- подготовительные
упражнения, формирующие материально
– операционную основу говорения (лексические,
грамматические, фонетические упражнения
на имитацию, подстановку, трансформацию,
комбинирование);
- условно
– коммуникативные
(коммуникативные), связанные с решением
определенной коммуникативной задачи,
при которых учащиеся приобретают умения
реплицировать (произносить стимулирующую
и реагирующую реплики), соотносить действия
друг с другом (утверждение – переспрос,
вопрос – ответ), т.е. поддерживать двустороннюю
активность.
Для того чтобы обеспечить
самостоятельное речевое взаимодействие
учащихся и получить искомый
речевой продукт, а также планируемый
результат – умение осуществлять
основные функции общения, чтобы
сформировать такие свойства
диалогической речи, как ее мотивированность,
экспрессивность, обращенность, ситуативность,
необходимо моделировать само
взаимодействие. Этому в наибольшей
степени способствуют инсценирование
сказок и диалогов этикетного
характера, создание игровых ситуаций,
использование РИ, примеров коллективного
взаимодействия.
При обучении диалогической речи
могут широко использоваться
опоры. Е.И. Пассов предлагает
следующую их классификацию:
- функциональные,
показывающие функциональную направленность
речевого поступка, например: приветствие
– вопрос – просьба – сообщение.
- Смысловые,
вербально задающие предметно – содержательную
сторону диалога.
При оценке успешности
обучения говорению в диалогической форме
могут быть использованы качественные
и количественные ее характеристики, отраженные
в Программе для каждого этапа обучения.
К первым относятся прежде всего адекватность
реплик ситуации общения, смысловая и
функциональная завершенность диалога,
а также учет социального ранга, экспрессивность
речи, темп, грамматическая, фонетическая
чистота речи, структурное разнообразие
реплик. К количественным параметрам относят
объем высказывания, т.е. количество реплик,
отсутствие пауз.
Глава
3. Приемы обучения говорению на начальном
этапе.
Рассмотрим
содержание обучения говорению. В нем,
так же как и в обучении аудированию, можно
выделить три компонента: лингвистический,
психологический и методический.
Начнем с рассмотрения лингвистического
компонента, то есть с языкового и речевого
материала, обеспечивающего учащимся
возможность вступать в общение в рамках
тематики, указанной в программе, и учебных
ситуаций, которые должны реализовываться
в различных компонентах учебно – методических
комплектов.
Тематика и учебные ситуации
определяют отбор языковых единиц:
слов, сочетаний слов, грамматического
материала и фонетического минимума,
обеспечивающего учащимся аппроксимированное,
то есть приблизительно правильное,
произношение, достаточное для понимания
высказывания при общению.
Отобранный языковой материал
позволяет заложить основы говорения
уже на начальном этапе.
Вторым компонентом содержания
обучения говорению является
психологический компонент,
то есть овладение навыками и умениями
экспрессивной речи. Оно связано с осуществлением
таких операций, как репродукция, предполагающая
имитацию услышанного от учителя или в
звукозаписи. В психологии известно, что
чем младше школьники, тем легче для них
эта операция. Даже разница в два года
сказывается на способности учащихся
к подражанию, к имитации. Второклассники
с легкостью репродуцируют не только отдельные
слова, словосочетания, но и целые «речевые
цепи». Четвероклассникам это дается с
большим трудом. Репродукция может быть
полной и частичной.
Частичная репродукция, по сути
дела, есть не что иное, как
операция на подстановку элемента,
который необходим для передачи
того, что хочет сказать ребенок.
Операция на подстановку очень
важна, так как она позволяет
овладевать структурой предложения
и показывать учащимся, как можно,
меняя слова, описывать предмет
(предметы) в соответствии с действительностью.
Подстановка может быть осуществляться
не только на уровне слова,
но и словосочетания (phrases). Меняя
положение предмета, учащиеся продуцируют
высказывание, осуществляя подстановку
в соответствии с меняющимся местоположением
предмета, и таким образом отрабатываются
трудовые звукосочетания, как in the, on the,
at the, и усваиваются предлоги места в английском
языке.
Важнейшая операция говорения
– это комбинирование языковых
и речевых средств для выражения
мыслей. Под комбинированием понимают
процесс формирования словосочетаний
и предложений, при котором
ученик использует знакомые ему
компоненты в новых, не встречавших
в прошлом опыте ситуациях.
В психологическом плане экспрессивная
речь обладает следующими характеристиками:
- Речь всегда
мотивирована. Это означает, что мы всегда
говорим по какой – то причине, с какой
– то целью, которая определяется либо
внешними, либо внутренними стимулами.
Эту характеристику непременно нужно
учитывать при обучении экспрессивной
речи на английском языке уже на начальном
этапе.
Обучение говорению должно идти по пути
создания внутренней мотивации у учащегося,
нужно вызвать у него потребность, желание
говорить, а для этого необходимо создать
условия, при которых появилось бы желание
что – то сказать, выразить свои мысли,
чувства, а не только воспроизводить чужие,
что, к сожалению, часто наблюдается в
школе, когда учащемуся не представляется
возможность, а подменяется воспроизведением
заученного наизусть. К таким условиям
прежде всего можно отнести использование
таких стимулов, которые бы вызвали у учащегося
потребность «выразить себя». Это возможно
при создании благоприятного психологического
климата, располагающего к высказываниям:
доброжелательные отношения с учителем
и в классном коллективе, заинтересованность
в выполнении предположенных заданий,
стремление выполнить эти задания хорошо.
Учителю необходимо постоянно показывать
учащимся их продвижение, их успехи в экспрессивной
речи.
Для этого очень важен выбор
и создание учебно – речевых
ситуаций. Например, учащиеся с удовольствием
говорят на тему « My Pet». Они
приносят игрушки, картинки и даже фотографии
своих питомцев и рассказывают о них в
классе. И хотя их высказывания не будут
отличаться разнообразием вербальных
средств выражения – они же только первый
год учат английский язык, - но каждый говорит
о своем любимце или о том, о ком он мечтает,
что придает высказыванию личностный
смысл.
Речь
всегда обращена к слушателю, адресована
аудитории. Это означает, что мы всегда
говорим с кем – то, для кого
– то, чтобы высказать свое мнение,
поделиться мыслями, убедить, доказать,
попросить и т.д. При обучении
говорению на английском языке нельзя
игнорировать эту характеристику речи.
Если ученик что – то сообщает, то
он должен сообщать это классу или
партнеру по беседе. Иными словами,
речь должна носить обращенный характер.
Эта характеристика тесно связана
с предыдущей. Говорящий привлекает
слушателей тогда, когда он выражает
что – то свое, индивидуальное. Так,
если учащийся рассказывает о своем
любимом животном, да еще показывает
фотографию или игрушку (например, собаки
пуделя или фокстерьера), он «создает»
себе слушателей, и его речь приобретает
обращенный характер. В задачу учителя
входит давать такие задания, такие
установки, исходя из конкретных условий
своей группы, которые бы реализовали
эти характеристики речи.
3.Речь всегда эмоционально окрашена,
поскольку говорящий выражает
свои мысли, чувства, отношение
к тому, что он говорит. При
обучении речи, начиная с первых
высказываний, нужно, по возможности,
учитывать и эту характеристику.
Эта характеристика также связана
с предыдущими двумя. Если ученик
говорит о своем, пусть теми
же ограниченными языковыми средствами,
то речь будет неизбежно эмоционально
окрашена, она будет выражать
его отношение к тому, что он
говорит. Например, в разговоре
на тему « My Pet» во фразе I like my dog
very much он выделит слово « like» и т.д.
4.Речь всегда ситуативно обусловлена,
так как она протекает в
определенной ситуации. Это необходимо
учитывать в школьной практике.
На уроке учителю следует приобщать
учащихся к обучению на английском
языке путем использования реальных
ситуаций (а на начальном этапе
обучения языку их достаточно
– материал позволяет) или
путем создания учебно – речевых
ситуаций с помощью наглядности:
игрушек, предметов, картинок, рисунков,
аппликаций для фланелеграфа
или магнитной доски и т.д.,
а также вербально – словесным
описанием ситуации, например, «Расскажи
о своей маме».
Говорение, как указывалось неоднократно,
выступает в двух формах –
монологической и диалогической.
Эти формы имеют различия не
только в лингвистических характеристиках,
но и в психологическом плане.
Рассмотрим каждую форму говорения
с точки зрения раскрытия психологического
содержания обучения им. Начнем
с описания монологической формы
речи.
Монологическая речь – это
речь одного лица, состоящая из
ряда логически, последовательно
связанных между собой предложений,
интонационно оформленных и объединенных
единым содержанием и целью
высказывания. Построение связанного
высказывания предполагает осуществление
следующих операций. Во – первых,
определение или, в учебных
условиях, «принятие» предмета сообщения,
иными словами, о чем говорить.
На начальном этапе можно: назвать
предмет; описать его цвет, размер,
местонахождение, принадлежность; сообщить
свое отношение к предмету
– нравится, не нравиться; рассказать
о классе, доме, где живет, семье,
любимых занятиях, о животных, игрушках
и т.д.; передать содержание
прочитанного или услышанного;
описать картинку и т.д. Во
– вторых, произвести «инвентаризацию»
языковых средств, находящихся
в памяти, и отобрать те из
них, которые нужны для реализации
замысла: что - то можно
просто репродуцировать в готовом
виде; что – то потребует подстановки,
трансформации, расширения, комбинирования.
В – третьих, логически построить
высказывание в соответствии
с замыслом и придать ему
воздейственную, эмоциональную –
выразительную окрашенность во
внешней речи.
Диалог – это процесс общения
двух или более собеседников
– партнеров, поэтому в рамках
одного речевого акта каждый
из участников поочередно выступает
в качестве слушающего и говорящего.
Диалогическую роль нельзя спланировать,
«запрограммировать», так как
речевое поведение одного партнера
зависит от речевого поведения
другого партнера. Диалогическая
речь в большей степени ситуативно
обусловлена, чем монологическая,
и ей свойственна большая эмоциональность
и экспрессивность, которая проявляется
в частности, в использовании
невербальных средств: мимики, жестов
и т.д.
Переходим к рассмотрению третьего
компонента содержания обучения
говорению – методологического,
то есть формированию у учащихся приемов
учения по овладению говорением на английском
языке.
Говорение – это самый сложный
вид речевой деятельности, овладение
которым сопряжено с большими
трудностями. Эти трудности обусловлены
сложностью самого процесса порождения
речевого высказывания, который
далеко не просто протекает
и на родном языке, поскольку,
как было сказано выше, он связан
с формулированием мысли средствами
языка.
При обучении говорению на
английском языке особую важность
приобретают умения учащихся
пользоваться опорами разного
характера. Это могут быть слуховые
и зрительные опоры, опоры вербальные
и невербальные, а также опоры
по содержанию – о чем говорить
и по форме – какие языковые
средства для этого использовать.
В задачу учителя входит научить
учащихся умело пользоваться
этими опорами.
На начальном этапе изучения
английского языка большую роль
приобретает овладение приемами
выполнения заданий, требующих
постановки, трансформации, комбинирования.
Этому необходимо специально
обучать, так как наблюдения
показывают, что некоторые учащиеся,
а их не так уж и мало,
затрудняются в выполнении заданий,
требующих применения разных
операций. Для говорения - порождения
речевого высказывания на иностранном
языке – те операции, которые
мы рассматривали в механизме
речи и которые осуществляются
на родном языке без осознания
их говорящим, должны осознаваться
учащимися при использовании
иностранным языком. Иными словами,
учащийся должен понимать суть
задания и те операции, которые
требуются от него на английском
языке. В одном случае это
подстановка, в другом – расширение,
в третьем – трансформация,
в четвертом – комбинирование.
Мы считаем, что сознательность
в формировании речевых навыков
и должна проявляться в осознании
этих операций. Покажем на примере
упражнения Agree or disagree. Само задание
должно нацелить ученика на те операции,
которые ему понадобятся для его выполнения.
И именно этому надо учить учащихся. Учитель
высказывает мысль, с к, либо которой учащийся
либо соглашается, либо нет. T. You
usually have got a cup of tea for breakfast . В случае согласия
ученик должен начать высказывание с Yes,
то есть с подтверждением того, о чем его
спрашивают; а дальше воспроизвести высказывание
учителя с небольшой трансформацией, переменить
You на I. P. Yes, I usually have got a cup of tea breakfast.
Ученику нужно показать, что для правильного
и быстрого выполнения этого упражнения
обязательным является удержание в памяти
высказывания учителя или диктора, если
работа ведется со звукозаписью, поэтому
при восприятии ученик должен слышать
и что его спрашивают, и как, то
есть постараться удержать в памяти и
форму.