Проектирование итоговых тестов в обучении английскому языку

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Февраля 2012 в 22:59, курсовая работа

Описание работы

Цель исследования: разработать методику проектирования итогового тестирования по английскому языку.
В соответствии с выделенными объектом, предметом и целью исследования решались следующие задачи:
Изучить понятие педагогического теста.
Определить основные критерии качества педагогических тестов.
Рассмотреть основные классификации тестов и тестовых заданий.
Выявить основные особенности проектирования тестов в обучении английскому языку.
Разработать итоговый тест для проверки итоговых знаний учащихся.

Содержание

Введение.......................................................................................3
Глава I.Тестовый контроль в обучении иностранному языку...6 1.1.Понятие педагогического теста. Педагогический тест как современное средство оценивания результатов
обучения ..........................................................................6
1.2.Критерии качества педагогических тестов...............11
1.3.Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку................................................................................14
1.4.Классификация тестов................................................17
Глава II.Проектирование тестов в обучении английскому
языку.................................................................................22
2.1. Основные виды тестовых заданий в языковых тестах.................................................................................22
2.2. Основы проектирования итоговых тестов в обучении английскому языку……………………………………………...28
2.3. Разработка клоуз-теста для итогового контроля в 7А классе гимназии №2. ………………………………………………….....33
Заключение…………………………………………………………….....37
Список использованной литературы…

Работа содержит 1 файл

полная КУРСОВАЯ.doc

— 206.00 Кб (Скачать)

    8.Единство  требований ко всем испытуемым, вне зависимости от их прошлых учебных достижений.

    9.Стандартизованность  тестового контроля, возможность  разработки единого теста для  различных учебных заведений  на основе требований государственных  образовательных стандартов.

    10.Высокая надежность тестового контроля, позволяющая говорить о полноценном педагогическом измерении уровня обученности ребенка.

    11.Высокая  содержательная валидность тестового  контроля, основанная на включении  всех дидактических единиц программы  обучения в задания теста.

    12.Высокая  прогностическая валидность вступительных  тестовых испытаний, позволяющая  предвидеть успехи ребенка в  будущем. 

    13.Эффективность  педагогического теста, позволяющая  проводить контроль любой выборки  испытуемых, за короткое время  с минимальными затратами.

    14.Тестовые  формы контроля как средство  стимулирования систематической  деятельности учащихся на уроке.

    15. Педагогический  тест отличается от других  методов контроля функциональной  независимостью от субъекта процесса  обучения - преподавателя. Другими словами, сама процедура тестирования не обязательно требует присутствие преподавателя в группе испытуемых и может проводиться в автоматизированном (компьютерном) формате. И это является огромным плюсом в его использовании.

         Таким образом, в современной системе обучения тест рассматривается как одно из наиболее перспективных средств контроля и оценивания. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

              1.2.Критерии качества педагогических тестов  

         В теории тестирования выделяется два основных критерия качества тестов: валидность и надежность.

         Понятие валидности в буквальном смысле означает соответствие. Критерий валидности позволяет  определить меру пригодности тестовых результатов для конкретной цели[ 9 ]. Применительно к теории тестирования - это соответствие формы и содержания теста тому, что он должен оценивать или измерять по замыслу его создателей. Например, с помощью теста проверяется, как учащийся запомнил и смог воспроизвести факты, понятия, термины, фамилии авторов и т.д., умеет выстраивать логическую цепочку действий, устанавливать соответствие между различными видами искусства по какому-либо критерию и т.д.

         В а л и д н о с т ь  [ 9 ] зависит от качества заданий, их числа, от степени полноты и глубины охвата содержания учебного материала в заданиях теста, от баланса и распределения заданий по трудности, от метода отбора заданий в тест из общего банка заданий, от интерпретации тестовых результатов, от организации сбора данных, от уровня подготовленности учащихся к тестированию.

         Задания педагогического теста должны соответствовать целям тестирования, содержанию проверяемого материала. Учитель должен быть уверен в том, что учащийся знает материал в соответствии с предъявляемыми требованиями.

         «Н а д е ж н о с т ь теста- это необходимое условие его валидности, т.е. такие качества теста, которые обеспечивают достаточно высокую точность оценки измеряемых знаний и достоверность результатов, получаемых при тестировании» [6,C.177].

    Надежность  в большей степени определяется условиями проведения тестирования.

         Но  помимо рассмотренных выше требований выделяют также  несколько дополнительных: экономичность, системность и репрезентативность.

         «Экономичность теста — возможность конкретного теста дать максимум достоверной информации о тестируемом при минимальных затратах времени и усилий на составление, проведение, проверку и обработку теста» [6,C.182].

          К содержанию теста предъявляются  определенные требования, которые  также являются показателями  качества теста. 

          Одним из важных требований  к содержанию теста считается его системность или системообразующие свойства заданий, представленных в тесте.

          Системообразующими признаками  теста являются принадлежность  заданий теста к одной учебной  дисциплине— так называемая предметная  чистота теста, структурная и содержательная целостность, т. е. взаимосвязь заданий теста через общее содержание (например, все задания теста проверяют уровень сформированности лингвистической компетенции) и интерпретацию результатов (общие итоги результатов тестирования подводятся на основе анализа выполнения отдельных заданий) [ 6 ].

          Проявлением системного качества  теста является различие заданий  по степени их трудности. Тест  строится как система заданий  возрастающей трудности. В него  входят легкие задания, с которыми  должны справиться большинство учащихся (до 20% заданий от всех заданий теста), задания средней трудности (до 60% заданий теста) и трудные задания, с которыми справятся только наиболее подготовленные учащиеся (до 20% заданий теста). Эти достаточно жесткие требования более применимы к нормативно-ориентированным тестам, чем к критериально-ориентированным, в которых содержание обучения иностранным языкам должно быть представлено более полно, т. е. должен быть представлен и легкий, и трудный для усвоения материал[ 6 ].

             Репрезентативность также показатель  содержательной стороны тестов. Репрезентативность объектов тестирования  означает, например, что в тест  включены наиболее важные элементы  программы обучения.

         Таким образом, к основным критериям качества тестов принято относить валидность, надежность, экономичность, системность и репрезентативность.  
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

            1.3.Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку

         В обучении иностранным языкам используются языковые или лингводидактические тесты.

         Языковые тесты-тесты, проверяющие овладение учащимися конкретным языковым материалом и отдельными речевыми умениями за определенный период обучения[ 10 ].

         Термин  «лингводидактический тест» введен В. Коккотой, и под ним он понимает подготовленный в соответствии с определенными требованиями комплекс заданий, прошедших предварительное апробирование с целью определения его показателей качества, и позволяющий выявить у тестируемых степень их языковой и/или речевой компетенции[ 5 ].

          Данное определение охватывает важнейшие характеристики лингводидактического теста: цель и объект контроля, системообразующие признаки теста, способ интерпретации результатов.

         В практике обучения иностранным языкам тест как форма контроля выполняет  следующие функции[ 10 ]:

         1. контролирующую (тесты, проверяющие наличие у школьников определенного уровня коммуникативной компетенции (proficiency tests), и тесты, проверяющие овладение учащимися конкретным языковым материалом и отдельными речевыми умениями за определенный период обучения (achievement tests). В средней школе первый вид теста можно соотнести с итоговым контролем, проводимым в конце курса обучения, второй вид — с промежуточным итоговым контролем, осуществляемым по окончании определенного цикла занятий), он может служить средством диагностики трудностей языкового материала для учащихся и мерой определения эффективности обученности.

         2. прогностическую , т. е. предсказать успешность или неуспешность обучения.

         3. обучающую. В соответствии с этим в литературе на английском языке всё чаще появляется термин teaching test — «обучающий тест». Эти обучающие тесты представляют собой важный промежуточный этап в работе по овладению языковым материалом, развитию речевых умений, освоению различных видов аудирования и чтения[ 10 ].

          Тесты могут быть и эффективным средством самоконтроля. Лингводидактические тесты являются неотъемлемой частью самостоятельной работы учащихся благодаря наличию ключа. При этом они активизируют мыслительные операции, развивают память, внимание.

         Особенностью  тестирования в обучении иностранному языку является тот факт, что к общему числу критериев качества теста еще добавляется и аутентичность.      Аутентичность, или так называемая подлинность, теста достигается через выбор аутентичных текстов, создание тестовых ситуаций, приближенных к реальным условиям общения. Степень аутентичности материалов теста — серьезная методическая проблема. Она обусловлена определенными трудностями социокультурного плана, которые испытывают учащиеся, изучающие иностранный язык вне языковой среды[ 10 ]. Тестируемые не всегда справляются с коммуникативными заданиями, отражающими ситуации поиска работы, устройства в гостинице и т. п. из-за отсутствия достаточного опыта, отличия речевого поведения русских от поведения иностранцев в тех же ситуациях. Задача экзаменатора — перевести искусственный, поочередный обмен репликами в подлинную коммуникацию, побуждая тестируемых к интеллектуальной и речевой активности.

         Таким образом, тест в обучении иностранному языку будет пониматься нами как контрольный документ или учебно-методическая разработка представляет собой совокупность, систему заданий, которая может делиться на субтесты для тестирования отдельных видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения, письменной речи) или аспектов языка (фонетики, грамматики, лексики) [ 10 ]. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     

                            
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                             1.4. Классификация тестов 

         Основной  классификацией, принятой в тестологии, является деление тестов на:

  1. тесты, ориентированные на критерий ( критериально- ориентированные)
  2. тесты, ориентированные на норму( нормативно- ориентированные)[ 7 ].

         «Критериально- ориентированный тест позволяет оценить, насколько учащиеся достигли заданного уровня знаний, умений и отношений, например, определенного как обязательный результат обучения( образовательный стандарт)» [ 7,C.80]  . В данном случае оценка конкретного ученика не зависит от того, какие результаты получили другие ученики. Результат будет показывать, соответствует ли уровень достижений данного ученика социально-культурным нормам, требованиям стандарта или другим критериям. При данном подходе результаты могут интерпретироваться двумя способами: в первом случае делается вывод о том, освоен или не освоен проверяемый материал(достиг стандарта или нет), во втором- дается уровень или процент освоения проверяемого материала( на каком уровне освоен стандарт или какой процент из всех требований стандарта усвоен).

         Нормативно- ориентированный тест ориентирован на статистические нормы, определяемые для данной совокупности учащихся. Учебные достижения отдельного ученика интерпретируются в зависимости от достижений всей совокупности учащихся, выше или ниже среднего показателя- нормы. Происходит распределение учащихся по рангам. Независимо от того, какая шкала используется при этом, все эти шкалы не дают информации об овладении учащимися определенной системы знаний и умений или о достижении ими конкретных целей обучения. Данный подход не соотнесен с содержанием процесса обучения. [7,C.82]

         К настоящему времени сложилась достаточно обширная классификация тестов по ряду дополнительных  оснований:

         I. По процедуре создания могут быть выделены стандартизированные и нестандартизированные тесты[7].

    Стандартизируются процедура и условия проведения тестирования, способы обработки и интерпретации результатов, которые должны привести к созданию равных условий для испытуемых и минимизировать случайные ошибки и погрешности как на этапе проведения, так и на этапе обработки результатов и интерпретации данных.

         II. По степени однородности задач выделяют гомогенные и гетерогенные тесты[  7  ].

         Гомогенные  тесты- это тесты, предельно однородные по типу заданий, целевой направленности, требуемому виду деятельности обследуемого или по структуре. Такие тесты  будут иметь одну шкалу, позволяющую оценить одно свойство или качество личности.

         Гетерогенные  тесты- разнородные тесты, имеющие  несколько шкал, которые позволяют  оценить разнообразные характеристики личности и включают задания, отличающиеся и по характеру, и по содержанию.

Информация о работе Проектирование итоговых тестов в обучении английскому языку