Образность в системе английского языка (на материале американизмов, относящихся к штату Аляска)

Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Апреля 2011 в 13:18, курсовая работа

Описание работы

Целью данной работы является многосторонний анализ ономастических единиц, связанных со штатом.

Объектом исследования являются лексические единицы в основных вариантах английского языка.

Предметом работы выступают американизмы, относящиеся к штату Аляска.

В соответствии с целью и предметом исследования были определены следующие задачи:

- произвести отбор исследуемой лексики из тематических, толковых, энциклопедических словарей;

- отобрать на основании данных лексикографических источников и текстовых иллюстраций лексические единицы, репрезентирующие образность;

- произвести лингвокультурологический анализ лексических единиц с национально-культурным компонентом в значении (лингвокультурем);

- обобщить и систематизировать полученные в ходе исследования данные;

- сопоставить лексические единицы, относящихся к штату Аляска.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ - 3 -
ГЛАВА 1. ОСОБОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ В НАЦИОНАЛЬНЫХ ВАРИАНТАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА - 7 -
1.1 Реалии как основные слои лексики английского языка - 7 -
1. 2 Свойства топонимов и оттопонимических образований - 10 -
1.3 Имена собственные и нарицательные в основных вариантах английского языка - 12 -
ВЫВОДЫ - 14 -
ГЛАВА 2. ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКАЯ СЕМАНТИЗАЦИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ШТАТУ АЛЯСКА - 16 -
2.1 Штат Аляска в историческом описании - 16 -
2.2 Лингвострановедческое описание природно-географической среды исследуемого штата - 17 -
2.3 Ономастическое «изъяснение» лексических единиц, связанных со штатом - 18 -
ВЫВОДЫ - 25 -
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - 27 -
СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ - 29 -
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ СПРАВОЧНИКОВ - 30 -

Работа содержит 1 файл

КУРСОВАЯ АХМЕТШИНА РЕЗЕДА.doc

— 275.00 Кб (Скачать)

     Обобщающую характеристику таких имен могут усиливать прилагательные или другие элементы, связанные с именем, например, Honest Аbе - «честный Эйб» (прозвище президента Аврама Линкольна, Аbе - ласкательно-уменьшительное от Abraha), воспринимается как олицетворение честности, неподкупности; такие имена, как clever Dick, Jack the Ripper - Джек-потрошитель, собирательное значение «разбойник», грабитель, убийца», Rоbin Good Fellow - Робин Добрый малый (домовой-проказник), Jack the Giant-killer, «великан, силач», flash Jack самодовольный, чванливый, разодетый, Diгtу Gегtiе грязнуля, замарашка, Grouching Gertie ворчунья, сгуing Ruth плакса.

     Среди имен и фамилий можно выделить группу «говорящих», передающих родовой признак, характеристику. Значение общеизвестных имен, закрепленных за историческими личностями или персонажами фольклора и художественной литературы всецело определяется образами, складывающимися в национальном сознании. Так, David Crockett - меткий стрелок, хвастун и задира, Guinevere (Гинавра) символизирует прекрасную, неверную, но раскаившуюся супругу, Lady Godive (самоотверженность), Peeping, Тоm человека с нездоровым любопытством, Peter Раn - невзрослеющего человека, Hobbits хоббиты, добрые гномы, олицетворяют силы добра, Tweedledum and Tweedleedee олицетворяют бесплодные споры, иногда политические партии, по существу не отличающиеся друг от друга и т. д. [Томахин , 1984, с. 151-167].

Выводы

 

     Рассмотрев языковые единицы в основных вариантах английского языка, мы пришли к выводам, что система национальных имен отражает особенности национальной культуры. Мы выделили основные слои лексики – реалии, отдельно рассмотрели классификацию реалий. Имена-реалии, подобно другим реалиям, являются «лингвострановедческими объектами» текста. Им присуща локальная (национальная), временная, ситуативная, тематическая соотнесённость. Они являются национальными словесными образами, требующими для своего распредмечивания фоновых знаний.

     Мы  исследовали имена собственные  и нарицательные в основных вариантах  английского языка, изучили свойства топонимов и оттопонимических образований. Можно сказать, что топонимы, как лексический слой - носители знаний о стране, комплекс информации, заключающейся в смысловой структуре топонима, не ограничивается лишь фиксацией места действия, и знание связанных с ними ассоциаций, национальных образов, лежащих в их основе. Система национальных имен отражает особенности национальной культуры, однако, в одних именах культурноисторический потенциал проявляется ярче, а у других слабее.

 

ГЛАВА 2. Лингвострановедческая семантизация лексических единиц, относящихся к ШТАТУ АЛЯСКА

2.1 Штат Аляска в историческом описании

     Аляска (Alaska) - штат на севере-западе Северной Америки, отделённый от основной части США территорией Канады. Площадь 1,7 млн кв. км (самый большой штат страны). Население 626.932 тыс. чел., из них коренного населения (индейцы, алеуты и эскимосы) около 44 тыс. Столица: г. Джуно (Juneau) [Большой энциклопедический словарь, 1997, с. 42].

     Считают, что первые поселенцы Аляски пришли из Сибири по суши 20 000 лет назад. Три туземные народности стали основателями и первыми жителями этих мест: Тлингит (Tlingit,) Хайда (Haida) и Тсимшиан (Tsimshian). Люди этих племен заселили юг Аляски.

     Открыл  Аляску датский исследователь Витус  Беринг, который служил в Российском флоте при Петре I. Это было в 1741 году, когда он отплыл от берегов Сибири в своё очередное путешествие. 
          Аляска вошла в состав США
30 марта 1867, когда Российская империя продала этот берег Союзу Американских штатов. Договор о продаже был подписан российским послом в США Э. А. Стеклем и госсекретарем США Уильямом Сьюардом (William H. Seward). По этому договору США уплатили за земли Аляски 7,2 миллиона долларов, что составило около 2 центов за акр земли [Гринев, 1991, с. 34].

     Первыми европейцами, посетившими Аляску, были члены экспедиции геодезиста М. С. Гвоздева и подштурмана И. Федорова на боте «Св. Гавриил» 21 августа 1732 г. Аляска стала колонией России с 1744 (колония именовалась «Русская Америка»). Постоянное поселение русских было основано в 1784 на острове Кодьяк Григорием Шелеховым (сейчас единственное целиком русское поселение — Николаевск на полуострове Кенай).

Информация о работе Образность в системе английского языка (на материале американизмов, относящихся к штату Аляска)