Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Января 2012 в 19:07, реферат
В начале века в России существовало немалое количество поэтических школ и течений. Впервые появлявшиеся в печати поэты стремились перещеголять соперников изысканностью речи. Их стихи отличались намеренной изощренностью. Непосредственное выражение чувств представлялось слишком элементарным. А. Блок в своей известной статье «Без божества и вдохновенья», подвергнув критике акмеизм, последователи которого, по его мнению, не внесли в литературу ничего нового, а их сборники никогда не отличались особыми достоинствами, сделал исключение лишь для А. Ахматовой, ибо ее поэтический мир развивался по несравненно более высоким, не предусмотренным акмеистическими манифестами душевным координатам.
1. Особенности выбора темы
2. Романность лирики Ахматовой
3. Особенности любовной лирики – главной в поэзии Ахматовой. Роль деталей в стихах о любви
4. Тема поэта и поэзии
5. Особенности стихов о родине
6. Традиции русской литературы в поэзии Ахматовой. (Влияние Пушкина на лирику поэтессы)
7. Заглавия книг как метатекст
8. Вывод
9. Список используемой литературы
Мы видим, что Ахматова на все была готова ради России, лишь бы она сумела преодолеть все трудности, выпавшие на ее долю. В стихах поэтессы все отчетливее стало звучать стремление слиться с народом.
Особенность следующего сборника «Подорожник» заключается в том, что война и революция осмысляются в нем не в историческо-философском, а в личностно-поэтическом плане. Гражданские стихи этой книги, связанные с проблемой нравственного и жизненного выбора, далеки от принятия революции, но при этом в них отсутствует политическая ненависть.
В одном из стихотворений 1922 года Ахматова писала: «Не с теми я, кто бросил землю на растерзание врагам». Участь изгнанника представлялась ей не только недостойной, но и жалкой. Она предпочитала, оставаясь на Родине, принять вместе с ней удары судьбы. Вместе со своей страной она переживала все бедствия, выпавшие на долю России.
«В
года мытарств, во времена немыслимого
быта», когда «все расхищено, предано,
продано», Ахматова хранила веру в
свет и тепло грядущих дней России,
ощущала связь со всеми патриотами,
оставшимися на Родине. Образ героини
ахматовских стихов постепенно становился
все более цельным и
Стихи Ахматовой в период второй мировой войны - своеобразная формула гневного, воинственного патриотизма. Ощутив свою жизнь частью народно-национального бытия, поэтесса написала произведения, в которых отразился душевный настрой сражающейся России. Мы видим в них и утверждение силы, воли, мужества народа, и щемящие чувства матерей, жен и сестер русских солдат, а также непоколебимую веру в победу.
В
одной из «Северных элегий» Ахматова
размышляет о своей судьбе, на которую
наложило отпечаток беспощадное
время:
Меня, как реку,
Суровая эпоха повернула.
(«Меня, как реку…», Ленинград, 1945.)
Ее путь отныне стал иным. Но она не жалела об этом. Да, в ее жизни многое было пропущено, вспоминает героиня элегии, многие зрелища прошли стороной: «И занавес вздымался без меня и также падал». Но - она разделила своей поэзией, своей судьбой участь миллионов современников. И их жизнь оказалась запечатленной в стихах Ахматовой.
Цикл
стихов о ленинградской блокаде,
которую поэтесса пережила вместе с
тысячами других жителей города, нельзя
читать равнодушно. Боль пронизывает
каждую строчку:
Принеси же мне горсточку чистой,
Нашей невской студеной воды,
И с головки твоей золотистой
Я кровавые смою следы.
(«Постучись
кулачком - я открою», 1942.)
Однако за этой болью - неистребимая вера в победу и бесконечное мужество. Автор не мыслит себя вне страданий своего народа; дети блокадного Ленинграда - это и ее дети. Высокую задачу своей поэзии Ахматова видела в том, чтобы оплакивать погибших, хранить память о них: «Чтоб вас оплакивать, мне жизнь сохранена».
На
смену «ужасам войны» пришли картины
мирной жизни, и вместе со всеми А.
Ахматова радовалась силе и свободе
своей страны. Судьба не была милостива
к поэтессе. Она пережила немало
бед, видела смерть самых близких
людей, испытала на себе силу террора.
Но стих Ахматовой всегда был честен
и мужествен. «В тот час, как рушатся
миры», она не осталась спокойным
созерцателем. Испытания придали
мощь и силу ее стихам, помогли осознать
свой гражданский долг - быть со своим
народом, быть его голосом. На протяжении
всего своего творчества поэтесса освещала
«страшный путь» своего поколения
- поколения, вкусившего много горестей.
6.Традиции
русской литературы в поэзии
Ахматовой (Влияние Пушкина на
лирику поэтессы)
Творчество Пушкина, его гений были одним из источников вдохновения Анны Ахматовой. Влияние его творчества на поэтессу особенно сильно не только вследствие обстоятельств, но и той огромной любви, которую она питала к Пушкину.
Каковы
же были названные выше обстоятельства?
Дело в том, что Анна Ахматова - царскоселка.
Ее отроческие, гимназические годы прошли
в Царском Селе, нынешнем Пушкине, где
и сейчас каждый невольно ощущает неисчезающий
дух великого поэта. Те же Лицей и небо,
и так же грустит девушка над разбитым
кувшином, шелестит парк, и мерцают пруды...
Анна Ахматова с самого детства впитала
воздух русской поэзии и культуры. В Царском
Селе написаны многие стихи ее первого
сборника «Вечер». Вот одно из них, посвященное
Пушкину:
Смуглый отрок бродил по аллеям,
У озерных грустил берегов,
И столетие мы лелеем
Еле слышный шелест шагов.
Иглы сосен густо и колко
Устилают низкие пни...
Здесь лежала его треуголка
И растрепанный том Парни.
(«В
Царском Селе», 1911.)
В этом стихотворении отразились особенности восприятия Анной Ахматовой Пушкина - это и живой человек («…Здесь лежала его треуголка…»), и великий русский гений, память о котором дорога каждому («…И столетие мы лелеем еле слышный шелест шагов»).
Мы ощущаем, что ее стихи, посвященные Царскому Селу и Пушкину, проникнуты неким особенным чувством, которое можно даже назвать влюбленностью. Не случайно лирическая героиня ахматовской «Царскосельской статуи» относится к воспетой великим поэтом красавице с кувшином как к сопернице. Сам Пушкин подарил бессмертие этой девушке:
Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила.
Дева печально сидит, праздный держа черепок.
Чудо! Не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой;
Дева,
над вечной струей, вечно печальна
сидит.
Ахматова
с женской пристрастностью
А.
Ахматовой принадлежат многие литературоведческие
статьи о Пушкине: «Последняя сказка
Пушкина (о «Золотом петушке»)», «О «Каменном
госте» Пушкина» и другие. Любовь к
Пушкину не в малой степени
определила для Ахматовой реалистический
путь развития. Когда кругом бурно
развивались различные
Анна
Ахматова преклонялась перед поэзией
Пушкина, который был для нее
идеалом. В стихах поэтессы утверждается
благоговение перед пушкинскими
высотами, перед их нетленным и
вечным сиянием. Анна Ахматова - яркая
звезда, которая загорелась на горизонте
русской литературы и своим сиянием
осветила и покорила многие сердца.
Пушкинские традиции в творчестве Ахматовой
возвысили ее до необъятных высот
совершенства.
7.Заглавия
книг Ахматовой как метатекст
В поэзии Ахматовой заглавия книг - это самостоятельный текст, отражающий движение исторического и личного времени поэтессы, метатекст, выражающий ее жизненную позицию.
Стихи, вошедшие в первую книгу поэтессы «Вечер», писались между 1909 и 1912 годами. Они выражают и исследуют ее собственную внутреннюю жизнь, а опыт, который они описывают, является скорее личным и психологическим, нежели национальным и культурным. Трагедии, с которыми она сталкивалась, являются результатом ее собственного характера, а не трагедиями личности, вызванными силами истории. Для ранней Ахматовой общественный, политический и культурный мир различался с трудом, так как борьба и хаос внутри себя занимали большую часть ее мировоззрения.
Название «Вечер», на первый взгляд, мало подходит для первой книги, так как вечер - это время суток, наступающее в конце дня, перед ночью. Вечер -символ завершенности, конца. А в 1909 - 1912 годы Ахматова только начинала свой творческий путь.
Как известно, религия занимала центральное место в ее творчестве. И если обратиться к канонам православного церковного богослужения, то можно увидеть, что служение Богу в храме начинается именно вечером. Поэтому в контексте анализа данной книги символ «вечер» следует понимать как начало, точку отсчета всего творческого пути А. Ахматовой.
Ассоциативно заглавие «Вечер» также связано с концом жизни перед «вечной ночью». Но для поэта физическая смерть - ничто по сравнению с вечной жизнью, которая символизируется встречей с Всевышним. Для земной жизни, для людей Ахматова будет жива памятью о себе, завоеванной при помощи ее творчества.
Эпиграф
к книге «Вечер» был взят из
стихотворения «Виноградник в цвету»
французского поэта Андре Терье
(1833 - 1907):
Распускается цветок винограда,
А
мне сегодня вечером двадцать
лет.
Лексика этого мини-текста имеет прямое отношение к слову «вечер» как символу начала: «распускается цветок винограда» - начало жизни, «мне сегодня вечером двадцать лет» - начало взрослой жизни, возможность заниматься тем делом, для которого создана, то есть творить.
Можно сделать выводы по символике заглавия «Вечер»: вечер - это начало жизни, начало творческого пути, первый шаг к «жертвоприношению»; конец жизни перед Вечностью, которая воспринималась Ахматовой как Спасение.
Книга «Четки», вышедшая в 1914 году, была самой популярной и, безусловно, остается самой знаменитой книгой Ахматовой. В книге «Четки» некоторые образы и мотивы «Вечера» повторяются. Окружающий мир по-прежнему казался Ахматовой жестоким, несправедливым и лишенным всякого смысла.
Почему «Четки»? Перед нами два возможных значения символа «четки»: линейность (последовательное развитие событий, чувств, постепенный рост сознания, творческого мастерства), а также символ круга (движение в замкнутом пространстве, цикличность времени).
Значение линейности, возрастания (а у Ахматовой это именно рост) силы чувств, сознания, приближающегося в своем объеме к нравственным универсалиям, находит свое отражение в композиции и общем содержании четырех частей книги.
Нельзя обойти стороной и толкование «четок» как круга, анализируя символику заглавия данной книги.
Эпиграфом
к стихотворению являются строки
из «Оправдания» Е. Баратынского:
Прости ж навек! но знай, что двух виновных,
Не одного, найдутся имена
В
стихах моих, в преданиях любовных.