Культура и наука Японии XVIII - I половины XIX века

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Октября 2011 в 09:58, курсовая работа

Описание работы

Целью данной курсовой работы является исследование японской культуры и науки XVII – I пол. XIX вв.
Задачи:
1. Провести отбор литературы по данной теме.
2. Охарактеризовать социально-экономические и политические особенности периода.
3. Провести исследование культуры и науки Японии данного периода.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................ 3
ГЛАВА I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРИОДА........................................5
Социально-экономическое положение ........................................................5
Политическая ситуация .................................................................................7
ГЛАВА II. КУЛЬТУРА И НАУКА XVII – II пол. XIX вв. ................................9
Культура и искусство ....................................................................................9
Наука..............................................................................................................21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.....................................................................................................39
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ....................................................................................41

Работа содержит 1 файл

Курсовая по Японии.doc

— 220.50 Кб (Скачать)

       С усложнением общественной жизни  и хозяйства все большее значение стали приобретать служба времени и календари.

       в 1684 г. был введен новый календарь  династии Мин (дайторэки). Но он был явно неудовлетворителен и продержался всего десять мecяцев. В 1685 г. Ясуи Сюнкай пересмотрел существовавшую уже в продолжение 822 лет систему летосчисления и ввел новый календарь (дзёкёрэки). В отличие от прежних этот календарь создан в самой Японии на основе астрономических наблюдений за центр отсчета принят Киото — место пребывания императора, солнечный год определен в 365,241 дня (против истинного в 365,2422).                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

       В 1677 г. Ясуи Сюнкай выпустил карту звездного неба («Тэммон бунъяно дзу»), в которую включил 61 созвездие из 308 звезд, отсутствующих на китайских звездных атласах.

       Введение  календаря дзёкёрэки послужило  толчком для появления серии работ по японской хронологии, китайской системе летосчисления и другим астрономическим вопросам. Часть этих работ продолжала развивать старинные китайские астрономические положения, но в других были использованы астрономические труды иезуитов, вышедшие в Китае. В 1719 г. из Пекина были выписаны европейские труды по астрономии, в том числе перевод книги Лаланда «Астрономия» (1711 г.).

       В 1683 г. Ясуи Сюнкай создал «Небесный  атлас» («Тэнкю дзу»),' в котором поместил 321 звезду, ранее неизвестные в  Японии. Атлас считается древнейшим в Японии трудом этого рода. В 1702 г. тот же Ясуи Сюнкай написал «Драгоценные рассуждения по астрономии» («Тэммон кэйсэцу») — вполне оригинальное произведение, очень мало связанное с древними японскими и китайскими сочинениями.

       После того как запрет на европейскую научную литературу в 1720 т. был снят, Аоки Конъё, личному библиотекарю сегуна Токугава Ёсимунэ, было приказано изучить голландский язык, чтобы перевести голландский астрономический труд (сам сёгун увлекался s астрономией). В том же году Нисикава Дзёкэн (1648—1724) составил сборник переводов по астрономии, в котором излагались взгляды Коперника, Бруно, Галилея, Кеплера.

       Сборник Нисикава Дзёкэна не получил распространения  за пределами узкого круга правительственных  чиновников. Поэтому первой серьезной попыткой ознакомить японскую научную общественность с коперниковой теорией считают рукопись Мо-токи Всинага «Способ обращения с двумя сферами — небом и землей» («Тэнти никю ёхо») — перевод голландской астрономической книги. Перевод был начат в 1774 г., прерван и закончен в 1791 г., но тоже остался неопубликованным.

       Первая  современная обсерватория стала  действовать в Японии с 1725 г. под руководством Наканэ Гэнкэя. В 1744 г. в Эдо была построена крупная астрономическая обсерватория. Идеи Коперника получили здесь широкое применение.

       Миура Байэн (1723—1789) первым в Японии принял и изложил теорию движения земли. Он писал в «Кидзан року»: «Теория, открытая за последние столетия в Европе, гласит, что солнце никогда не движется и что земля не неподвижна. Фактически солнце неподвижно, и все в зоне солнца движется вокруг него»

       Одним из первых выдающихся   астрономов-практиков  был Асада Горю (1734—1799). По-видимому, параллельно с Кеплером он разработал зависимость между временем обращения планет вокруг солнца и их расстоянием от солнца (3-й закон Кеплера). Он открыл частную школу в Осака, из которой вышло много видных ученых, участвовал в создании нового календаря (кансэйрэки), одним из первых пропагандировал теорию Коперника. В Японии даже существует мнение, что копер-никовое учение проникло в Японию через Китай уже после того, как Асада Горю, изучая движение планет, сам в 1769 г. пришел к выводу о движении Земли вокруг Солнца.

       В это время создается ряд астрономических приборов: армиллярная сфера, аппарат для определения времени затмения. В конце XVIII в. замечательный оптик Ивахаси Дзэмбэй сконструировал первый настоящий телескоп. Он пытался связать ухудшение погоды с появлением солнечных пятен.

       К 1788 г. относят «Атлас гравюр по астрономии и физической географии» («Тэммон т»бун добан цу») Сиба Кокана. На 12 цветных гравюрах изображены солнечные пятна, видимые в телескоп, приложены схемы движения планет по геоцентрической и гелиоцентрической системам с относительным расположением Земли и Луны в зависимости от времени года, движения Луны, приливов и отливов, небесная карта Северного и Южного полушарий, схема планетных эпициклов.

       Ввиду неспособности астрономов-чиновников обеспечить правильность летосчисления правительство назначило в 1750 г. математика Нисикава Дзёкэна главным инспектором службы времени. В течение трех лет он наблюдал в обсерватории за движением небесных тел, затем составил проект календаря и следующие три года посвятил его проверке. В 1754 г. новый календарь хорэки (или хорэки-кодзюцурэки) был принят, а в 1757 г. обсерватория упразднена. Но в 1763 г. календарь не смог предсказать наступившего солнечного затмения. На следующий год обсерватория была восстановлена. Наконец астроном и математик Асада Горю нашел ошибку. В 1797 г. был введен новый календарь — кансзйрэки. Если предшествующие календари чаще всего укорачивали истинный год, то этот календарь его удлинял. Один из его составителей, Такахаси  Ёситоки, выпустил   «Руководство  по  составлению  календарей»   («Кисакуампо»).

       Весь  XIX век проходил под знаком настойчивого овладения Европейскими астрономическими знаниями. Однако позиции ста-йой астрономической науки еще были сильны, несмотря на явные ее просчеты; неудача с введением солнечного календаря — яркое тому доказательство.

       Медицина  и фармакология

       В начале XVII в. в японской медицине господствовали взгляды китайских ученых Лю Вань-су и Чжан Цзы-хэ — приверженцев натурфилософии Чжу Си. Однако знаменитые японские Ученые Ито Дзинсай и Нагоя Гэнъи выступили против этих Взглядов. Нагоя Гэнъи обвинил Ли Дун-юаня и Чжу Дань-ции в схоластике и отрыве от практики. Как утверждают японские историки медицины, сложился так называемый период классической медицины, когда японские ученые базировались на трудах танской медицины, менее, чем современные им китайские, оторванных от жизни, на обрывках европейских знаний и перенесли центр внимания на практическую деятельность.

       Японская  медицина испытала и европейское  влияние. Если испано-португальская  медицина оказала на японскую малозаметное воздействие, то голландцы, сменившие испанцев и португальцев в середине XVII в., оказывали на нее всевозрастающее влияние. За два века они познакомили японцев со многими достижениями европейской медицины. С 1641 г. голландский врач преподавал на островеве Дэсима голландский язык японским переводчикам, и через них отрывочные сведения о голландской медицине проникали в страну. В 1653 г. Мукаи Гэнсё пересказал на японский первую голландскую медицинскую книгу. С 1674 г. голландский медик становится личным врачом сегуна. В 1688 г. Такэбэ Сзйан перевел часть трактата французского хирурга Амбруаза Паре (1545 г.). Но все это были крохи европейских знаний.

       В период изоляции страны голландцы жили на о-ве Дэсима. Среди них были врачи, которые в случае особой нужды  давали советы через переводчиков, а раз в год сопровождали посольство в Эдо, где поддерживали сношения с местными медицинскими деятелями и даже открыли медицинскую школу (в 1774 г.). Из голландских врачей особую известность приобрел Гаспар Шамберген, чьим именем было названо целое течение в японской хирургии.

       В 1736 г. Каватани Наохиса написал первую в Японии книгу по судебной медицине. В 1744 г. китайский врач Ли Жэнь шань привез в Японию новую вакцину оспы. В 1757 г. Ёсимасу Тодо выступил с новой теорией происхождения болезней, появление которых он объяснял существованием некоего «яда» в организме. Такой взгляд был новостью в Японии. В середине XVIII в. в стране возникает эклектическое медицинское направkение, использовавшее методы китайской и голландской школы. Оно просуществовало до середины XIX в.

       Подлинную революцию в медицине Японии произвел перевод книги Ж. А. Кульмуса «Tabulae Anatomicae». Книга имела большой успех и послужила толчком к переводу ряда книг анатомии, терапии,   фармакологии. Возникла медицинская школа голландского направления. Заслугой этой школы явилась компиляция Удагава Гэнси (Синсая)—«Сущность медицины» («Ихан тэйко»), вышедшей в 1805 г. и содержащей отрывки из трудов по анатомии Занкарта, Парфина, Винслоу. Удагава первым познакомил японцев с фармакологией Европы. Основы европейской физиологии стали доступны японским медикам в 1832 г. благодаря Йиге Такано Тёэй «Существенное об истоках медицины» — сокращенному переводу трудов Блуменбаха 1752—1840), и др. Вслед за этим появилось еще несколько переводов европейских книг по физиологии.

       Затем в течение последующих 50—60 лет выходит целая серия переводов медицинских книг Запада — работ Консбруха, Ван Свитена, Бишофа, Конради, Леберта, Тиссо и др.

       В это же время в Японии появляются европейские врачи. В этом отношении  особо заметную роль сыграли шведский врач К. П. Тунберг, у которого учились Есио Когю, Накагава Дзюнъан и др., немецкие медики Г. Рецке, Б. Келлер, Г. Хемке. Ф. Ф. Зибольд открыл медицинскую школу в Нарутаки и активно консультировал японских врачей. В 1824 г. он пытался применить против оспы вакцину, вывезенную с о-ва Явы, но потерпел неудачу. Только в 1848 г. Монике добыл эффективную вакцину и получил такие результаты, которые во многом развеяли предубеждение против прививок.

       В 1822 г. вышел первый перевод пособия  по хирургии (Л. Гейсбера), причем особым успехом пользовались, главы о перевязках и кровопусканиях. Первоначально в Японии нашли распространение такие приемы европейской хирургии, как кровопускание, вскрытие нарывов, применение лейкопластырей. Но с появлением переводов европейских пособий по хирургии широкие возможности ее становились все более очевидными. Однако применение их было затруднено из-за отсутствия практических навыков.

       Крупным хирургом того времени считают Ханаока Дзуйкэна (Сэйсю) (1760—1835), который произвел переворот в японской хирургии и создал свою школу. По сведениям, он успешно удалял раковые опухоли грудных желез, ампутировал конечности, делал проколы при водянке и т. п. Останавливая кровотечение, он применял давящие повязки и делал перевязки кровеносных сосудов. Во время операций он использовал анестезию — больные принимали водные растворы дягиля и мегустика. Такая операция в 1805 г., возможно, была первой в мире в этом роде. Хомма Гэнтё (Сокэн) —ученик Ханаока — изложил в 1837 г. учение своего учителя в «Секретах хирургии» («Ёка хироку»). Он сам был крупным ученым и талантливым хирургом: оперировал аневризму аорты, делал ампутацию бедра, операции мочевого пузыря для удаления камней. В своем труде он рассматривал медицину как часть естествознания.

       Со  взглядами европейских окулистов японские врачи познакомились благодаря переводу работы Пленка, выполненному Сугита Рюкеэм (Кинтё). Но подлинным пионером окулистики в Японии стал Хабу Гэнсэки (1768—1854) —ученик Ф. Ф. Зибольда.

       В 1857 г. последователи европейской  медицины объединились в Общество прививки оспы («Сютосё»). Но задачи общества были значительно шире. Его члены занимались как совершенствованием в медицине, так и пропагандой медицинских знаний. В 1860 г. Общество перешло под правительственный контроль и стало именоваться Институтом западной медицины («Сэйёсё»). Им руководили такие крупные ученые того времени, как Ито Гэмбоку, Хаяси Докай, Оцуки Сюнсай, Огата Коан. Уже в 1804 г. несколько врачей были отправлены в Нагасаки с целью обучения голландской медицине. В 1834 г. в княжестве Сага было открыто медицинское училище, где преподавалась западноевропейская медицина. В 1843 г. Огата Коан и угита Сэйнэй перевели с голландского труд немецкого врача уфлонда. Эта книга стала популярным лечебным пособием в стране. В 50-х годах XIX в. открывается ряд медицинских школ. В 1860 г. в Нагасаки была учреждена больница, а на базе ее — медицинская школа, два студента которой впервые были отбавлены совершенствоваться в медицине в Европу.

       С XVII в. начинается  новый период  в истории  японского лекарствоведения.   Сфера   исследования  ученых значительно расширяется: в нее теперь включаются не одни лишь лекарственные растения и травы, но и медикаменты животного и митрального происхождения.

       В 1607 г. Хаяси Радзан изучил китайский естественнонаучный труд «Трактат по фармакопее» («Бэньцао ганьму») Ли Шионя, написанный в 1578 г. и изданный в 1596 г. Он издал его в Японии в 1637 г., снабдив комментариями и переводом на японский язык китайских названий лекарственных трав. ; 1652 г. эта книга, имеющая большое количество иллюстраций, вышла вторым изданием. С тех пор в течение двух столетий она служит основным руководством по естествознанию и многократно переиздавалась.

Информация о работе Культура и наука Японии XVIII - I половины XIX века