Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Марта 2012 в 20:08, курсовая работа
Останнім часом Кансайський діалект, а саме Осакський та Кіотський, часто використовуються в різних матеріалах розважального типу таких як: манга (японські комікси) та розважальні телешоу. Таким чином, розгляд особливостей лінгвістичної та стилістичної складової кансайського діалекту та його видів має практичне застосування в перекладацькій діяльності.
Іншим фактором у питанні актуальності данної теми є той факт, що іноземець з бездоганним знанням японської мови та чудовою вимовою може виділятись у середовищі носіїв саме ідеальністю своєї мови. Для розвитку соціолінгвістичної компетенції важливим є знання мови, забарвленої діалектом.
ВСТУП …………………………………………………………………... 3
РОЗДІЛ 1. НАУКОВЕ ТА ІСТОРИЧНЕ ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТТЯ «КАНСАЙСЬКИЙ ДІАЛЕКТ»…………………………………...……...... 5
1.1 Загальне визначення діалекту та його дослідження в світовій лінгвістиці ..…………………………………………………........ 5
1.2 Історичні аспекти походження кансайського діалекту…....…. 8
РОЗДІЛ 2. МОВЛЕННЄВІ ОСОБЛИВОСТІ КАНСАЙСЬКОГО ДІАЛЕКТУ……………………………………………………………….... 12
2.1 Загальна характеристика кансайського діалекту…………...…12
2.2 Основні відмінності кансайського діалекту від
літературної японської мови …………………………………....13
2.3 Окрема характеристика кожного з діалектів кансайського
ареалу…………………………………………………………….. 18
ВИСНОВКИ ………………………………………………………………. 22
РЕЗЮМЕ …………………….…………………………………
17. Mitsuo Okumura. 関西弁の地理的範囲 (Kansaiben no chiriteki han'i). 言語生活 (Gengo seikatsu) 202 number. Tokyo: Chikuma Shobo, 1968. – C. 154-172.
18. Nihon Hakugaku Kurabu Kanto to Kansai Konnani Chigau Jiten, Tokyo: PHP, - 327 c.
19. Onoe, S. Osaka Kotoba-gaku, Osaka: Sogensha, 1999. – C. 62-83.
20. Palter D.C. and Slotsve, Kaoru Horiuchi (1995). Colloquial Kansai Japanese: The Dialects And Culture of the Kansai Region. Boston: Charles E. Tuttle Publishing. 2009. – c. 180.
21. Sanada, S. etal Shakai gengo-gaku, Tokyo: Ohfu, 1992. – C. 91-104.
22. Sanada, S. Chiiki-go no Dainamizumu Kansai, Tokyo: Ohfu, 1996. – C.82-89.
23. Sanada, S. and Shoji, H. Nihon no Tagengo Shakai. Tokyo: Iwanami, 2005. –C. 41-44.
24. Shingu, I. Dynamics of code-switching behavior in the context of the Kansai dialect and the standard variety in Japanese, Master’s thesis, University of Massachusetts at Amherst, 1997. – C. 55-109.
25. Tsujimura, N. (1996) An Introduction to Japanese Linguistics, Oxford: Blackwell, 1996. – C.11- 29.
26. Yamashita, Y. Kansai-ben Koogi, Tokyo: Kodansha, 2004. – C. 92-103.
Додаток А
таб.1
Інтонаційні відміності діалектів Токіо та Кансаю
| Кансай | Токіо | українська |
日本 | ні↓хон | ні↑хо↓н | Японія |
二本 | ніхо↑н | ні↓хон | Дві книги |
橋 | ха↓сі | ха↑сі | Міст |
箸 | ха↑сі | ха↓сі | Палочки для їжі |
恋 | ко↓і | ко↓і | Любов |
鯉 | ко↑і | ко↓і | Карп |
こんにちは | ко↑н↓ніті↑ва | ко↑ннітіва | Доброго дня! |
ありがとう | аріга↑то↓о | а↑рі↓гато: | Дякую |
таб.2
Історія походження дієслова «десу» | ||||||||
| Хейан | Камакура | Муроматі | Едо | Сьогодні | |||
Кансай | ніте-ари | де-ару | Дзя | дя (дзя)* | я | |||
Канто | да |
таб.3
Приклади утворення ввічливих форм дієслів з використанням «-хару» | |||||
| робити | говорити | їсти | бачити | «те»-форма |
Кіото | сіхару, сіяхару | івахару | табехару | міхару | -та хару |
Осака | івахару, ііхару | -те хару | |||
Токіо | сареру, насару | О-ій ні нару, оссяру | о-табе ні нару, месігару | го-ран ні насару | -те ірассяру |
Додаток Б
таб. 4
Історія утворення заперечної форми | ||||
| Едо | Мейдзі | ||
Кіото | ікі-ва-сену | ікі-я-сен | ікясен | ікахен |
Осака | ікахен або ікехен |
таб. 5
Утворення наказового відмінка дієслів | ||||||
| Роби | Не роби | Іди | Не йди | Їж | Не їж |
Нейтрально | Сей, се: | суруна, сунна, суна | Іке | ікуна | табей, табе: | таберуна, табенна |
М’яко | Сі, сі: | сіна | ікі, ікі: | ікіна | табе, табей, табе: | табена |
26
Информация о работе Лексичні особливості кансайського діалекту