Компетенция на уроках русского язіка

Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2013 в 01:20, курсовая работа

Описание работы

В последнее время образовательное пространство претерпевает качественные изменения, и особая роль в обновляющемся учебном процессе принадлежит филологическому образованию: русскому языку и русской литературе как предметам изучения. Роль русского языка в школе становится значительно шире предмета обучения: в современном контексте уроков русский язык может и должен восприниматься как особое явление, воплощающее историческую и эстетическую память народа, источник знаний в разных областях общечеловеческой культуры.

Содержание

Введение 3
Глава 1
1.1 Понятия компетенции в современной педагогической науке 5
1.2 Понятие компетентностного подхода к обучению 8
1.3 Ключевые компетенции учащихся 10
Глава 2
2.1 Формирование информационной и коммуникативной компетенций на уроках русского языка и литературы 13
2.2 Основные компоненты и способы реализации коммуникативной компетенции обучающихся на уроках русского языка. 21
2.3 Формирование культуроведческой компетенции в процессе обучения орфографии. 29
2.4 Урок русского языка с формированием компетенции. 32
Вывод 37
Литература 38

Работа содержит 1 файл

Курсовая.docx

— 78.32 Кб (Скачать)

План:

Введение                       3

Глава 1

1.1 Понятия  компетенции  в современной педагогической  науке 5

1.2 Понятие компетентностного подхода к обучению 8

1.3 Ключевые компетенции  учащихся 10

Глава 2

2.1 Формирование информационной и коммуникативной                     компетенций на уроках русского языка и литературы                              13

2.2 Основные компоненты  и способы  реализации коммуникативной  компетенции обучающихся на уроках русского языка.                             21

2.3  Формирование культуроведческой компетенции в процессе                обучения орфографии.                                                                                  29

2.4 Урок русского языка с формированием компетенции.                            32

Вывод 37

Литература 38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

В последнее время образовательное  пространство претерпевает качественные изменения, и особая роль в обновляющемся  учебном процессе принадлежит филологическому  образованию: русскому языку и русской  литературе как предметам изучения. Роль русского языка в школе становится значительно шире предмета обучения: в современном контексте уроков русский язык может и должен восприниматься как особое явление, воплощающее историческую и эстетическую память народа, источник знаний в разных областях общечеловеческой культуры.

Традиция изучения текста в отечественной школе уходит корнями в глубокое прошлое; российские учителя-словесники всегда видели в  тексте не только материал для упражнений, но и средство духовного и эстетического  воспитания. Основное внимание в учебном  процессе уделялось, как правило, анализу  смысловых особенностей текста, а  также разбору языковых фактов, содержащихся в тексте. Вопросы организации  самого текста, хотя и отражены в  школьных учебниках, долгое время воспринимались как вспомогательные, даже второстепенные. В самом деле, при господствовавшей в школе грамматико-правописной  направленности преподавания русского языка гораздо более важным казалось научить школьников орфографии и  пунктуации[11, с. 31].

В последние годы стали  пересматриваться сами цели школьного  образования, в том числе цели обучения русскому языку. На первый план выходит задача обучить родному  языку как средству общения. Вот  что говорится по этому поводу в программе по русскому языку, которая  расшифровывает Государственный образовательный  стандарт: «Курс русского языка предполагает развитие и совершенствование у  учащихся всех видов речевой деятельности (чтение, письмо, аудирование, говорение). В соответствии с этим курс русского языка содержит те языковые факты, законы и правила, усвоение которых обеспечивает формирование умений и навыков, необходимых для того, чтобы правильно и хорошо говорить, слушать, читать и писать на русском языке». И в этом перечне фактов, законов и правил не последнее место занимают проблемы формальной и смысловой организации текста. Так, например, в Государственном образовательном стандарте выделен особый раздел «Речь», в котором представлен широкий круг вопросов о тексте.

Особую актуальность приобретает  изучение текста в связи с введением  Единого государственного экзамена по русскому языку в форме тестирования.

Цель исследования – рассмотреть формирование основных групп компетенций средствами урока.

Объект исследования уроки на которых формируются компетенции.

Предметом исследования является, формирование компетенции учащихся на уроках

Задачи:

- изучить научную и  специальную литературу по теме  исследования, а также статьи  и доклады педагогов-практиков;

- выявить основы понятий  «компетенция»;

- разработать подробные  планы-конспекты уроков.

Гипотеза.  Если целенаправленно и систематически использовать возможности русского языка и литературы для формирования у обучающихся компетенции, то это позволит им значительно повысить качество знаний по русскому языку и литературе,  адекватно, корректно выстраивать отношения со сверстниками и взрослыми,  выражать свои  чувства и представления о мире различными способами,  свободно  фантазировать и направлять творческие возможности на  решение различных  задач.

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1

1.1 Понятия   компетенции в современной педагогической  науке

Традиционно цели школьного  образования определялись набором  знаний, умений, навыков, которыми должен владеть выпускник. Сегодня этого уже не достаточно. Выпускник должен не просто знать предмет, но быть в нем компетентным. Понятия компетенции и компетентности являются в настоящее время ключевыми в стратегии модернизации российского образования. Рекомендации ЮНЕСКО выделяют такие ключевые компетентности, как математическая, информационная, коммуникативная, автономизационная, продуктивная, социальная и нравственная (их также называют суперкомпетентности).

Словарь Ожегова дает следующее  определение компетенции – это  круг вопросов, в которых кто-нибудь хорошо осведомлен [2]. Это определение, однако, не отражает то понятие компетенции, которое актуально сегодня. Энциклопедия Википедия дает более четкую дефиницию: компетенция – это способность применять знания, умения, успешно действовать на основе практического опыта при решении задач общего рода, также, в определенной широкой области [1].

В свою очередь компетентность – это совокупность компетенций; наличие знаний и опыта, необходимых  для эффективной деятельности в  заданной предметной области. Эти два  понятия существенно отличаются друг от друга по их сути. А.В.Хуторской считает, что «компетентность - это владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности» [3].

Введение этих понятий  в педагогическую практику средней  школы потребует изменения содержания и методов образования, уточнения  видов деятельности, которыми должны овладеть учащиеся к окончанию образования  и при изучении отдельных предметов. Определение выпускника, владеющего компетенциями, то есть тем, что он может  делать, каким способом деятельности овладел, к чему он готов,— называют компетентностным подходом.

Компетентностный подход означает постепенную переориентацию доминирующей образовательной парадигмы, которая заключается преимущественным образом в передаче знаний и формировании навыков, на создание условий для овладения комплексом компетенций, означающих потенциал, способности выпускника к выживанию и устойчивой жизнедеятельности в условиях современного многофакторного социально-политического, рыночно-экономического, информационно и коммуникационно насыщенного пространства [4].

Коммуникативная компетенция  является одной из ключевых. Она  тесно связана с языковой, и раньше она позиционировалась именно так. Однако в последнее время социологи, психологи и педагоги начали понимать, что для гармонично развитой личности не достаточно владеть одними языковыми умениями и навыками – необходимы также навыки общения, или коммуникативные. В изменившихся условиях социальный заказ общества по отношению к уровню владения иностранным языком выражается не просто в знании языка, а в умении использовать иностранный язык в реальной коммуникации. В соответствии с проектом федерального компонента государственного образовательного стандарта главной целью изучения иностранного языка является «формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции», что также совпадает с целевыми установками документа Совета Европы «Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция» [5]. Иноязычная коммуникативная компетенция является совокупностью знаний, умений, навыков, владение которыми позволяет учащимся практически пользоваться иностранным языком в разнообразных социально детерминированных ситуациях с учетом лингвистических и социальных правил, которых придерживаются носители языка.

Высокий уровень иноязычной коммуникативной компетенции не всегда гарантирует успешное взаимодействие коммуникантов на межкультурном уровне, их взаимопонимание в аспекте взаимодействия их родных культур. Довольно долго формирование иноязычной коммуникативной компетенции происходило в условиях, когда идеалом, к которому стремились учащиеся, был носитель языка. Это стремление «имплицитно предполагает, что изучающие иностранный язык должны моделировать себя по образу носителей языка, игнорируя важность социальной идентичности и культурной принадлежности обучающегося». Однако, начиная изучать иностранный язык, обучающийся имеет свой социокультурный багаж, свои культурные традиции. Для успешного межкультурного взаимодействия необходимо вырабатывать двойное видение, адекватно принимать другую культуру, не теряя своей собственной культурной идентичности, тем самым развивая межкультурную компетенцию. В связи с этим очевидной становится роль межкультурной компетенции, разрабатываемая и описываемая в трудах таких ученых, как Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Г.В. Елизарова и др. Можно обладать всеми необходимыми знаниями и даже правильно строить собственное и верно расшифровывать поведение другого человека, но не обладать умениями соотнесения моделей и конкретных актов поведения и умениями донести до собеседника, действующего на бессознательной основе, смысл особенностей межкультурного акта общения.

Понятие «межкультурная компетенция» вошло в отечественную педагогическую и методическую науку в конце 90-х годов как показатель сформированности способности человека успешно участвовать в межкультурной коммуникации и как важный компонент новой образовательной парадигмы. Современная геоэкономическая и геокультурная ситуации вынуждают человека уметь сосуществовать в одном общем мире, а это означает быть способным строить эффективный взаимовыгодный диалог с представителями всех культур и наций этого мира. Важнейшую роль в этом играет язык, который выступает единственно возможным мостом взаимопонимания и взаимодействия между представителями разных лингвоэтносообществ. Однако без сформированного толерантного межкультурного видения мира знание языка практически бесполезно. Отсюда становится необходимым переориентировать педагогическую, методическую и прежде всего лингвистическую науки на проблему межкультурной коммуникации, а точнее, на проблему формирования у учащихся способности эффективно в ней участвовать.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2 Понятие компетентностного подхода к обучению

В последнее время все  чаще стали употребляться термины "компетенция", "компетентность", "компетентностный подход". Их широкое применение вполне оправдано, особенно в связи с необходимостью модернизации содержания образования. Например, в Стратегии модернизации содержания общего образования читаем: "... основными результатами деятельности образовательного учреждения должна стать не система знаний, умений и навыков сама по себе. Речь идет о наборе ключевых компетенций учащихся в интеллектуальной, правовой, информационной и других сферах" [6]. Есть специальные статьи, посвященные этому вопросу.В концепции модернизации российского образования на период до 2010г. в качестве одного из оснований обновления образования значится компетентностный подход. Что же представляет собой это нововведение?

Компетентностный подход предполагает не усвоение учеником отдельных друг от друга знаний и умений, а овладение ими в комплексе. В связи с этим по-иному определяется система методов обучения. В основе отбора и конструирования методов обучения лежит структура соответствующих компетенций и функции, которые они выполняют в образовании. Общеобразовательная школа не в состоянии сформировать уровень компетентности учеников, достаточный для эффективного решения проблем во всех сферах деятельности и во всех конкретных ситуациях, тем более в условиях быстро меняющегося общества, в котором появляются и новые сферы деятельности, и новые ситуации. Цель школы - формирование ключевых компетенций.

То есть в основе компетентностного подхода лежат понятия "компетенция" "компетентность". Многообразие подходов к определению данных терминов создает определенные проблемы для их осмысления и понимания содержания самого компетентностного подхода. В научно-исследовательской среде данные понятия либо отождествляются (Л.Н. Болотов, B. C. Леднев, Н.Д. Никандров, М.В. Рыжаков), либо дифференцируются. Подробно этот вопрос рассматривается И.А. Зимней, которая выделяет основанный на компетенции подход, подчеркивающий "практическую, действенную сторону, тогда как подход, основанный на понятии "компетентность", оно включает собственно личностные (мотивация, мотивационно-волевые и др.) качества, определяется как более широкий, соотносимый с гуманистическими ценностями образования" [8].

Толковый словарь под  редакцией Д.Н. Ушакова трактует слово "компетентность" как "осведомленность, авторитетность", знание в какой-либо области, а "компетенция" рассматривается как :

1) круг вопросов, явлений,  в которых данное лицо обладает  авторитетностью, познанием, опытом;

2) круг полномочий, область  подлежащих чьему-нибудь ведению вопросов, явлений (право)" [7].

Более подробную трактовку  этих терминов дает А.В. Хуторской: "Компетенция включает совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов, и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним; компетентность - владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности" [8]. Следовательно, обладать компетентностью значит иметь определенные знания, определенную характеристику, быть осведомленным в чем-либо; обладать компетенцией - значит обладать определенными возможностями в какой-либо сфере.

И.А. Цецорин рассматривает компетентность как комплекс "освоенных личностью" компетенций". Отмечается также, что понятие компетентности включает не только когнитивную и операционально-технологическую составляющие, но и мотивационную, этическую, социальную и поведенческую. Оно включает результаты обучения (знания и умения), систему ценностных ориентации, привычки и др. [6].

Исходя из всех данных выше определений, можно сказать, что  наиболее полную трактовку понятий "компетенция" и "компетентность" дал А.В. Хуторской, поэтому их мы и будем придерживаться в данной работе.

Таким образом, можно дать следующее определение компетентностному подходу: компетентностный подход - подход в обучении, для которого характерны овладение учеником знаний и умений в комплексе и ориентация образования и воспитания на конечный практический результат.

Информация о работе Компетенция на уроках русского язіка