Роль имен собственных в пьесах А.Н. Островского

Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2012 в 14:35, курсовая работа

Описание работы

Цель курсовой работы – выявить роль имен собственных в пьесах А.Н. Островского («Гроза» и «Бесприданница»).
Общая цель обусловила постановку следующих задач исследования:
1.Рассмотреть основные теоретические положения, касающиеся имен собственных в современной лингвистике;
2.Выявить особенности функционирования разных разрядов имен собственных;

Содержание

Введение………………………………………………………………………...3
Глава I. Имя собственное как объект лингвистических исследований
1.1.Ономастика как наука……………………………………………….….....6
1.2.Специфика имени собственного как особой языковой категории…......9
1.3. Проблема классификации имен собственных…………..………………13
Выводы по главе……………………………………………………………….28

Глава II. Роль имен собственных в пьесах А.Н. Островского («Гроза», «Бесприданница»)
2.1. Имя собственное в художественном тексте………………………………32
2.2. Семантика фамилий персонажей………………………………………….33
2.3. Имена и отчества персонажей……………………………………………..37
Выводы по главе………………………………………………………………...45
Заключение……………………………………………………………………....47
Список литературы……………………………

Работа содержит 1 файл

курсовая 1.docx

— 69.58 Кб (Скачать)

Близко к названиям  регулярно повторяющихся мероприятий  подходят названия обрядов и обычаев, но они отличаются большей понятийностью,  и почему не могут быть отнесены к именам собственным.

- названия произведений  литературы и искусства. 

Это особая область, которую, в отличие от хрематонимии, едва ли можно считать предметной. Называя  литературное произведение, мы имеем  в виду не то, как выглядит книга, а ее содержание; называя музыкальное  произведение, мы, прежде всего, думаем о его звучании, называя танец  – о рисунке движений. Картины  и скульптуры создают у нас  зрительные образы, которые мы имеем  в виду, упоминая их названия.

Названия произведений искусства  – картин, скульптур, фильмов, музыкальных  и литературных произведений – образуют свои специфические ряды со своими характерными признаками. Нередко это  бывают названия фразы: «Никто не хотел умирать», «Перед заходом солнца», «Перекуем мечи  на орала».

- документонимы.

Своеобразными собственными именами оказываются названия документов, актов, законов. Следует различать  политические и экономические документы  и доктрины, с одной стороны, и  научные и технические законы и закономерности, с другой. Названия первых лингвистически близки к названиям  произведений искусства, поскольку  они называют не материальную вещь, не лист бумаги с подписями, а идеи в нем изложенные. Ср. Пакт мира, Договор о дружбе. В названиях политических законов нередко фигурируют  имена политических деятелей, проводящих эти законы в жизнь: план Маршалла, доктрина Трумена. Все подобные обозначения принадлежат к категории собственных имен, поскольку именуют определенные комплексы идей, политических мыслей и направлений. В отличие от них названия научных и технических законов и закономерностей едва ли могут быть отнесены к собственным именам, поскольку ими обозначаются закономерности, существующие в природе помимо человека и без его участия: закон всемирного тяготения, закон сохранения веса веществ и т.д. Нередко научные законы получают названия по именам исследователя: закон Ньютона, закон Вернера.

- названия стихийных  бедствий.

Некоторые периодически повторяющиеся  явления  природы, особенно грозные, разрушительные, имеют свои индивидуальные названия. Штормовые ветры бора и  трамантана в Причерноморье –  явления типовые, и названия их –  своеобразные подвидовые определения, стоящие в одном ряду со словами  тайфун, ураган при общем родовом  циклон. Ср. Большой Андрей – название очень большой волны у латышей.

- фалеронимы.

Фалеристика – молодая отрасль исторических наук, получившая свое название от лат. Бляха, которой награждались наиболее храбрые легионеры. Фалеристика занимается изучением наград: орденов, медалей, знаков отличия.

Медали значительно древнее  орденов. Их прототипы – ожерелья из зубов убитых зверей.

Понятие «орден» существует с 11 века, но отнюдь не в современном  смысле. Рыцарский орден – это  союз, братство, организация. Ср. один из древних  орденов в Европе – орден Подвязки, символизирующий принадлежность носителя к числу благородных мужей.

Медалями со времен Петра  награждались в равной мере солдаты  и офицеры. Первой массовой медалью  в России была «За Полтавскую баталию». Первая  аналогичная медаль в Англии появилась спустя столетие: «За битву при Ватерлоо».

Ведущей, с точки зрения А.В. Суперанской, является предметно-номинативная классификация, поскольку «соотнесенность  с предметом, как правило, определяет «лицо» имени и его характеристики»  [Суперанская 1973:66].

Н.В. Подольская в своем  словаре русской ономастической терминологии дополнила и расширила  предметно-номинативную классификацию  А.В. Суперанской. Ее представление  об ономастической картине мира можно  представить в виде следующей  схемы:

1) имена космического  пространства:

- космоним;

- астроним;

2) имена земного  пространства:

- топоним;

3) имена земного  пространства (живая и неживая  природа);

4) имена живого  и неживого пространства;

5) имена сферы  человеческой деятельности.

Как видно из вышеперечисленных  классификаций, система имен собственных  довольно богата и разнообразна. Из схем, составленных Н.В. Подольской, также  четко видна иерархичность элементов  в системе. По мнению самой исследовательницы, «иерархия объектов лучше прослеживается в природе и труднее в сфере  человеческой деятельности» [Подольская 1988: 14].

Выводы по главе

  1. Ономастика (от греч. Onomastika-«искусство давать имена») – раздел языкознания об именах собственных всех типов, об истории их возникновения и преобразования в результате их употребления в языке, о заимствовании имен собственных в другие языки, о закономерностях их развития и функционирования.
  2. Ономастика возникла как прикладная наука, необходимая историкам, географам, этнографам, литературоведам и не выходила за рамки «вспомогательной научной дисциплины», пока ею занимались представители этих специальностей.
  3. Ономастика изучает основные закономерности истории, развития и функционирования собственных имен. Обладая своим материалом и методикой изучения его, ономастика не может быть самостоятельной дисциплиной. Поскольку она возникла «на стыке» наук, она отличается чрезвычайной комплексностью предмета исследования.
  4. Ономастика связана со всеми сферами человеческой жизни и деятельности. Везде, где требуется выделение для индивидуализации, человек употребляет собственные имена как наиболее удобный способ выделения объекта.
  5. Н.В. Подольская в своем «Словаре русской ономастической терминологии» выделяет несколько разновидностей ономастики как науки: поэтическая, прикладная, региональная, теоретическая ономастика.
  6. Основные отличительные признаки собственного имени заключаются, по ее мнению, в том, что:

- оно дается индивидуальному объекту, а не классу объектов, имеющих   черту, характерную для всех индивидов, входящих в этот класс;

- именуемый с помощью имени собственного объект всегда четко определен, ограничен, очерчен;

- имя собственное не связанное непосредственно с понятием и не имеет на уровне языка четкой и однозначной коннотации [Суперанская 1973: 324].

7. Видный украинский ономатолог Ю.А. Карпенко акцентирует внимание на сущностном и функциональном различии собственных и нарицательных имен, а также на их языковых особенностях.

8. Функцию имени собственного  Ю.А. Карпенко предлагает назвать  дифференциальной, а нарицательных  классификационной.

9. В работе В.Д. Бондалетова «Русская ономастика» дается после краткого анализа обзор основных теорий и исследований, касающихся статуса имен собственных в лингвистике. Основные тезисы можно сформулировать следующим образом:

- имена собственные являются  единицами языка чаще всего  словами, и потому должны рассматриваться  как вполне законченный объект  языкознания.

- имена собственные относятся  к номинативным, а не коммуникативным  единицам языка и входят в  большинство языков мира в  класс конкретных имен существительных  (имен субстантивов).

- специфика имени собственного заметна как на уровне языка – при их рассмотрении «вообще», вне конкретного употребления, так и на уровне речи – в конкретных контекстах и ситуациях.

- специфика имени собственного касается и его структурно-языковой стороны, и функциональной.

10. В функциональном плане  специфика имени собственного  позволила выделить следующие  основные функции: номинативную, идентифицирующую, дифференцирующую. В качестве второстепенных называют  функции: социальную, эмоциональную,  аккумулятивную, дейктическую (указательную), функцию «введения в ряд», адресную, эстетическую, стилистическую [Бондалетов 1993: 20].

11.  Имя собственное,  будучи единицей языка – словом  или функционально сходным с  ним словосочетанием, обладает  всеми названными типами отношений  – денотативным, сигнификативным  и структурно-языковым, однако их  качество в собственном имени  несколько своеобразно по сравнению  с соответствующими компонентами  значения нарицательных слов, что  и обеспечивает собственным именам  языково-речевую специфику.

12. Собственные имена –  это единицы языка, речи, служащие  для подчеркнутого конкретного  называния отдельных предметов  действительности и вследствие  такой специализации, выработавшие  некоторые особенности в значении, грамматическом оформлении и  в функционировании.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Глава II

Роль  имен собственных в пьесах А.Н. Островского

 «Гроза»  и  «Бесприданница»

2.1. Имя собственное  в художественном тексте

В исследованиях, посвященных  художественной речи, постоянно отмечаются огромные экспрессивные возможности  и конструктивная роль имен собственных  в тексте. Антропонимы и топонимы участвуют в создании образов  героев литературного произведения, развертывания его основных тем  и мотивов, формировании художественного  времени и пространства, передают не только содержательно-фактическую, но и подтекстовую информацию, способствуют раскрытию идейно-эстетического  содержания текста, часто выявляя  его скрытые смыслы. «Входя в художественный текст семантически недостаточным, имя собственное выходит из него семантически обогащенным и выступает в качестве сигнала, возбуждающего обширный комплекс определенных ассоциативных значений» [Кухаренко, 1988: 106].

Во-первых имя собственное  указывает на социальный статус персонажа, его национальную принадлежность и, кроме того, обладает определенным историко-культурным ореолом; во-вторых, в выборе того или иного имени  персонажа, в учете его этимологии всегда проявляется авторская модальность; в-третьих, имена персонажей могут  предопределять формы их поведения  в тексте; в-четвертых, характер употребления антропонима в тексте отражает определенную точку зрения (повествователя или  другого персонажа) и служит сигналом.

Имена собственные в их взаимодействии образуют ономастическое пространство текста, анализ которого позволяет выявить связи и  отношения, существующие между разными  персонажами произведения в их динамике, раскрыть особенности его художественного  мира.

Имя собственное в структуре  текста, с одной стороны, устойчиво, с другой, - повторяясь, семантически преобразуется, обогащаясь на всем пространстве текста «приращениями смысла». Семантически осложненное имя собственное  участвует в создании не только связности, но и смысловой многомерности  художественного текста. Оно служит одним из важнейших средств воплощения авторского замысла и концентрирует  в себе значительный объем информации. «Каждое имя, названное в произведении, есть уже обозначение, играющее всеми красками, на которые только оно способно» [Тынянов Ю.Н. Архаисты и новаторы. – Л., 1929. – С. 17.]. Имя персонажа выступает как одна из ключевых единиц художественного текста, как важнейший знак, который, наряду с заглавием, актуализируется по мере прочтения произведения.

Филологический анализ художественного  текста, в котором, как правило, не бывает «неговорящих», «незначащих» имен (Ю. Тынянов), требует особого внимания к антропонимическому пространству текста, прежде всего к именам главных  героев в их соотношении и противопоставлении. Для понимания текста важно учитывать  этимологию имени собственного, его  форму, соотнесенность с другими  именами, аллюзийность, место имени  в номинационном ряду персонажа  как системе всех его номинаций, наконец, связь его с образными  характеристиками героя, а также  со сквозными образами текста в целом. Рассмотрение имен собственных в  тексте служит часто ключом к его  интерпретации или позволяет  глубже понять систему его образов, особенности композиции.

Обратимся к пьесам А.Н. Островского  «Гроза» и  «Бесприданница».

2.2.Семантика фамилий  персонажей

В «Грозе» используются «говорящие» имена: Дикой, Кабанова. Однако они не придуманы автором, как это было в эпоху классицизма, а взяты из языка. Более того, фамилия Кабанов является довольно распространенной. Вообще в ранний период в пьесах Островского фигурирует много реальных фамилий. Например, в 40-е годы в среде московского купечества бытовали фамилии Большов, Хорьков, Кабанов. Но в «Грозе» фамилия превращается в прозвище. В городе Калинове героиню зовут не иначе, как Кабаниха, подчеркивая «звериное» начало в ее характере. В творчестве Островского используются прозвища, но только у персонажей с низким социальным статусом (например, в пьесе «На бойком месте» хозяин постоялого двора носит фамилию Бессудный). Разумеется, прозвище Кабаниха звучит только в разговорах «за глаза», тогда как в других пьесах герои привыкают к своим прозвищам, идентифицируют себя с ними. Но в списке действующих лиц используется официальное именование. А в «Грозе» в списке прозвище дается наравне с фамилией: в основном же в тексте пьесы героиня названа вначале Кабанихой, по фамилии – ни разу: в сознании зрителя она Кабаниха. Такой случай – единственный в драматургии Островского.

В пьесе «Бесприданница» в основном используются реальные фамилии, и одна, Огудалова, придумана Островским. Фамилии героев звучат необычно, но их семантика не лежит на поверхности: Огудалова, Паратов, Кнуров, Карандышев. Однако в словаре В.И. Даля можно найти слова, от которых они образованы. Фамилия Огудалова образована от глагола огудать – «обольстить, обмануть, надуть, провести, облапошить, оплести». В некоторых говорах есть также слово огудала – "плут, мошенник, обманщик". Фамилия героини указывает на основную черту ее носительницы: она старается пустить всем пыль в глаза, постоянно хитрит, обманывает, пытаясь любыми путями добыть деньги. Об этом говорят Кнуров и Вожеватов (1 действие, 2 явление). Ларисе же такая жизнь кажется невыносимой, поэтому она решает выйти замуж за Карандышева и уехать подальше, чтобы можно было жить тихо и спокойно. Она совершенно не похожа на свою мать. Может быть, поэтому в пьесе она ни разу не названа по фамилии? Показательно, что в пьесе нет даже «объединяющей» номинации Огудаловы.

Информация о работе Роль имен собственных в пьесах А.Н. Островского