Категория определённости неопределённости в современном немецком языке

Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Февраля 2013 в 19:45, курсовая работа

Описание работы

Цель исследования достигается путём решения следующих задач:
1)изучить категорию определенности-неопределенности;
2)проанализировать значения и функции категории определенности-неопределенности;

Содержание

Введение.....................................................................................………………2
Глава 1. Теоретико-типологические аспекты изучения категории определенности-неопределенности………………………………………….4
1.1 Понятие категории определенности-неопределенности ………….7
1.2 Концептуальные различия в определении сущности категории определенности-неопределенности …14
Глава 2. Артикль как основное средство выражения категории определенности-неопределенности…………………………………………17
2.1Становление определенного – неопределенного артикля в немецком языке……………….21
2.2 Функции артикля в современном языке немецком языке…..24
2.3 Статус артикля и языковые средства выражения категории определенности – неопределенности в современном немецком языке….27
2.4 Употребление артикля………………………………………………
2.4.1 Артикль с именами нарицательными ……………………….28
2.4.2 Артикль с именами собственными…………………………..35
2.5 Анализ категории определенности-неопределенности на основе…
Заключение ………………………………………………………………………
Библиографический список……………………………………………………..

Работа содержит 1 файл

категория определённости неопределённости.docx

— 101.72 Кб (Скачать)

Итак, категории определенности - неопределенности присущи функции актуализации и  детерминизации имени, демонстрации его  единственности в описываемой ситуации (определенность), либо выражения его  отношения к классу подобных ему  феноменов (неопределенность).

 

 

 

1.2 Концептуальные различия в определении сущности категории определенности - неопределенности

Категория определенности в немецком языке представлена благодаря артиклю - обязательному сопроводителю имени существительного. Имена существительные, за исключением некоторых групп имен собственных, употребляются с артиклем (определенным, неопределенным или нулевым). При этом артикль в большей или меньшей степени выражает все грамматические категории имени существительного. Так, помимо выражения Категория определенности   и неопределенности, артикль показывает падеж имени существительного. Это связано с тем, что в современном немецком языке падежная флексия у имен существительных развита очень слабо. Артикль является также наиболее ясным показателем грамматического рода и числа имен существительных [24, с.59].

Неопределенный артикль чаще всего  восходит к числительному «один», а определенный артикль – к  указательным местоимениям типа 'тот' (это значение у артикля сохраняется  в  немецком языке).

В немецком языке  многие грамматические значения существительных формально  выражаются именно в согласуемых  с ними артиклях, тогда как сами существительные это различие уже  утратили: der Spiegel зеркало [ед. им. опр] ~ dem Spiegel 'зеркалу [ед. дат. опр] ~ die Spiegel 'зеркалá [мн. им., числе имеется как определенный, так и неопределенный артикль). [11-45]

Вопрос  употребления артиклей увязывается  с вопросом о референции имен существительных, при этом выделяется три типа референции: родовая референция, конкретная и  единичная. Референция понимается авторами как отношение имени к объекту  независимо от характера (конкретного  или абстрактного) обозначаемого  объекта. Родовая и конкретная референция подразделяются на определенную и неопределенную.

Значение идентификации - основное для определенного артикля. Оно  наблюдается при повторной номинации  предмета, при наличии в контексте  ограничительного определения, выделяющего  предмет среди ему подобных, при  обозначении единственных в своем  роде предметов, оно может быть обусловлено  самой ситуацией общения. Основным значением неопределенного артикля  является классифицирующее: предмет  представляется как один из данного  класса. Степень конкретизации может  быть различной, но полная идентификация  отсутствует [8, с.35].

Вариантом классифицирующего значения следует считать и обобщающее значение, наблюдающееся в некоторых  случаях употребления неопределенного  артикля. В отличие от обобщающего  определенного артикля употребление неопределенного артикля связано с противопоставлением данного класса другим. Характерное для абстрактных существительных отсутствие артикля перед предметным существительным в единственном числе свидетельствует о полном отвлечении и абстрагировании, как от идентификации, так и от классификации предмета. Интересной и сложной проблеме артикля в немецком языке посвящено немало и отдельных исследований. Например, в публикации С.Р. Ахметовой артикль трактуется как специальный класс слов, существующий для выражения дейктических отношений. В этот класс входит определенный, или идентифицирующий артикль, неопределенный, или классифицирующий, и нулевой артикль – дейксис обобщения.

Автор констатирует необходимость изучать артикли  на основе диалектического единства коллигации и коллокации, т. е. учитывая и грамматические отношения между  элементами высказывания, и одновременно лексико-фразеологические связи, что можно реализовать только при анализе текста. Устанавливается, что при употреблении определенного артикля (идентифицирующего) можно наблюдать соотнесенность информации с некими ограничениями по отношению к прошедшему или будущему, чему соответствует употребление изъявительного наклонения, а для употребления неопределенного артикля более естественна соотнесенность с формами сослагательного и условного наклонений. В отечественных диссертационных работах последних лет тоже рассматриваются вопросы сущности артикля, его значений и функций [6, с.129].

Говоря о сущности артикля, А. Б. Маранцман высказывает мнение о невозможности включения артикля ни в разряд слов, ни в разряд морфем. Сущность артикля в том, что он представляет собой отделенный сегмент слова или атрибутивной группы и выполняет маркирующую функцию. Большинство авторов диссертаций относят артикль к числу определителей существительного, не раскрывая понятия «определитель». При этом проблема артикля рассматривается в связи с вопросом о характере семантики существительного [4, с.72]. Так, Л. И. Гуренко утверждает, что понятие референта относится к экстралингвистической действительности и нерелевантно для исследования функционирования языка. Релевантным является объем понятия, выражаемого существительным. Общий объем понятия, выражаемый неисчисляемыми существительными, представляет собой «неопределенную протяженность». Такое понятие не способно делиться на однородные единицы.

Неисчисляемое существительное, выражающее абстрактное понятие в общем  объеме, оформляется нулевым артиклем: Angst, Freude, Hoffnung. Если под влиянием ряда факторов понятие приобретает способность делиться, создаются единицы непредельного членения и соответствующие им неисчисляемые существительные оформляются неопределенным артиклем. Употребление неопределенного артикля не связано ни с исчисляемостью или неисчисляемостью существительного, ни с противоположностью единственного и множественного числа. Неопределенный артикль маркирует единичную расчлененность значения существительного любого семантического класса, нулевой артикль - нерасчлененный характер значения существительного.

О неопределенном артикле Т. В. Соколова высказывает другое мнение. Она также  рассматривает артикль в связи  с вопросом о семантике существительного и выделяет три группы имен по степени абстрагированности их значения [5, с.77].

Автор констатирует, что функционирование неопределенного артикля обусловлено  не только лингвистическими, но и различными экстралингвистическими факторами. Назначение неопределенного артикля выходит  за рамки выражения грамматической категории имени. Он является элементом  более широкой категории лимитативности, имеющей открытый характер. В работе подчеркивается широкое употребление  неопределенного артикля с отвлеченными существительными, которые классифицируются по степени абстракции их значения. Автор считает необоснованным говорить о семантической многозначности неопределенного артикля.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2 Артикль как основное средство выражения категории определенности – неопределенности

 

Рассмотрим основной способ выражения  категории определенности – неопределенности, а именно артикль.

Артикль (от лат. articulus 'соединительный элемент', собств. 'сустав, сочленение'), условное название показателя детерминации, одной из наиболее сложных и своеобразных грамматических категорий существительного [29, с.78].

В словаре  С.И. Ожегова можно встретить следующую  дефиницию артикля.

Артикль - в грамматике некоторых языков при существительном: показатель определённости или неопределённости, а также рода, числа и некоторых других грамматических значений [30, с.39].

Каждый  из артиклей может в некоторых  языках иметь несколько форм не только в зависимости от рода и числа, например, в германских и романских  языках (ср. нем. der/die/das для имен мужского, женского и среднего рода ед. числа и артикль die мн. числа; франц. le/la/les - определенный артикль для имен мужского и женского рода и мн. ч.), но он также может склоняться, напр. в древнегреческом, немецком, албанском языках (ср. др.-греч. ho philos „друг“, род. п. toi philoi, вин. п. ton philon; нем. der Freund „друг“ род. п. des Freundes, дат п. dem Freund, вин. п. den Freund), причем в языках с разрушенным именным словоизменением артикль может стать основным показателем падежной формы существительного (ср. нем. der Bär «медведь», род. п. des Bären, дат. п. dem Bären, вин. п. den Bären).

Артикль свойствен типологически различным  языкам - германским, славянским (болгарский, македонский), венгерскому, семитским, полинезийским и др. Количество артиклей по языкам колеблется; наиболее распространенной является система из двух артиклей, но встречаются языки с одним  морфологически выраженным артиклем, напр. турецкий, где представлен  неопределенный артикль bir, а его отсутствие эквивалентно определенному артиклю и может формально трактоваться как нулевой артикль, а также полиартиклевые языки с тремя и более артиклями, напр. в румынском языке кроме неопределенного и определенного артикля имеются так называемые адъективный артикль cel (elevul cel vrednic «усердный ученик», конструкция с постпозицией прилагательного) и посессивный артикль al (fin al omului «сын человека»), а в самоанском языке выделяются артикли определенный, неопределенный, эмоциональный (каждый имеет разные формы для ед. и мн. ч.) и артикль собственных имен (тогда как, например, в германских, романских, славянских языках собственные имена обычно употребляются без артикля, кроме ряда особых случаев, например в болгарских прозвищах)  [28, с.50].

 

В лингвистике, вообще говоря, не принято давать особые названия показателям грамматических категорий (так, не существует специальных  терминов для показателей числа, лица, времени, вида и т.п., если не считать  несколько расплывчатого и неоднозначного понятия окончание), поэтому само существование термина артикль можно рассматривать как признание особого статуса категории детерминации.

В немецком языке категория определённости/неопределённости является открытой и выражается регулярно  с помощью выбора определённого  или неопределённого артикля. Можно  рассматривать наличие артикля  и, соответственно, наличие открытой категории определённости в языке  как свидетельство того, что представление  об определённости является важным элементом  картины мира для носителей данного  языка. Соотносительные формы артикля  служат актуализации имени как элемента высказывания [32, с.47]

В последнее десятилетие, повышенное внимание лингвистов к теории актуализации, привели к необходимости рассмотрения не только средств выражения, но и  семантики определенности-неопределенности.

 

Наличие или отсутствие артикля  в языке определяют предмет и  методы исследования интересующей нас  категории в области ее формального  выражения, а шире, в области семантики. Из всего многообразия артиклей, определения  которых встречаются в лингвистических  словарях и научных трудах, можно  выделить три основных вида, которые  составляют все известные на сегодняшний  день артиклевые системы, – это определенный, неопределенный и партитивный артикли [1, с.53].

 

Существуют два основных типа систем выражения детерминации (или «артиклевых  систем») в языках мира. В первом типе ведущую роль играет противопоставление так называемого референтного и  нереферентного статуса имени, во втором типе – противопоставление так называемого  определённого и неопределённого  статуса. Первый тип свойственен  тюркским, иранским, африканским и  другим языкам. Но нас интересует второй тип системы выражения детерминации, который более распространён в европейских языках. Эта система основана на противопоставлении значений определённости и неопределённости. Само это противопоставление, однако, возможно для референтных существительных; оно сводится к тому, считает ли говорящий данный объект известным или неизвестным адресату. Соответственно, показатель определённости при существительном свидетельствует о том, что говорящий полагает,  что его собеседник знает  какой именно из называемых объектов имеется в виду:

Die Blume brach er ab, ging damit zum Schloss; alles, was er mit der Blume berührte, ward von der Zauberei frei [3, с.45].        

    Как  видим, именно эти значения чаще всего выражаются с помощью служебных слов, называемых “определённым” и “неопределённым” артиклями. Нереферентный статус существительного в таких системах, естественно, тоже обозначается, однако не специальным показателем, а отсутствием артикля (так называемый “нулевой” артикль):

Wie sie den Joringel sah, ward sie bőse, sehr bőse, schalt, spie Gift und Galle gegen ihn aus...[3, с.58]     

            В сферу категории определенности-неопределенности включаются не только формальные показатели - артикли, но и языковые единицы, характеризуемые И.И. Ревзиным как «коммуникативные», - местоимения, прилагательные, описательные конструкции, особого типа придаточные предложения, просодические средства [21, с.127]. Так как понятие определенности- неопределенности не имеет однозначного определения в литературе, наиболее распространенными являются теории, в которых определенной считается именная группа с определенным артиклем, а неопределенной - именная группа с неопределенным артиклем или с любой другой лексемой, выражающей неопределенность. Но подобное рассмотрение этого вопроса слишком его упрощает, при этом упускается множество факторов, которые необходимо учитывать, рассматривая данную проблему.  
       Таким образом, очевидно, что проблема функционирования категории определенности-неопределенности не может быть сведена к проблеме выбора определенного или неопределенного артикля. «Артикль - это только одно из средств, выражающих некоторую широкую категорию... Если мы будем рассматривать только артикли, мы сможем исследовать только часть этой проблемы» [26, с.49]. Однако, как показывают  наблюдения М.И. Алехиной, М.И. Седельникова, показатели  определенности-неопределенности, относящиеся к разным ярусам языка, обладают неодинаковой силой. М.И. Алехина в своих работах указывала, что порядок слов и логическое ударение являются более слабыми средствами выражения категории определенности-неопределенности предмета, нежели лексико-синтаксические и лексические средства. Нередко вступая в противоречие со значениями определенности-неопределенности предмета, вытекающими из контекста, они оказываются нерелевантными для выражения этих значений.

М.И. Седельников полагает, что это  наблюдение можно расширить, отметив, что неодинаковой силой могут  обладать и средства, относящиеся  к одному и тому же ярусу языка, например, лексическому. Так, указательные местоимения являются более сильным выразителем определенности, чем частицы или числительные.  
       Например, в стихотворении из сказки Братьев Гримм:

Mein Vőglein mit dem Ringlein rot

Информация о работе Категория определённости неопределённости в современном немецком языке