Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Февраля 2012 в 21:30, курсовая работа
Метафора и метонимия являются «украшением речи», они «блещут, как некие светила», отмечал Цицерон (Античные теории... 1996, 221, 278). Метонимию рассматривали в рамках стилистики и литературоведения как один из основных видов тропов, (О.Б. Кузнецова, В.С. Ващенко, О.К. Бирих, И.П. Смирнов) широко представленный в речи и словаре.
ВВЕДЕНИЕ
РАЗДЕЛ 1 ПРЯМОЕ И ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВ.
1.1. Понятие прямого и переносного значения…………………………......……4
1.2. Понятие тропов и их основные виды……………………………...……...….6
1.3. Метонимия как один из основных тропов
1.3.1. Определение метонимии……………...……………….……………...15
1.3.2. Разновидности метонимии………………..………………………....16
1.3.3. Типы метонимического переноса имен существительных………..20
ВЫВОДЫ К РАЗДЕЛУ 1…………………………………………………………. 22
PАЗДЕЛ 2 ОНОМАСТИКА И ЕЕ ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ
2.1. Понятие ономастики…………………………………………………….…….23
2.2. Классификация имен собственных…………………………………….…….25
2.3. Трансонимизация………………………………………………………….…..28
2.4. Типы метонимического переноса в именах собственных…………………..29
ВЫВОДЫ К РАЗДЕЛУ 2…………………………………………………………..34
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………..35
ВЫВОДЫ К РАЗДЕЛУ 2
Онома́стика — раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов (ономастическая лексика).
Основными типами имен собственных являются антропонимы и топонимы. Так же можно выделить зоонимы, космонимы, гидронимы, фитонимы, хрематонимы и др. Каждый из этих типов имен собственных изучает соответственное направление в ономастике: антропонимы изучает антропонимика, топонимы – топонимика и т.д.
Переход
онима из одного разряда в другой называется
трансонимизацией. При трансонимизации
имеет место вторичная ономастическая
номинация. Переход онима из одного разряда
в другой может быть контактным и основываться
на различного рода ассоциациях по смежности,
и неконтактным. При переходе имени собственного
из одного разряда в другой, перенос значения
может осуществляться на основе различных
ассоциаций по смежности: временной, пространственной,
событийной и т.д. Метонимия разных типов
в английском и русском языках может служить
средством языковой экономии и выполнять
исключительно номинативную функцию,
однако употребление в одном контексте
нескольких стилистических приёмов, а
также окказиональные метонимы для обозначения
человека придают высказыванию стилистическую
окраску.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ