Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2012 в 17:39, курсовая работа
Цель работы состоит в исследовании лексических особенностей текстов телевидения и радио. Данная цель предполагает решение следующих задач:
- собрать рекламные тексты;
- проанализировать литературу, касающуюся языковых особенностей современной рекламы;
- проанализировать лексический состав рекламных текстов
Введение 3
1. Характеристика и особенности общенародной лексики и лексики ограниченной сферы употребления 6
1.1. Общеупотребительная лексика 6
1.2. Необщеупотребительная лексика 8
1.2.1. Диалектная лексика 8
1.2.2. Профессиональная и специальная лексика 10
2. Анализ употребления в рекламных текстах общенародной лексики и лексики ограниченной сферы употребления 14
2.1. Диалектизмы и профессионализмы в современной рекламе 14
2.2. Использование жаргонизмов в рекламных текстах 18
2.3. Окказиональные слова в современных рекламных текстах, их словообразовательные и грамматические свойства 29
Заключение 34
Список литературы 37
В
некоторых случаях
Хотя специальная и профессиональная лексика имеют ограниченную сферу употребления, между нею и лексикой общеупотребительной существует постоянная связь и взаимодействие. Литературный язык осваивает многие специальные термины: они начинают употребляться не в свойственных им контекстах, переосмысляться, в результате чего перестают быть терминами, или детерминологизируются.
В
художественной прозе профессионализмы
и специальные термины
1.2.3. Жаргонная лексика
Слова, употребление которых свойственно людям, образующим обособленные социальные группы, составляют лексику жаргонную. Так, жаргону офеней – бродячих торговцев, существовавших в России в 19 в., - были присущи слова: рым – дом, мелех – молоко, сары – деньги, зетить – говорить, мастырить – строить и др. В жаргоне бурсаков – учащихся бурсы (школа, которая совмещала в себе зубрёжку и палочную дисциплину) – были слова сбондить – украсть, жучить – строго взыскивать и др. Некоторые лексические элементы, проникшие в прошлом из социальных жаргонов в общеупотребительную лексику, сохраняются в ней и сейчас. К ним относятся, например, слова жулик, шустрый, липа – фальшивка и нек. др.
Кроме того, сохраняется и постоянно обновляется лексика молодёжного – школьного и студенческого – жаргона. Для современного состояния характерны, например, многочисленные англицизмы, нередко намеренно искаженные: герла – девушка, френд – мальчик, вайтовый – белый, трузера – брюки, штаны.
Жаргонными
являются некоторые переосмысленные
слова общеупотребительной
Жаргонная лексика имеет узкую сферу употребления: ее используют в основном среди «своих», т.е. в общении с людьми того же социального круга, что и говорящий. В художественных произведениях жаргонные слова могут служить для речевой характеристики персонажей, употребляться в целях стилизации. Так, например, в романе Гранина «После свадьбы» в речи героев – молодых людей встречаются такие, жаргонные по своему характеру, слова и обороты: «Это я в порядке трепа»; «Поехал бы сам вместо Игоря, и кончики»; «Танцует она – блеск!» и др.
Однако
употребление жаргонизмов в художественном
тексте должно быть оправдано и общим
замыслом произведения, и стилистически.
Примеров диалектизмов в современной рекламе на телевидении и радио мало, т. к. здесь реклама рассчитана, прежде всего, на широкий круг потенциальных потребителей.
Основываясь на собранный материал, мы выявили два диалектизма. В первом случае («– Так, где же взять щас таких? Из леса что ль? – Можно и в лесу найти. Ну, хотя бы такого, с ружом который») диалектизм «ружом» относится к фонетическому типу и поэтому понятен, узнаваем. Другой диалектизм «бамбуча» («Бамбуча везде. Бамбуча это просто») понятен только из контекста и означает «кушать жизнь большой ложкой» (т.е. брать от жизни все, что можно, много развлекаться и общаться). «Это и есть примерный перевод слова «бамбуча» с островного диалекта на наш язык»5.
Профессионализмы – слова, являющиеся принадлежностью речи представителей определенной профессии; слова полуофициального характера, названия специальных понятий и предметов в различных ремеслах и промыслах6. Профессионализм, как правило, можно заменить синонимом из общеупотребительных слов. Профессионализмы, в отличие от диалектизмов, ограничены не территориально, а социально, входят в состав лексики русского языка. Сфера употребления профессионализмов ограничена рамками профессионального общения.
Профессиональные слова в рекламе встречаются нечасто, т. к. она направлена на массового потребителя. В современных рекламных текстах есть профессиональные слова из области медицины: глюкометр, диабет, липосакция, экстракт, протеины, лактобактерии, микрогранулы и др. Например: «Принимайте «Хондроксид» при первых же симптомах», «Ишемия, гипертония, сердечная недостаточность: «Пумпан», «Blend-a-med complete 7» помогает бороться со всеми семи признаками: кариес корня, зубной камень, кариес, налет, проблемы десен, дыхания, бактерии», «Без консервантов и глютамата натрия, с витаминами. «Спервермишелька».
«Дефицит йода может привести к заболеванию щитовидной железы. Вашу семью защитит «Йодомарин». Принимая «Йодомарин» каждый день, вы будете получать суточную норму полезного йода. «Йодомарин» вернет вашей семье бодрость и радость каждого дня. «Йодомарин» для здоровья каждый день необходим».
«Как только вас начинает беспокоить желудок, примите «Гастал». «Гастал» моментально избавит от изжоги, боли. Момент настал – прими «Гастал».
«Ваши формы не дотягивают до идеальных? Неужели, пора думать о липосакции? Ни за что! Откройте для себя новейшую технологию «Vacuum Shape» в подтягивающем и укрепляющем лосьоне от «Avon». Он, как невидимый корсет, моделирует фигуру. Идеальные формы без липосакции».
«Бифидобактерии полезны, они помогают работе кишечника. Но прежде, чем попасть в кишечник, бифидобактерии должны пройти кислую среду желудка. Только живучие бифидобактерии не боятся кислой среды, достигают кишечника и помогают пищеварению. Только в «Activia» содержаться уникальные бактерии актибуларис. Они выживают в кислой среде желудка в количестве, достаточном, чтобы эффективно помогать работе кишечника. «Activia» не только полезная, но еще и очень вкусная. «Activia» естественная помощь пищеварению».
«Здравствуйте! Я Илья Авербух, а я Ирина Лобачева. Что такое «Биоптрон» мы узнали, кода Ирина получила травму спины. Чтобы снять боль и ускорить выздоровление, врачи рекомендовали светотерапию с помощью «Биоптрона». Результат оказался настолько убедительным, что «Биоптрон» с тех пор стал нашим семейным доктором. В основном, детским: неизбежные ссадины, ушибы, простуды мы лечим только «Биоптроном». А еще «Биоптрон» помогает мне ухаживать за кожей лица и сохраняет ее молодость. «Биоптрон» - каждой семье!»
Также
в рекламных текстах
«– Постойте, я все объясню! – Почему ты не звонил, Тони? – Это дорого! – Зачем тебе пальцы, если ты не можешь набрать номер дона!
– У меня дорогой оператор! – Ну, теперь ты сэкономил? Ты рад, скажи? Не хочешь платить дорого? «Tele 2». Один цент за минуту на все мобильные. – Тебе надо было просто сменить оператора».
«У Марьи Сергеевны, бухгалтера, были бесплатные входящие. У Петьки-курьера – дешевые звонки на городские. А у меня был безлимитный, потому что я главный. Я принял решение: выгодные условия связи всей команде. Тариф «Команда» - создан специально для малого бизнеса, объединяет преимущества, доступные только для корпоративных клиентов. Сейчас, и до конца апреля при подключении тарифа «Команда», - три часа разговоров и красивый номер в подарок. МТС, тариф «Команда». Подробности в офисах МТС».
«Да, привет, Серег. Слушай, давай я тебе в выходные перезвоню? – Машенька! Рад тебя слышать! А, может, решим это в выходные? – Павел Сергеевич, здравствуйте. А вы не могли бы в выходные перезвонить? Каждый абонент «МТС» может купить безлимитное общение в ближайшие выходные. «Безлимитные выходные» от «МТС». Говорите, сколько хотите, с кем хотите и о чем хотите.
«25, 50 или 300 SMS – выбирай любой и плати меньше. Подробности на сайте www. beeline. ru или по телефону. «Билайн» - поддержи движение».
«Не пытайтесь повторить это. Есть, что сказать? Просто звони с мобильного на мобильный. Тариф «мобильный». Теперь звонить с мобильного на мобильный внутри региона выгодно. «Мегафон» - будущее зависит от тебя».
Слова и устойчивые выражения из обихода автомобилистов: «Природа завелась, весна набирает обороты. Снимайтесь с ручника!».
«В большой семье «Chevrolet» снова пополнение. Приходите к дилерам «Chevrolet» и познакомьтесь с новым седаном «AE». Большая семья. Большой плюс».
Много профессиональных слов в рекламе банковских услуг: «Импексбанк» снижает процентную ставку по кредиту», «Банк «УралСиб». Ипотека – это просто», «0% комиссии при досрочном погашении через полгода».
«Да, я все посчитала. Через три месяца купим новую мебель. – Хорошо. – Летом, если не купим мебель, летим отдыхать. А если не летим… - А вдруг срочно деньги понадобятся? – Надо будет – возьмем. Свои же. Ты слушай дальше… Деньги и проценты в любой момент. Возможность частичного снятия средств без потери процентов, ежедневные начисления. Вклад «Удобный» «Уральского банка реконструкции и развития».
«Вы пришли в магазин, выбрали покупку и получили ее в подарок. Не верите? Это реально! С 23 марта по 7 апреля «Газпромбанк» и «VIP-интернешнл» проводят акцию: «Твоя карта – твоя удача». Подари себе покупку. Для владельцев карт «VISA» «Газпромбанка». Все, что вам нужно сделать, - оплатить покупки картой «VISA» и у вас появится шанс получить обратно стоимость вашей покупки. Твоя карта – твоя удача. Подари себе покупку. Подробности на сайте. «Газпромбанк».
«Внимание! Для тех, кто хочет решить свой квартирный вопрос «УралСиб» банк передает сигналы точного ипотечного кредитования. Запомните эти цифры: 15, 9, 0.15 лет срок кредита. 9 миллионов рублей – максимальная сумма.0% комиссии при досрочном погашении через полгода.15, 9, 0. Банк «УралСиб». Ипотека – это просто».
«Вы внимательно изучили ситуацию? Вы думали, что существует предел? Но «Росбанк» объявляет распродажу, снижая процентную ставку. Кредиты на квартиру в рублях теперь на 2% меньше. Позвоните в «Росбанк». У нас есть аргументы, чтобы убедить вас купить квартиру уже сегодня».
«Чаще всего деньги в банке получают так: «Нет, нет. Этих не достаточно», «Заполните вот эти три формы», «Ничего, придется подождать 2-3 недели». В «Импексбанке» это происходит иначе: «Да, принято положительное решение». Кредит от «Импексбанка» - простой и надежный способ получения денег. «Народный кредит». Деньги – людям. «Импексбанк» доходчивый банк».
В отличие от профессионализмов, жаргонизмы являются наименованиями, образованными искусственно, с целью языкового обособления. Жаргонизмы – социальная разновидность речи, используемая узким кругом носителей языка, объединенных положением в обществе7. Выделяют молодежный (сленг), профессиональный, лагерный и армейский жаргон. Эти слова находятся за пределами литературного языка, составляют ничтожный процент по отношению к лексике общенародного языка и засоряют его.
Проанализировав рекламные тексты, мы обнаружили примеры жаргонизмов: «Новые клеевые «Cheetos»-спирали. Щас будет клево». «– Творческие планы? Э-э-э… Мы можем удержать любую тусу…«M&M`s». Большая упаковка, реальная тусовка». «Бамбуча это просто. Тихий семейный праздник. Чатиться в сети…». Данные слова относятся к молодежному жаргону и употребляются здесь с целью ограничить круг потребителей, четко выделить людей, пользующихся данной продукцией и товарами.
Для того, чтобы быть понятым целевой аудиторией, на которую рассчитано рекламное сообщение, необходимо соблюдать одно простое правило: говорить на языке этой целевой аудитории. Для достижения такой цели может быть использована лексика ограниченного, даже сниженного употребления, включающая в себя просторечия, профессионализмы, жаргонизмы, то есть слова, употребляемые определенным слоем людей. Все перечисленные языковые категории относятся к так называемым «тайным», или «секретным» языкам и создаются для закодирования смысла произносимого от «чужака». Но относительно «секретности» жаргона существует и противоположная точка зрения: «Жаргон не является средством изоляции его носителей от «непосвященных», а только отражает специфику занятий, увлечений, привычек, взглядов на жизнь определенного круга людей». Этот момент является спорным и интерпретировать его может по-разному каждый из носителей жаргона.