Автор: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2011 в 15:59, реферат
В 1982 г. в Оксфорде сэр Исайя Берлин так заключил свои записки об Ахматовой: «Легенда её жизни и её непреклонного тихого сопротивления всему, что она считала унижающим собственную страну и себя, сделала её фигурой не только русской словесности, но всей российской истории нашего столетия».
Введение………………………………………………………………………………..3
II. Основная часть:
1. «Мне дали имя при крещенье – Анна»…………………………………………. 4
2. «Муза плача, муза праздника»………………………………………………….. 7
3. «Перед этим горем гнутся горы»………………………………………………...19
III. Заключение…………………………………………………………………………...22
IV. Список литературы…………………………………………………………………..23
Экзаменационный реферат по литературе
«Я – голос ваш…»
(А.Ахматова
– голос своей эпохи.)
I. Введение…………………………………………………………
II. Основная часть:
1. «Мне дали имя при крещенье – Анна»…………………………………………. 4
2. «Муза
плача, муза праздника»………………………………………………….
3. «Перед этим горем гнутся горы»………………………………………………...19
III. Заключение……………………………………………………
IV. Список литературы……………………………………………………
V. Приложение……………………………………………………
В
1916 г. молодой Мандельштам писал об Анне Ахматовой: “...в настоящее время её поэзия близится к тому, чтобы стать одним из символов величия России”1.
В 1982 г. в Оксфорде сэр Исайя Берлин так заключил свои записки об Ахматовой: «Легенда её жизни и её непреклонного тихого сопротивления всему, что она считала унижающим собственную страну и себя, сделала её фигурой не только русской словесности, но всей российской истории нашего столетия».
Между предчувствием Мандельштама и его исполнением — оно засвидетельствовано в приведённых выше словах Берлина — сорок лет жизни, десятилетия небывалых страданий и труда, который точнее назвать служением.
Ахматова стала «символом величия России» в тяжкое время нашей истории. Её голосом — одним из совсем немногих несломленных голосов — выговорились обречённые на немоту миллионы убитых и униженных соотечественников.
Не страшно под пулями мёртвыми
«Мужество»
Но насколько справедливо мнение о том, что Ахматова – голос своей эпохи? Почему её стихи так западают в душу читателю? В чем заключается секрет того, что именно она “..научила женщин говорить”? Через что должна была пройти женщина, чтобы на свет появилось такое великолепное и трагическое по-своему содержанию произведение как “Реквием”? Вот такие вопросы возникли у меня во время изучения Анны Андреевны Ахматовы по школьной программе. Именно для того, чтобы ответить на эти вопросы я и взялась за изучение жизни и творчества этой поэтессы. Цель моего реферата - показать почему же Анна Андреевна является “голосом своей эпохи”. Задачи, которые я ставлю перед собой, следующие:
1) обзор биографии поэтессы;
2) раскрытие основных тем творчества Ахматовой;
3)
краткий анализ поэмы “Реквием”
Для выполнения поставленный
передо мною задач я
II. Основная часть.
А А
нна Андреевна Горенко, по первому мужу Гумилева, псевдоним: Анна Ахматова, — родилась 11 (23) июня 1889 года в дачном предместье Одессы в семье потомственного моряка, инженер-капитана второго ранга Андрея Антоновича Горенко. Брак родителей Анны Ахматовой Инны Эразмовны Стоговой и Андрея Антоновича Горенко не был счастливым. Андрей Антонович, красавец и бонвиан, жил в свое удовольствие, не считая, тратил женины, полученные в приданое деньги, не обделял вниманием ни одной хорошенькой молодой женщины. Инна Эразмовна, мучаясь равнодушием мужа и к ней, и к детям, жила как во сне. А дети один за другим заболевали туберкулезом. От злой чахотки угасла рано вышедшая замуж Инна (1883 — 1905). Ирина, по-домашнему Рика, умерла ребенком в 1896 году. Затем заболели и старший, Андрей, и Анна, и Ия. Анна выздоровела, (Ахматова считала, с туберкулезом ей помогла справиться увеличенная щитовидная железа), а Ия умерла на руках у матери, в Севастополе. Инна Эразмовна обезумела, сраженная горем и крайней степенью нищеты, ей не в чем было похоронить дочь, не было даже рубашки! В 1922-м она перебралась из Севастополя к своей старшей сестре Анне Вакар, под Киев. В 1926-м младший сын Виктор, в то время он жил на Дальнем Востоке, вызвал мать к себе...
Анна Андреевна, хотя в семье ее считали отцовой дочкой (за высокий рост, осанку, не женский четкий ум), многое унаследовала и от матери: светлые глаза при темных, очень густых волосах и ресницах, непрактичность, а главное, доброту: И женщина с прозрачными глазами
Переехав вскоре после рождения Анны (1890) с юга на север, семья Горенко обосновались в Царском Селе. “Мои первые воспоминания – царскосельские: зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в «Царскосельскую оду»”2.
Отрочество и юность Ахматовой — это учеба в Царскосельской и Киевской гимназиях, стихи, начавшиеся «не с Пушкина и Лермонтова, а с Державина («На рождение порфирородного отрока») и Некрасова («Мороз, Красный Нос»)». Лето семья Горенко проводила обычно под Севастополем, впечатления этих лет нашли отражение в ее ранней поэме «У самого моря»:
И вовсе не знала, что это — счастье.
Среди отмеченных Ахматовой в автобиографии событий жизни — учеба на Высших женских курсах в Киеве, свадьба с поэтом Николаем Степановичем Гумилевым 25 апреля (по ст. ст.) 1910 года, поездка в Париж, знакомство со стихами Иннокентия Анненского (“Когда мне показали корректуру «Кипарисового ларца».,. я была поражена и читала ее, забыв все на свете”3).
В 1910 году явно обозначился кризис символизма, и начинающие поэты уже не примыкали к этому течению. Одни шли в футуризм, другие — в акмеизм. Вместе со своими товарищами по Первому Цеху поэтов — Мандельштамом, Зенкевичем и Нарбутом — Ахматова сделалась акмеисткой.
“Весну 1911 года я провела в Париже, где была свидетельницей первых триумфов русского балета. В 1912 году проехала по Северной Италии (Генуя, Пиза, Флоренция, Болонья, Падуя, Венеция). Впечатление от итальянской живописи и архитектуры было огромно: оно похоже на сновидение, которое помнишь всю жизнь.
В 1912 году вышел мой первый сборник стихов — «Вечер». Напечатано было всего триста экземпляров. Критика отнеслась к нему благосклонно.
Первого октября 1912 года родился мой единственный сын Лев.
В марте 1914 года вышла вторая книга — «Четки». Жизни ей было отпущено примерно шесть недель. В начале мая петербургский сезон начинал замирать, все понемногу разъезжались. На этот раз расставание с Петербургом оказалось вечным. Мы вернулись не в Петербург, а в Петроград, из XIX века сразу попали в XX, все стало иным, начиная с облика города. Казалось, маленькая книга любовной лирики начинающего автора должна была потонуть в мировых событиях. Время распорядилось иначе.
Каждое лето я проводила в бывшей Тверской губернии, в пятнадцати верстах от Бежецка. Это неживописное место: распаханные ровными квадратами на холмистой местности поля, мельницы, трясины, осушенные болота, «воротца», хлеба, хлеба... Там я написала очень многие стихи «Четок» и «Белой стаи». «Белая стая» вышла в сентябре 1917 года.
К этой книге читатели и критика несправедливы. Почему-то считается, что она имела меньше успеха, чем «Четки». Этот сборник появился при еще более грозных обстоятельствах. Транспорт замирал — книгу нельзя было послать даже в Москву, она вся разошлась в Петрограде. Журналы закрывались, газеты тоже. Поэтому в отличие от «Четок» у «Белой стаи» не было шумной прессы. Голод и разруха росли с каждым днем. Как ни странно, ныне все эти обстоятельства не учитываются. После Октябрьской революции я работала в библиотеке Агрономического института. В 1921 году вышел сборник моих стихов «Подорожник», в 1922 году — книга «Anno Domini»”.4
С середины 20-х годов Ахматова
внимательно изучает
О гибели «серебряного века» и торжестве века «железного» Ахматова упоминает очень сдержанно: “С середины двадцатых годов мои новые стихи почти перестали печатать, а старые — перепечатывать”6. И ни слова осуждения или упрека. Потом была война, ленинградская блокада, выступления в госпиталях, эвакуация в Ташкент, где она «впервые узнала, что такое в палящий жар древесная тень и звук воды». Но запомнила Ахматова не тяготы эвакуации, а человеческую доброту.