Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Мая 2012 в 23:25, реферат
В.И. Карасик, рассматривая лингвистику текста, предлагает выделить 4 основных направления, в рамках которых проводятся основные исследования:
- стилистическое
- грамматическое
- психолингвистическое
В.И. Карасик считает, что основные допущения при категориальном подходе к изучению текста могут быть сформулированы следующим образом:
· текст как лингвистическая
категория характеризуется
· эти признаки или категории текста имеют конститутивный характер и дают возможность противопоставить тексты и не-тексты (или квази-тексты);
· категории текста имеют комплексную структуру и, в свою очередь, подразделяются на категории и субкатегории (Карасик, 1994: 12).
В связи со сложностью изучаемого объекта возникают расхождения в оценке статуса, характеристик и принципов исчисления категорий текста.
В понимании текстовой
категории и определении ее статуса
прослеживаются несколько направлений
(Воробьева, 1993: 21–24). Сторонники первого
направления устанавливают
Сторонники другого подхода рассматривают категории текста как присущие ему дистинктивные признаки, которые, даже при идентичности названия (предикативность, модальность), качественно отличаются от подобных, реализующихся в высказывании, а также свойств текста, традиционно описываемых в терминах литературоведения (И.Р. Гальперин, О.А. Каменская).
Вторая точка зрения
является наиболее резонной, так как
позволяет вычленить категории,
присущие только тексту. Таким образом,
сохраняется принцип
В данной работе категории текста понимаются в самом широком смысле, как множество наиболее существенных признаков. Текстовые категории позволяют познать сущность текста, то есть имеют позновательный статус.
Автором фундаментального
исследования текстовых категорий
в отечественной лингвистике
является И.Р. Гальперин (1981). В монографии
рассматриваются различные
· соотношение текста и его заголовка,
· завершенность,
· стилистические особенности, зависящие от функционального типа и жанра текста,
· сверхфразовые единства, объединенные разными типами связи,
· целенаправленность,
· прагматическая установка.
Эти признаки позволяют разграничивать тексты как особую разновидность речетворчества и «не фиксированную на бумаге устную речь, всегда спонтанную, неорганизованную, непоследовательную» (Гальперин, 1981: 18).
Устанавливается автором
и принцип определения понятия
«категория» применительно к
тексту посредством выявления
Изучаемые категории предлагается разделить на содержательные и формально-структурные, но обе эти группы взаимообусловлены и не допускают строгого разделения.
Текстовые категории, по И.Р. Гальперину, неоднородны и различаются еще в одном плане: одни из них более определенны, другие же являются слишком широкими (например, информативность, интеграция).
Необходимо заметить, что
средствами выражения текстовых
категорий являются как языковые,
так и неязыковые, собственно текстуальные
единицы и формы (способы выражения),
в том числе содержательные и
экстралингвистические (Кожина, 1998: 7).
Различаются категории и по способу
выражения: эксплицитному или
Специфическими чертами описываемых И.Р. Гальпериным категорий являются их взаимосвязи, пересечения и даже совмещения, например, соотношения категорий континуума и когезии; ретроспекции, когезии и континуума. Автор особо оговаривает черты сходства и различия близких категорий. Интеграция связана с категорией завершенности. Она близка когезии, но отличается от нее средствами и формами выражения.
В качестве основной текстовой категории выделяется информативность, которая делится на три типа:
· содержательно-факутальная информация,
· содержательно-концептуальная информация,
· содержательно-подтекстовая (имплицитная) информация.
Все три типа составляют некую шкалу эксплицитности и требуют различных методов анализа. К текстовым категориям относятся также:
1) членение, то есть дискретность текстовых частей, к которым относятся сверхфразовые единства или более сложные фрагменты текста, как, например, главы произведения;
2) когезия, то есть особые виды связи между частями текста;
3) континуум, который представляет определенную последовательность фактов и событий, развертывающихся во времени и в пространстве (в художественном тексте возможно нарушение реальной последовательности событий или отсутствие линейности изложения);
4) автосемантия, то есть формы зависимости и относительной независимости отрезков текста по отношению ко всему тексту или его части (особой автосемантикой обладают сентенции, цитаты);
5) ретроспекция и проспекция, которые, являясь формами дисконтинуума, дают возможность представить связь и обусловленность предшествующих и последующих событий и эпизодов;
6) модальность, то есть субъективное отношение автора к своему сообщению; это отношение может быть реализовано при помощи различных лингвистических средств, включая интонацию, частицы, восклицания, вводные слова, эпитеты, цитаты и т.д.;
7) интеграция, то есть процесс объединения различных частей текста в единое целое (Гальперин, 1981).
Список текстовых категорий
включает также инициальность/
Образ автора как специфическая
категория художественного
1) актуальный повествователь
в форме 3-го лица
2) «персональный» повествователь
– это либо повествователь
в форме 1-го лица
3) персонифицированный
повествователь – какой-либо
обозначенный именем
О.П. Воробьева предлагает разграничивать
общетекстовые (обязательные для всех
типов текстов) и частные (специфические
для отдельного типа текста) категории.
К общетекстовым относятся информативность,
дискретность, персональность/
Цельность (или целостность) текста признается основной категорией (Леонтьев, 1976: 47) и имеет статус ведущей характеристики, так как обеспечивает смысловую идентичность текста независимо от того, какой компрессии подвергается текст (Карасик, 1994: 13).
А.А. Леонтьев предлагает разделить признаки цельности текста на:
· признаки, заданные коммуникативной интенцией и реализуемые в тексте как смысловом единстве;
· признаки, характеризующие цельный текст через повторяемость, например, нарративные глаголы;
· сигналы границ цельного текста (Леонтьев, 1976: 47).
При анализе цельности указывается, что эта категория:
- неоднородна, так как
- иерархична, поскольку отражает
подчиненность всех актов
- парадигматична, так как благодаря цельности текст порождается и воспринимается в контексте культуры, картины мира реципиента, представления о личности автора (Овчинникова, 1998: 98).
Категория цельности (когерентности)
имеет различные степени
· тексты 1-ой (максимальной) степени когерентности, которые состоят из полноструктурных автосемантичных и синсемантичных предложений (или из сочетания тех и других) с эксплицированными внутренними и внешними логико-семантическими и синтаксическими связями;
· тексты 2-ой степени когерентности, состоящие из полноструктурных и эллиптических предложений, которые объединяются на основе общего семантического и синтаксического плана;
· тексты 3-ей степени когерентности, то есть тексты, когерентность которых выявляется при опущении аграмматических компонентов и обеспечивается оставшимися грамматическими предложениями;
· тексты 4-ой (нулевой) степени когерентности, то есть тексты, состоящие из аграмматических предложений, не обнаруживающие ни одного вида когезии (языковые коллажи) (Трошина, 1982: 60).
Рассматривая смысл текста как категорию, Л.А. Черняховская предлагает различать три уровня. Первый уровень смысла – отображение сегмента реальности в сознании отправителя в процессе переноса отображения в текст, то есть смысл текста в процессе порождения. Второй уровень смысла характерен для уже созданного текста, когда субъективное переживание отправителя вербализовалось и смысл, такими образом, получил независимое от отправителя существование и уже ориентируется на потенциального получателя. Третий уровень – психическое отображение сегмента реальности в сознании получателя, образованное в результате взаимодействия текста с фоновым знанием получателя. Третий уровень – актуальный смысл текста, который существует для реального получателя, способного извлечь всю заложенную в текст информацию (Черняховская, 1983: 117). На основе разработанного метода анализа текста выявляется иерархическая структура информационного инварианта смысла. Элементами этой структуры являются: имя «предмета», информация о наличии в экстралингвистической реальности «предмета», оценка степени реальности существования «предмета» относительно экстралингвистической ситуации, временные параметры, пространственные параметры.
Еще одной важной категорией текста,
подробно рассматриваемой в
О.Л. Каменская моделирует эту категорию исходя из таких типов связи, называемых имплицитными, у которых отсутствует явно выраженный коннектор (под коннектором понимается совокупность элементов, с помощью которых осуществляется связь между двумя или более компонентами текста) (Каменская, 1990: 59). Итак, устанавливаются три основных вида имплицитных связей:
· эллиптические,
· тезаурусные,
· транзитивные.
Эллиптические связи
характеризуются наличием грамматической
имплицитности, то есть эллипса, по крайней
мере в одном из связываемых предложений.Тезаурусные связи,
по мнению исследователя, без труда устанавливаются
большинством носителей языка. Установление
этих связей в научных текстах требует
специализированного знания в соответствующей
области. В случае отсутствия такого тезауруса
восприятие реципиентом текста, в частности,
восстановление связей, установленных
автором, требует ознакомления со специальной
литературой.Транзитивной назыв
Пропозициональные и иллокутивные структуры текста рассматриваются как специфические категории в динамической модели текста. Эти структуры соответствуют семантическим и прагматическим конституентам текста. Предполагается, что «независимо от национального, этнического, культурного и ситуативного текста, независимо от языка все отношения, возникающие в связном тексте на семантическом уровне, сводимы к трем: сходству, смежности и причинно-следственным связям… Эти отношения … достигают функционального уровня универсальности» (Макаров, 1990: 33–37). Сведение всего многообразия конкретных семантических отношений лишь к трем универсальным «абстрактным» категориям носит обобщающий характер. Реализация же этих отношений в тексте характеризуется многовариантностью, своеобразием и полифункциональностью.
Семантические отношения между пропозициями могут отличаться как линейностью, так и нелинейностью, то есть могут иметь место связи с «далекими» пропозициями, а также иерархичностью. Любая пропозиция связана, горизонтально и вертикально, со многими другими, причем семантические отношения не исчерпывают всего многообразия связей в тексте, важнейшим компонентом которого является наличие связей прагматических, но уже не между пропозициями, а между иллокуциями. Прагматические связи в тексте между иллокуциями можно анализировать, используя понятия конфликта, кооперации и коммуникативного консенсуса (равновесия). В тексте возможно выделить одну или более пропозицию (глобальную тему или макропропозицию) и одну или более иллокуцию (глобальный макроакт или макроиллокуцию, определяемую как деятельностно-целевую доминанту текста).