Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2012 в 18:06, реферат
Таким чином, ми можемо виділити наступну мету дипломної роботи: пред'явлення доказової бази того, що в романі Дж. Голсуорсі метафора являє собою вторинну номінацію.
Для досягнення мети вирішуються наступні завдання:
1. визначити основні функції та особливості метафори;
2. розглянути основні типи метафори;
3. знайти метафору в романі Дж. Голсуорсі «Власник»;
4. вивчити способи передачі вторинної номінації;
5. довести, що в романі Дж. Голсуорсі «Власник» метафора являє собою вторинну номінацію.
Введення
Глава 1. Метафора в сучасній лінгвістиці
1.1 Метафора як мовна одиниця
1.1.1 Проблема визначення метафори
1.1.2 Прийоми метафоризації
1.1.3 Функції метафори
1.2 Поняття метафори в сучасній лінгвістиці
1.2.1 Когнітивні метафори
1.2.2 Проблема первинної і вторинної номінації. Номінативні метафори
1.2.3 Метафора як вторинна номінація
Глава 2. Аналіз когнітивної метафори у романі Дж. Голсуорсі «Власник»
2.1 Вторинна номінація в романі
Висновок
Список використаної літератури
Так, наприклад, одне і те ж назву «номінація» позначає як процес створення, закріплення та розподілу найменування за різними фрагментами дійсності, так і значущу мовну одиницю, утворену в процесі називання. Крім того, у різних дослідників часто не збігається зміст термінів «первинна» і «вторинна» номінація.
Булигіна Т.В., Гак В.Г., Уфімцева А.А. під первинною номінацією розуміють мовне означивание за допомогою слів і словосполучень, а під вторинної - мовне означивание за допомогою пропозицій. Винятковість людської мови, яка полягає в здійсненні їм одночасного означивания і слів і висловів дає дослідникам можливість зробити висновок, що в мові існують дві різні, хоча і взаємопов'язані сфери означиванія: 1) сфера первинної освіти словесних знаків, які називають повторювані подання об'єктивної дійсності і суб'єктивного досвіду носіїв мови; [Гак В.Г., 1967: 21; Булигіна Т.В., 1991: 215] 2) сфера вторинного означування, створення висловлювань як «повних знаків». [Уфімцева А.А., 1968: 41]
Номінативні знаки обслуговують
класифікаційно-номінативну
Для позначення здатності
сучасних мов поповнювати свій номінативний
інвентар існує поняття вторинної
номінації, під якою розуміється
використання фонетичного вигляду первісної
При цьому результати вторинної номінації сприймаються як похідні за морфологічним складом і за змістом.
Способи вторинної номінації в такому розумінні різняться в залежності від мовних засобів, використовуваних для створення нових імен, і від характеру взаємин «ім'я - реальність».
За типом засобів розмежовують:
За характером вказівки ім'ям на дійсність розрізняють два типи вторинної номінації: автономних і неавтономних.
Автономна номінація - це вторинне
значення слів, які знаходять самостійну
номінативну функцію і
При неавтономної вторинної
номінації формування нової мовної
одиниці відбувається за допомогою
такого використання комбінаторної
техніки мови, при якій мовна завжди
співвідноситься зі своїм означуваним
побічно, за посередництвом семантично опорного для даної
комбінації найменувань. [Маслова-
Вторинна номінація, як ми вже говорили, - це використання вже наявних у мові номінативних засобів у новій для них функції наречення. Вторинна номінація може бути мовної та мовленнєвої. У першому випадку результати вторинної номінації з'являються як прийняті мовою і конвенциально закріплені значення словесних знаків, у другому - як окказиональное їх вживання в невласне для них номінативної функції. При цьому в самих процесах вторинної номінації немає суттєвої різниці. Проте в мові такі вторинні найменування, які являють собою найбільш закономірні для системи даної мови способи іменування і заповнюють відсутні в ньому номінативні засоби.
На відміну від первісних найме
Перший спосіб вторинної номінації полягає в тому, що тут має місце непряме відображення позамовних об'єкта, опосередковувані попереднім значенням слова, ті чи інші ознаки якого грають роль внутрішньої форми, переходячи в нове смисловий зміст. Сформувався таким чином сенс співвідноситься з немовним поруч автономно. Тому і характер читача цінності нового лексичного значення залежить від тієї смислової інформації, яка укладена в ньому, що виражається у самостійній читача функції такого роду номинативно-похідних значень слів.
Другий спосіб вторинної
номінації ускладнюється
У процесі вторинної номінації завжди має місце взаємодія чотирьох компонентів: дійсність - понятійно-мовна форма її відображення - переосмислює значення мовної форми, опосредующее отнесенность нового сенсу до дійсності, - мовна форма у вторинній для неї функції наречення.
При непрямій номінації попереднє значення мовної форми передає частину інформації, суттєвою для позначуваного об'єкта, у знову формується понятійно-мовне зміст імені. Спрямованість номинативно-похідних значень слів на позамовною ряд має автономних характер і не потребує комбінаторної підтримки даного значення іншими словами.
Якісна відмінність
При вторинному використанні
слів в новій для них функції
називання закономірно виникає
смислова спадкоємність найменувань,
що призводить до багатозначності словесних
знаків. Номінативна виробничості зазвичай
виражається в мотивованості вторинних
найменувань, в наявності у них внутрішньої
форми, що виступає як посередник між новим
змістом і його віднесеністю до дійсності. Переосмисляет
значення словесного знака не лише пристосовується
до вираження нового для нього позамовних
змісту, але й опосередковує його в самому
процесі відображення. При цьому необхідно
відзначити, що якщо в номінативному акті
переважають прагматичні чинник
Система образів, потенційно
призначених для вираження
В освіті метафори також нерідко беруть участь асоціативно-образні засоби метафоричної номінації.
Система асоціативно-образних засобів, використовуваних при метафоричної номінації, може мати в пропозиції різним статусом, зокрема, виступати в якості предиката. Метафорична предикация має місце в тому випадку, якщо на пропозиції як предиката вживається лексема, співвідноситься з суб'єктом не прямо, а опосередковано, через допоміжний суб'єкт, який має у свідомості носіїв мови значенням типового образу - носія даної предикативной характеристики.
Генітивних метафори, структура
яких в обов'язковому порядку включає
в себе основний і допоміжний суб'єкти,
за формальними показниками
Атрибутивні і адвербіального-атрибутивні
метафоричні конструкції
Другу групу атрибутивних
конструкцій утворюють
1.2.3 Метафора як вторинна номінація
З терміном «номінація» безпосередньо пов'язані стежки мови, в тому числі і метафора, так як вони також називають предмети і явища. Отже, тут ми можемо говорити про таку різновиди метафори, як номінативно метафора.
Номінативна метафора виникає на основі семантично автономної лексики і вона, як правило, одночленная, позбавлена контексту. Однак у рамках конкретної лексики існує вид відносин, що послаблюють взаємну незалежність імен. Це відносини частини і цілого. Частини предметів регулярно отримують метафоричні найменування. Позначаючи частина предмета, метафоричне ім'я відразу включається в словосполучення, ясності стосовно його предметну віднесеність. [Гак В.Г., 1977: 72]
«Идентифицирующая» метафора
становить ресурс номінації, а не
спосіб нюансування сенсу. Образ, який
вона дає мові, що ідентифікує лексиці,
по суті, не потрібний. Слово прагне від
нього звільнитися. Семантичний процес
зводиться до заміни одного дескриптивного
значення іншим. Метафора використовується
в номінативних цілях і породжує омонимию. Класична
семантика каже в цьому випадку про перенесення
назви. Такого роду перенесення звичайно
спирається на подібність предметів з
якого-небудь зовнішнього, очевидного
ознакою. Метафора цього типу наочна. Вона
апелює не до інтуїції, а до зору. Відповідаючи
акту уподібнення, вона не виробляє спалаху,
що представляє предмет у новому, перетворює
його світлі. Вона не підказує, а вказує.Виконавши
номінативну функцію, метафора зникає. При
цьому згасання образу в загальному випадку
не спонукає говорять вдатися до нової,
більш живою і свіжою метафорі. Точно також
як людина в стандартних обстав
Для розгляду метафори як вторинної
номінації необхідно звернутися
до процесу метафоризації
Метафора цього типу також з більшою чи меншою мірою визначеності може бути виведена з порівняння: буря шумить подібно до того, як виє звір → буря виє як звір → буря виє. Уподібненням в цьому виді метафори відбувається за цілком певному експлікованим ознакою. Дія аналогії має своїм наслідком розширення галузі застосування предикативних слів. Цим, з одного боку, розширюється і семантично збіднюється поняття ознаки, а з іншого боку - виробляється більш тонка диференціація ознак іншої категорії реалій. [Бессарабова Н.Д., 1987: 34]
Особливо важлива роль
метафори у формуванні області вторинних
предикатів - прикметників і дієслів,
що позначають ознаки предметів, тобто
відносяться до непредметні сутностей.
Прикметники позначають властивості предмета, що пізнаються певним органом почуттів, метафорично використовуються для диференціації ознак, що відносяться до іншого аспекту матерії. Так, ідентифікація відтінків кольору здійснюється «температурними» словами: теплий холодний тон, cold grey eyes - холодні сірі очі і так далі; диференціація звучання досягається словами, відносяться до просторових параметрах, що осягається зором, чи словами «дотикального» значення: високий низький голос. Важливо відзначити, що метафора змінює в цьому випадку логічний порядок предикатів: ознаки предмета трансформуються в ознаки ознак предмета.
Информация о работе Метафора в англійській мові на основі роману Дж. Голсуорсі «Власник»