Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Февраля 2013 в 17:14, практическая работа
Құқықтық мемлекет болуына бәріміз өте көп жұмыс істеуіміз керек. Алдымен еліміздің жастары құқықты жақсы білсе, оны дұрыс пайдаланса, білімін бүкіл халыққа түсіндіріп таратса, жас мемлекеттің қиын жағдайлары тез тарайды деп ойлаймын. Осы кәсіп сіздердің – жас заңгерлердің қолында. Әсіресе, құқық туған қазақ тілінде оқыған мамандарда. Казақ тілі әділетті, мемлекет қызметте өзінің заңды орнын табатын уақыты өте жақын, тіпті келді деп айтуға болады. Сондықтан Қазақстанның құқықтық мемлекетінің кілті сіздің қолыңызда.
Tributum – салық
Tueri – меңгеру, басқару
Titela – күзет
Turpis, – арам, масқара,
turpido, turples - сұмдық
Tyrannus – заңсыз патша, қатал, мейірімсіз патша, басқарушы
U
Ubi – қайда, қашан
Ultimatum – ең ақырғы
Ultra – тыс, артық, ең, өте
Uncia – унция, салмақ белгісі
Unia – бірлестік, одақ
Unde – қайдан
Unicum – бір ғана
Unus – бір, біреу, жалғыз
Universitas - әлем дүниесі, жиһан
Urna - өлген адамның күл сақтайтын ыдыс
Uti – пайдалану, ұстау, ұстап алу
Utilis – 1) пайдалы 2) дәл осындай аналогия
Usus – пайдаланатын, пайдалану құқығының бір түрі
Usufructus – жеміспен, төлеммен пайдалану құқығы
Usurpatio – қолдану, іске асыру, бір қолға алу
Uxor – зайып, әйел
Uxus – бұзылған шырын, бұзылған шарап
V
Vacatio – бостандыққа шығу, босату
Vacantio – бос орын
Vacare – бос болу
Vagina – бос орын, әйелдердің мүшесі
Vale – сау бол
Valeo – 1) саулық 2) тұрмын
Valere – сау болу, аман болу
Vallum – қорған
Valuta – ақша
Varius - әртүрлі
Vectigalis – жалдау төлемі, салық
Velocis, velos– жылдам, ұшқыр
Venatio – аңшылық
Venditio – сатып беру
Venditor – сатып беруші
Veniа – кешірім, мейрімдік
Verto – айналдыру
Veni – келдім
Venter – іш, қарын
Verba – сөз
Verbal – ауыз сөз
Versio – түрін өзгерту, бұру, версия
Verus – шың
Vestita – киінген
Vestis – киім, көйлек
Vetare – тыйым салу
Veto – тыйым саламын
Veteres – ежелгі, көне
Vetus – ескі
Via – жол
Vici – жеңдім
Vicus – ауыл
Vidio – көрдім
Vigilans – ұйықтамайтын
Vindex – қорғаушы
Vindiciae – таласқа берілген зат
Vindicatio – сотты талас
Vir – ер адам
Virga – шыбық, бұтақ
Virgo – қыз
Virginis – қыздық сақтаған
Virtus – ерлік, батырлық
Vis, vires, virium –1) күш, қуат билік 2) зорлық, шабуыл
Vita - өмір
Voluntаs – жігер, қайрат, ерік
Voluntare - өз қайратын өткізу, өз ерігін жасау
Votum – намыс, ықылас
Vox – дауыс
Vocal – дауысты
Vulgus – жай халық
Vulgaris – кәдімгі
Y, X, Z – осы әрптер К сияқты грек тілінен латын тіліне кірді, сондықтан тек қана грек сөздеріне пайдаланады.
3. Рум құқығынан шыққан қанатты сөйлемдер.
№ |
Латын тілінде |
Қазақшаға аудармасы |
1 |
Ab ovo |
(Бәрі) жұмыртқадан (шыққан) |
2 |
Ab exterioribos ad interiora |
Сырттан ішке қарай |
3 |
Ab Jove principium |
Бастасақ Юпитерден (ең жоғарғы пұттан) бастау керек |
4 |
Ad patries |
Ата-бабаларға (оралу) |
5 |
Alma mater |
Асыраған анна |
6 |
Ad turpla nemo obligatur |
Ұят іске ешкім зорламайды |
7 |
Amicus Plato,sed magis amico veritas |
Платон жолдас болса да шындық қымбат |
8 |
Bona fidei |
Шын ықылас |
9 |
Brevi manu |
Қысқа қолмен (жедел ретінде) |
10 |
Casus belli |
Соғысқа сылтау |
11 |
Causa causarum |
Себептің себебі |
12 |
Cogitationes poenam nemo patitur |
Ой үшін жаза жоқ |
13 |
Conscienta mille testes |
Ұят - мың айғақ |
14 |
Corpus delicti |
Қылмыстық құрамы |
15 |
Cui prodest |
Кімге пайда |
16 |
Circullium vitae /C V/ |
Өмір жүгіру ісі, өмірбаян |
17 |
De visu |
Өз көзінен |
18 |
Dura lex,sed lex |
Заң қатал (болса да) бірақ заң |
19 |
Et cetera |
Тағы бұндай |
20 |
Ex cathedra |
Кафедрадан (айтылады), басқа сөз жоқ |
21 |
Ex libris |
Кітаптан |
22 |
Fragrante delicto |
Қылмыс орнынан (ұсталды) |
23 |
Grata, rata et accepto |
Ыңғайлы, заңды және қолайлы |
24 |
Honoris causa |
Құрмет үшін |
25 |
In corpore |
Толған құрамында |
26 |
In dubio proreo |
Айыпталушы пайдасына |
27 |
Injuria realis |
Іспен қорлау |
28 |
Injuria verbalis |
Сөзбен қорлау |
29 |
Jus prima nostes |
Бірінші түн құқығы |
30 |
Jus summum saero summo malitum est |
Ең жоғары құқық кейбір ең жоғарғы қиянат болып шығады. |
31 |
Justitia regnorum fundamentum |
Әділет мемлекеттің негізі |
32 |
Lapsus calami |
Қалам қателігі |
33 |
Lapsus linguae |
Тіл қателігі |
34 |
Legalitas regnorum fundamentum |
Заңшылық - мемлекеттің негізі |
35 |
Lege artis |
Өнер заңымен |
36 |
Memento mori |
Қайтыс есіңде болсын |
37 |
Modus agendi |
Әрекет көрінісі |
48 |
Modus vivendi |
Өмір көрінісі |
49 |
Nec plus ultra |
Әрі жол жоқ |
50 |
Ne varietus |
Өзгеріс болмайды |
51 |
Nomen est omen |
Есім өзі айтады |
52 |
Non multa,sed multium |
Көп емес (сөз) бірақ көп (іс) |
53 |
Non olet |
Иісі жоқ (ақша туралы) |
54 |
Nudus verbis |
Жалаңaш сөз |
55 |
Nulum crimen sine poena,nulum poena sine lege,nulum crimen sine poena legali |
Жазасыз қылмыс жоқ, заңсыз жаза жоқ, қылмыссыз заңды жаза да жоқ |
56 |
Nulum crime sine lege |
Заң болмаса, қылмыс та жоқ |
57 |
Naturalia non sunt turpla |
Табиғи болса, ұят болмайды |
58 |
Panem et circenses |
Нанды және көркемді (бep) |
59 |
Per se |
Өз өзімен |
60 |
Pereat mundus,fiat justitia |
Әлем жойылса да әділет жасасын |
61 |
Primus inter pares |
Тең арасында бірінші |
62 |
Quod erat demonstrandum |
Осыны дәлелдеу керек еді |
63 |
Saplienti sat |
Ақылды түсінеді |
64 |
Salua patria-supreme lex |
Отан әл-қуатты – жоғары заң |
65 |
Status quo |
Қазіргі жағдай |
66 |
Testis unis-testis nulis |
Жалғыз куәгер - куәгер емес |
67 |
Tabula rasa |
Таза тақтай (таза көңіл) |
68 |
Terra incognita |
Белгісіз жер |
69 |
Ultima ratio |
Ақырғы дәлел |
70 |
Sine prece, sine pretio, sine poculo |
Өтінішсіз, парасыз және ішімдіксіз |
71 |
Sup rosa |
Раушангүл ішінде (құпия түрінде) |
72 |
In medias res |
Зат ішіне қарай |
73 |
Tempora mutandur, et nos mutandur in illis |
Заман өзгереді, біз де өзгереміз |
74 |
Vox populi – vox dei |
Халық дауысы-құдай дауысы |
75 |
Est modus in rebus |
әрбір зат өлшенеді |
76 |
Veritas magis amicitae |
Шындық достықтан артық |
77 |
Suum cuigue |
Әрбірге өзінікі |
78 |
Non bis in idem |
Екінші жаза болмайды (бір іс үшін) |
79 |
Ignorantia non est argumentum |
Білімсіздік дәлел емес |
80 |
Summa summarum |
Шекараның шекарасы |
81 |
Ei incumbit probatic, gui dicit,non gui negat |
Дәлел міндеті талапкерде, жауапкерде емес |
82 |
Divide et impera |
Бөліп алып, соң билікті ұста |
83 |
Andiator et altera pars |
Қарсы жақты да тыңдап ал |
84 |
Verba volant,scripta manent |
Айтылған үшін кетеді, жазылған қалады. |
85 |
Mendax in uno, mendax in omnibus |
Бір өтірік айтса, бар сөзі де өтірік |
86 |
Silent leges inter arma |
Қару іштеріне заң сөйлей аламайды |
87 |
Res judicata pro veritate habitur |
Сот шешімді шындық ретінде санау керек |
88 |
Judex lex fecit inter partes |
Сот екі жаққа заң атақарады |
89 |
Tertium non datum |
Үшінші жақ жоқ |
90 |
Regina probationum |
Дәлелдектің патшанымы |
91 |
Quod non est in actis, non est in mundo |
Құжаттарда жазылмаса-өмірде де жоқ |
92 |
Errare Humanum est |
Адам қателіксіз болмайды |
93 |
Quod licet jovi,non licet bovi |
Юпитерге арналған бұқаға берілмейді |
94 |
Factum est factum |
Болғаны болады |
95 |
Nomina sunt odiosa |
Есімдер жек көрінеді (есімдер кейде аталмау керек) |
96 |
Sine ira et studio |
Қобалжусыз және |
97 |
Pium desiderium, pia desideria |
Жақсы намыспен, жақсы тілекпен (кейде қылмыс басталады) |
98 |
Vae soli |
Жалғыз бейшара |
99 |
Vae victis |
Жеңілген бейшара |
100 |
Finis coronat opus |
Соңы жұмыстың қанжысы |
4.АРНАЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР.
18.Римское частное право (конепект лекций в схемах) М.ПРИОР.1999.
І PRAESCRIPTIO (Алдыңғы сөз)
ІІ ROGATIO (Ішкі мазмұны)
1 тарау. Рум құқығының ұғымы мен пәні.
2. тарау. Рум құқығының шығу көздері (деректері)
2.1. Құқық деректерінің анықтамасы.
2.2 Pум құқығының құрастыру түрлері.
2.3. Заңгерлердің қызметі.
2.4. Рум құқығының заңи жинақтары (кодификация).
3.тарау. Рум құқығындағы тұлға туралы ұғым.
3.1. Тұлға және құқық қабілеті.
3.2. Рум азаматтардың құқықтық жағдайы.
3.3. Латиндер
мен перегиндердің құқықтық
3.4. Құлдар және
либертиндердің құқықтық
3.5. Колондардың құқықтық жағдайы.
3.6. Заңды тұлғалар.
4. тарау. Рум құқығындағы отбасы және неке.
4.1. Рум құқығы бойынша отбасының ұғымы.
4.2. Агнаттық және когнаттық туысқандықтар.
4.3. Неке жағдайы.
4.4. Әке билігі.
5.тарау. Құқықтарды қорғау.
5.1. Құқықтарды қорғаудың пайда болуы.
5.2. Сот процессінің пайда болуы.
5.3. Легисакциондық процесс.
5.4. Формулярлық процесс.
5.5. Экстраординарлық процесс
6. тарау. Талап туралы ұғым.
6.1. Талап ұғымы.
6.2. Талаптардың түрлері.
6.3. Қорғау және талапқа қарсыласу.
6.4. Құқықтар коллизиясы және талаптардың бәсекелесі.
7.тарау. Рум құқығындағы заттар.
7.1. Заттардың ұғымы.
7.2. Заттық құқығы және иелену.
8.1. Меншік құқығының ұғымы және мазмұны.
8.2. Меншік құқығының түрлері.
8.3. Меншік құқығын алу және жою.
8.4. Меншік құқығын қорғау.
9. тарау. Бөтен затарға құқықтар.
9.1. Бөтен заттарға құқықтардың ұғымы.
9.2. Сервитуттар және олардың түрлері.
9.3. Суперфиций және эмфитевзис.
9.4. Кепіл және оның түрлері.
10 тарау. Рум құқығындағы міндеттеме түсінігі.
10.1. Міндеттеменің анықтамасы.
10.2. Табиғи міндеттеме.
10.3. Міндеттемелрдің пайда болуы және оларды орындау.
10.4. Міндеттемелерді орындамағаны үшін жауапкершілік.
11. тарау. Міндеттемелердің жеке түрлері.
11.1. Міндеттемелердің жүйесі.
11.2.Жалдау келісім-шарты (Locatio - Conductio)
11.3.Сатып алу-сату (Emptio - Vendizio)
11.4. Заем және несие келісім-шарттары.
11.5. Серіктестік келісім-шарты (Sociеtas)
11.6. Тапсырма келісім-шарты (Mandatum)
12. тарау. Мұрагерлік құқығы.
12.1. Мұрагерліктің түсінігі.
12.2. Заң бойынша мұрагерлік құқығы.
12.3. Өсиет бойынша мұрагерлік құқығы.
12.4. Мұраны қабылдау.
12.5. Легаттар және фидеикомисстер.
ІІІ Sanctio (шешім әлде жаза). Sanctio орына сіздерге осындай қосымшалар арналады: