Цели,
поставленные перед предметом «иностранный
язык», должен решать методически грамотный
учитель, владеющий современными технологиями
обучения иностранному языку, знающий
психолого-педагогические особенности
учащихся.
Для достижения
цели необходимо:
- Создание
атмосферы взаимопонимания, взаимопомощи,
заинтересованности каждого ученика в
результате своей деятельности.
- Коллективное
взаимодействие (индивидуальная, парная,
групповая работа).
- Личностно-ориентированное
общение (учет интересов учащихся, личностных
свойств, психологических особенностей).
- Объем усваиваемого
материала (соответственно возрасту).
- Сознательное
усвоение языка при обучении общению.
- Количество
и вариативность приемов (коммуникативные,
творческие игры, конкурсы, дискуссии,
песни, постановки, фильмы, презентации,
наглядность, проекты, использование информационных
технологий, раздаточный материал).
- Плотность
общения (четкое планирование уроков,
высокий темп уроков).
- Коммуникативная
обстановка на уроке (психологический
комфорт, установка на общение, доступность
предмета речи и интереса к нему).
Учащиеся
в классах различаются по уровню
сформированности умений и навыков говорения,
чтения, слушания, письма, по своему творческому
потенциалу, умению общаться. В качестве
основных методов технологии личностно-ориентированного
обучения выступают следующие:
- методы обучения
в сотрудничестве;
- методы проектов;
- разноуровневое
обучение;
- модульное
обучение.
Самым
эффективным и результативным, на
мой взгляд, является обучение в
сотрудничестве. Основная идея технологии
– создать условия для активной
совместной учебной деятельности учащихся
в разных ситуациях для работы
над совместным проектом. Это новый
подход к предмету, где акцент делается
на самостоятельном познавательном
интересе. Можно отметить следующие
положительные стороны этого
вида работы:
1.
Повышение общей мотивации
учащихся. Проекты – личностно-ориентированный
вид работы. При его подготовке учащиеся
изучают интересные для себя темы. Проекты
предполагают активное участие школьников
в разных видах деятельности: они должны
писать, клеить, вырезать, обращаться к
справочникам, рисовать, составлять коллажи,
искать фотографии, рисунки, брать интервью,
делать инсценировки, рекламу, сочинять
стихи, петь. Все это позволяет учащимся
с разным уровнем языковой подготовки
наравне участвовать в такой проектной
работе.
2. Повышение
значимости английского
языка как средства
общения. Рассказывая о себе и окружающем
мире по-английски, учащиеся открывают
для себя преимущества английского языка
как языка международного общения. Ведь
в будущем они могут оказаться в ситуации,
где им потребуется описать свой город,
хобби, работу, книгу, проблемы любого
рода, и проектная работа готовит ребят
к этому.
3. Образовательная
и воспитательная ценность. Используя
межпредметные связи, у учащихся развивается
познавательная активность, воображение,
они учатся ведению дискуссий, лекций,
публичных выступлений на английском
языке, отрабатывают умение аргументировать
свою точку зрения, развертывать предложенный
тезис. Данный подход подразумевает учет
психолого-педагогических задач, возраста
учащихся, их культурно-языкового пространства.
Цель – связать прошлое и настоящее, спланировать
будущее в свете идейно-художественных
концепций, нравственных доминант времени,
что позволяет лучше понимать исторические
процессы с помощью различных искусств,
своей собственной позиции, умения ориентироваться
в современном мире и принимать самостоятельные
решения. Школьники учатся вести исследовательскую
работу, а выполнение проектов дает возможность
на практике использовать знания и методы
из других областей науки. При оценке проектных
работ следует обращать внимание не только
на правильное использование языка. Важна
также степень их творчества и оригинальности
при выполнении проекта.
Проектные
задания дают понять ученику, что
успех или неуспех всей группы
зависит от каждого. Практически, это
обучение в процессе общения. Описывая,
интерпретируя, рассуждая и играя,
учащиеся овладевают необходимыми в
общении речемыслительными умениями
и навыками. Задача педагога – управлять
этим процессом, постепенно усложнять
речемыслительные коммуникативные
задачи. Сотрудничество,
сотворчество ученика
и учителя, создание
творческого микроклимата
– обязательная основа
гуманно-личностной
технологии. Следует иметь в виду, что
педагогическое воздействие всегда однонаправленно
(учитель – ученик), а сотрудничеству,
взаимодействию присуща разнонаправленность
(ученик – учитель, учитель – ученик, ученик
– ученик). Данная технология заслуживает
внимания, т.к. она удовлетворяет потребности
детей в общении друг с другом и с учителем.
Такой процесс обучения выявляет три стороны
общения:
1) информативную
(передача и обмен информации);
2) интерактивную (организация взаимодействия
в совместной деятельности);
3) перцептивную (восприятие и понимание
человека человеком).
Такой
подход к проблеме обучения иностранным
языкам дает учащимся возможность:
- применять
на практике полученные знания, генерируя
при этом новые идеи;
- повышать
качество языковых знаний;
- побуждать
их к более глубокому изучению английского
языка с последующим изучением второго,
третьего иностранного языка;
- использовать
английский язык как средство реального
общения (электронная почта, Интернет,
деловая переписка и т. д.);
- уметь рационально
работать со словарем, электронным словарем,
справочной литературой, периодическими
изданиями на английском языке;
- преодолевать
трудности в общении;
- стать грамотными
специалистами, порядочными людьми, патриотами
своей страны.
Обязательная
коммуникативная направленность процесса
обучения языку должна найти отражение
в целях, содержании, структуре, методах
и приемах работы на каждом отдельном
уроке и в системе уроков в
целом. Постараемся обозначить некоторые
основополагающие принципы, которыми,
на наш взгляд, должен руководствоваться
учитель при подготовке урока
иностранного языка.
1. Урок
– часть всей системы обучения
языку, и поэтому при разработке
каждого урока учителю необходимо
осознавать его как элемент
этой системы, как еще один
последующий шаг к достижению
главной цели обучения языку.
Урок должен быть логически
встроен в тему, каждая тема, в
свою очередь, должен рассматриваться
как элемент еще более крупной
единицы, предназначенной для
изучения. Поэтому проектирование
урока должно начинаться с
определения того, какую роль
играет конкретно взятый урок
в структуре изучения темы, раздела,
курса. К сожалению, учителя
все еще испытывают трудности
в комплексном подходе к проектированию
каждого урока, поэтому не редки
случаи, когда уроки больше похожи
на хаотично разбросанные элементы
мозаики.
2. Постановка
цели урока – начальный этап
проектирования урока. От умения
учителя формулировать цель зависит
как урок, так и весь процесс
обучения иностранному языку
в целом. Проектировать процесс
можно только для диагностичных
и операциональных целей. Этот момент
остается наиболее проблемным. Чаще всего
педагоги ставят на один урок слишком
много целей, достижение которых потребует
нескольких уроков, или формулируют на
один урок слишком обширные цели, которые
также не могут быть достигнуты в отведенное
время. Не меньшую трудность вызывает
необходимость сформулировать цель урока
таким образом, чтобы она была бы диагностируема,
легко проверяема в конце урока. Из-за
этого, очень часто получается так, что
желая «объять необъятное» в рамках одного
урока, учитель теряет смысл самого урока,
не видит от чего и к чему ученики должны
прийти на этом конкретном уроке. В результате,
учащиеся, вроде, и занимались продуктивной
деятельностью – читали, писали, слушали
и говорили, но все их действия не были
подчинены основной цели урока, который
в таком случае представляет из себя просто
набор не связанных между собой упражнений.
Такой урок, в свою очередь, вряд ли сможет
приблизить учащихся к достижению главной
цели изучения языка - к формированию коммуникативной
компетенции.
3. Как
уже упоминалось выше, специфика
предмета «иностранный язык»
такова, что обучение, направленное
на формирование коммуникативной
компетенции может происходить
только в условиях личностно-ориентированного
и деятельностного подхода. Деятельностный
подход заключается в том, что обучение
общению должно происходить в ходе выполнения
продуктивных видов работы - слушать иноязычную
речь, читать тексты, писать и говорить,
где все эти виды деятельности рассматриваются
не в качестве самоцели, а как способ решения
учеником конкретных личностно важных
проблем и задач. Наиболее часто подмена
понятия «деятельностный подход» учителями
иностранного языка происходит на этапе
объяснения новых языковых явлений. Введение,
к примеру, нового правила грамматики,
учителя зачастую организуют путем его
объяснения, а затем выполнения большого
количества грамматических упражнений
для закрепления этого правила, полагая,
что ученики осваивают новое явление в
ходе собственной деятельности. Хотя,
о деятельностном подходе здесь говорить
не приходится в силу того, что выполняемая
ими деятельность не носит продуктивного
характера, не направлена на решение конкретной
задачи, а значит, учащиеся не усвоят ее
и она не станет частью их языкового арсенала.
И в результате, как показывает опыт, даже
те учащиеся, которые без единой ошибки
выполняют грамматические упражнения,
в последствие испытывают большие трудности
при использовании этого правила в ходе
коммуникации. Такой ситуации можно избежать
путем введения (а не объяснения и отработки)
нового языкового материала в речевую
практику учащихся, который происходит
за счет установления учащимися связи
между уже известными им и вновь вводимыми
языковыми явлениями. Это учит пользоваться
новым языковым материалом в процессе
решения актуальных задач через говорение,
аудирование, чтение и письмо.
Говоря
о личностно-ориентированном подходе,
мы подразумеваем, что любой вид
выполняемой учащимся деятельности
должен иметь личный смысл его
выполнения, т.к. только опыт, пропущенный
через личную призму ценностей, восприятий,
умений может быть присвоен учеником.
Учитель создает ситуацию, в которой
каждый ученик в классе должен иметь
возможность сформулировать собственную
цель относительно заявленной темы урока,
должен иметь возможность создать
собственный продукт в ходе изучения
темы, используя наиболее приемлемые
для него темпы, способы работы. В
этом отношении, урок иностранного языка
находится в несколько выигрышном
положении по сравнению с другими
предметами, т.к. как мы уже говорили,
обучение общению происходит в процессе
обсуждения учащимися окружающей их
действительности. Во всех темах курса
иностранного языка («Семья», «Друзья»,
«Музыка», «Природа» и др.) уже
заложен огромный личностный потенциал.
Кто из учащихся не хотел бы обсудить
эти и другие темы, рассказать о
своем опыте, высказать свое мнение?
Все, что нужно сделать учителю,
помочь ученикам найти свой ракурс
предлагаемой темы, свою проблему, которую
он хотел бы решить в рамках этой
темы.
4. Урок
иностранного языка должен быть
построен на решении реальных,
но не выдуманных задач и
проблем. Конечно, все темы
курса иностранного языка в
рамках школьной программы направлены
на создание реальных, типичных
ситуаций общения. Но, при этом,
к сожалению, очень мало учебников,
в которых бы материал, предлагаемый
в качестве опоры для выполнения
того или иного вида деятельности
можно было бы назвать актуальным,
жизненным, учитывающим интересы
и потребности каждого возраста.
Нередко ученикам предлагаются
устаревшие тексты, оторванные от
действительности статьи, аудио-материалы,
задания на обсуждение абстрактных ситуаций.
В итоге, такие материалы не вызывают учащихся
на диалог, не ставят перед ними проблемы,
которые хотелось бы решить, обсудить.
Чтобы урок повышал мотивацию учащихся
в изучении иностранного языка, материалы,
на основе которых происходит изучение
языка, должны быть интересными и учителю,
и детям. В наше время нахождение такого
материала вполне доступно для любого
учителя иностранного языка. Благодаря,
в основном, сети Интернет, можно найти
и использовать на уроке свежие статьи
из англоязычных газет, аудиозаписи песен
и интервью с известными людьми, видеоролики
реальных событий, начать переписку с
иностранцами. Все это можно сделать вместо
того, чтобы писать письма несуществующим
людям, работать с текстами, которые чаще
всего не несут никакой информационной
ценности, слушать и пытаться понять вымышленную
информацию.
5. Коммуникативная
направленность процесса обучения
иностранному языку должна найти
отражение также и в многообразии
форм организации этого процесса.
Ролевые игры, театрализованные
постановки, проектная и исследовательская
деятельность наиболее часто
используются учителями иностранного
языка. Как и в реальной жизни,
учащиеся должны научиться использовать
разные способы решения задач
в зависимости от характера
самой языковой проблемы. Разные
формы организации процесса изучения
языка также помогают учителю
создавать ситуации общения, максимально
приближенные к действительности.
Как и в жизни, учащиеся должны
иметь возможность выпускать
свои газеты, организовывать праздники,
переписываться с иностранцами,
сочинять песни и стихи, решать
исследовательские задачи и т.п.,
только все это посредством
иностранного языка.
6. Если
учитель желает, чтобы учащиеся
научились общаться на иностранном
языке, он обязательно должен
быть готов к диалогу с учащимися,
к тому, что он – равноправный
участник этого диалога, но
не стараться отстраниться от
ситуации общения. От того, насколько
учитель открыт и искренен
с учениками в процессе обсуждения
с ними той или иной темы
зависит то, насколько реальна
и значима для учащихся будет
тема урока, а значит и сам
результат. Как мы уже отмечали,
ученики не должны «играть
в иностранный язык» на уроке,
а должны иметь возможность
изучать его в ходе рассмотрения
актуальных вопросов. Поэтому задача
учителя – не наблюдать со
стороны на искусственно созданную
ситуацию, а непосредственно участвовать
в процессе общения, максимально
воспроизводящего реальную ситуацию.