с толку выслеживающих непосвященных, начинающих вслушиваться в разговор; иногда это вызывалось ходом игры-импровизации, когда одной группе участников нужно чем-нибудь отделиться, обособиться от другой. Хотя вариант языка, или, лучше сказать, диалект, был всем понятен, цель достигалась: получалось видимое отчуждение, обособление групп.

Образование диалекта достигалось заменой з на какой-нибудь другой согласный, напр., ф. Тогда речь звучит примерно так: Афамуфур рафазлифи вафаефетсяфа (Амур разливается).

Среди иркутских школьников и теперь есть группы, говорящие на зутни, меняя з на к:секевокоднякя укурокок фикизикикики (сегодня урок физики).

6. Язык вахара. После каждого слога основы прибавляется последовательно один из трех слогов утка: ваха, ра.

Вовадаха горарявачахаяра (вода горячая). Левад хохалорадныйва (лед холодный).

Слова разбиваются по слуху, а не «по  грамматике» (между прочим, это дает возможность усвоить языки неграмотным); отсюда вместо ожидаемого ледва находим левад (лед), вм. лёдра и ныйва – лора дныйва. Вообще и в этом языке допустимы отступления, вызываемые требованиями удобства, и возможны обмолвки при быстром произношении; так, фраза «лед холодный» может быть произнесена, напр., так: левад хохалорадваныйва.

Употреблялся  этот язык в последнем десятилетии  прошлого столетия в красноярском духовном училище.

Языки с двусложным утком

7. Язык фита. Строение его тоже не сложное: каждый слог основы отделяется от следующего двумя слогами утка.

Образец: Тыфита куфита дафита пофита шлафита? (ты куда пошла).

В акающих  говорах, как у старожилов Иркутска, особенно у неграмотных ребят, эта  фраза звучит так: тыфита куфита дыфита пафита шлафита?

Ударение  на каждом слоге основы, или (что то же) на первом слоге слов языка фита. История изобретения языка фита неизвестна. В Иркутске несколько лет назад это был тайный язык «разбойничьей шайки» (в тридцать человек) мальчуганов 8–12-летнего возраста.

Известен  этот язык и детворе Томска, у  девочек здесь он несколько сложнее.

8. Так  же образован язык драга, отмеченный в Зее (Приморье).

Видимо, всем известное в этой местности  золотоискательское слово драга использовано в качестве утка при образовании тайного языка.

Пример: Какдрага выдрага подрага жыдрага вадрага етедрага? – Лудрага чшедрага недрагакудрага дадрага (Как вы поживаете? – Лучше некуда).

Точность  в разделении слов на слоги, особенно в окончаниях, не является обязательной (см. етедрага). Ударение ставится на слоге, непосредственно предшествующем утку; каждое слово несет несколько (по числу слов) ударений.

Говорят на этом языке очень быстро, так  что смысловой элемент затирается, и слух непосвященных воспринимает только заумное (для данного случая) слово драга. Малыши этим языком не пользуются: требуемая основными целями быстрота произношения им непосильна.

9. Язык шицы ничем существенным не отличается от только что описанного. Пример: пришицыхошицы дишицы сешицы гошицы дняшицы вешицы чешицы ромшицы бушицы демшицыигшицы ратьшицы (приходи сегодня вечером, будем играть).

Замечания о разделении слов на слоги, об ударении, способе использования, сделанные  относительно языка драга, следует распространить и на язык щицы.

Информация о работе Тайный детский язык