Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2012 в 10:44, курсовая работа
Проблема использования наглядности в обучении иностранным языкам была актуальной во все времена. В последние годы в связи со стремлением человечества к “обществу без границ”, приобщению к культурному наследию и духовным ценностям народов мира знание иностранного языка как инструмента межкультурной коммуникации, стало престижно и востребовано.
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ……………….....5
1.1. Говорение как вид речевой деятельности в обучении
английскому языку………………………………………………………………..5
1.1.1. Специфические признаки говорения 7
1.1.2. Характеристика диалогической речи при обучении говорению 8
1.1.3. Место и роль монологической речи в процессе обучения иностранному языку 10
1.2. Наглядность как психологическая и методическая категория 13
1.2.1. Классификация наглядностей, как оптимального средства
обучения говорению 16
1.2.2. Технология обучению говорению с помощью изобразительной наглядности ……………………………………………………………………23
Структура устного монологического высказывания зависит от характера коммуникации. Когда передается деловая информация, то использование невербальных компонентов менее значительно, чем если бы это было при передаче сообщения о некоем событии. Монологическая речь – это относительно развернутый, активный, произвольный вид вербальной деятельности, осуществить который можно, располагая определенным содержанием, умением строить свое высказывание. Характеристика монологической речи некоторым образом противоположна диалогической речи. Во-первых, монологическая речь развернута. В ней почти не используется общая информация, почерпнутая из ситуации или контекста. Во-вторых, монологическая речь произвольна. Чтобы овладеть ораторской монологической речью, нужно уметь говорить на любую тему. Если человек имеет намерение высказать какую-либо мысль, он произвольно и некоторым образом сознательно выбирает для этого адекватную вербальную (оптимальные для конкретного случая слова и конструкции) и композиционно-логическую форму. Чем лучше он владеет умениями ораторской монологической речи, тем на большие единицы текста распространяется ее произвольность, тем более универсальной она становится, проникая во все элементы высказывания. В-третьих, монологическая речь организована или запланирована. План может быть внутренним и формулироваться в уме, а может быть облечен в языковую форму в виде письменного конспекта, высказывания.[14,C.46]
Монолог никогда не протекает механически, и перечисленные особенности монологической речи показывают, что она требует специального речевого воспитания, обучения и практики.
Однако практика свидетельствует о том, что в современной начальной школе при обучении иноязычной устной речи большее внимание уделяется ее диалогической форме. Недооценка значимости монологической речи на начальном этапе представляется недостаточно оправданной, особенно в современных условиях реализации личностно-ориентированной развивающей модели массовой начальной школы, т.к. именно монологическая форма устной речи в значительной степени способствует развитию не только коммуникативных умений младших школьников, но и их личности.[5,C.57]
Монологическая речь активизирует познавательную деятельность младших школьников: дисциплинирует мышление и развивает память; учит оформлять свои мысли в соответствии с замыслом; способствует реализации мотивов, ценностных ориентаций и интересов младших школьников, актуализация их прошлого опыта; обеспечивает развитие эмоциональной сферы ребенка и индивидуализацию процесса обучения.
К сожалению, обучение иноязычному общению в форме монолога в начальной школе является наименее разработанным направлением. В современных исследованиях, посвященных вопросам обучения общению на иностранном языке в начальной школе (В.Н. Симкин [1993], Н.В. Рыбакова [1995], П.Ю. Горляков [2000] и др.), раскрываются в основном особенности обучения диалогической форме устной речи на иностранном языке. обращение к фундаментальным трудам по методике обучения иностранным языкам показывает, что вопросы иноязычного речевого развития учащихся на различных этапах обучения рассматривались в работах таких ученых-методистов, как Г.М. Уайзер, А.Д. Климентенко, А.В. Гритсер, И.В. Разманов, И.Л. Бим, И.Н. Верещагина, Н.И. Гез и др.[2,C.76]
В толковом словаре методических терминов наглядность рассматривается как опора в процессе обучения на дидактический принцип наглядности, согласно которому обучение строится на конкретных образах, непосредственно воспринимаемых учащимися, а так же специально организованный показ языкового и экстралингвистического материала с целью облегчения его объяснения, усвоения и использования в речевой деятельности. И.В. Алексеева (2000) отмечает, что представители многих направлений в методике преподавания иностранного языка используют прием наглядной семантизации, когда значение слова поясняется не путем перевода, а путем показа обозначаемого этим словом предмета, картинки с его изображением. Эта демонстрация конкретного предмета и является основным недостатком, т.к. в данном случае наглядность сводится только к зрительному восприятию того, что само по себе собственной не представляет языковых явлений. Ведь закреплению подлежат языковые явления, а не предметы, о которых мы говорим на том или ином языке. [15,C.295]
Наглядность – это опора в процессе обучения на принцип наглядности, согласно которому обучение строится на образах, воспринимаемых учащимися, а так же показ языкового и экстралингвистического материала с целью облегчения его объяснения и использования в речевой деятельности.
Облегчить создание коммуникативной мотивации у школьников можно, предъявив в начале урока или перед выполнением какого-либо вида работы специально разработанный вид внешней наглядности.
Внешняя наглядность, прежде всего, должна быть смысловой и проблемной, тогда она сможет обеспечить коммуникативную мотивацию, и создание внутренней наглядности.
Вопрос применения средств наглядности возник очень давно. Для Я.А. Коменского и Ж.Ж. Руссо наглядность в обучении была большей частью единственным способом сообщения знаний. Они рекомендовали главным образом зрительную наглядность (картинки).
Представители педагогической мысли дореволюционной России считали, что наглядность не является чем-то единственным и значительным в обучении. Для них она была только вспомогательным средством.
Позднее ученые считали, что применение наглядности не могло быть самоцелью. Средство наглядности показывает нам одну из нескольких сторон действительности, но не раскрывает сущность явления и не может сформировать понятие. Наглядность помогает создать представления об отдельных предметах и явлениях. Но чтобы сформировать понятия, нужна активная мыслительная деятельность. Средства наглядности помогают возникновению представления, а мышление превращает эти представления в понятия. Такова роль наглядности.[2,C.34]
С помощью наглядностей создаются учебные ситуации, которые помогают развивать речевую активность, подготавливая учащихся к практической деятельности в реальных жизненных ситуациях. Однако добиться этого можно, только объединяя восприятие наглядности с интенсивной работой мышления, поскольку именно умственная деятельность направляет практическую.
Принцип наглядности осуществляется при помощи лингвистических и экстралингвистических средств.
Лингвистические средства – это контекст, основание новых слов знакомыми словами изучаемого языка, анализ структуры слова, подбор синонимов и антонимов, сравнение явлений родного и иностранного языков и сравнение друг с другом разных явлений изучаемого языка (ключевые слова, демонстрация речевых образцов разных уровней при помощи технических средств). Роль учителя – тоже лингвистическое средство наглядности.[4,C.71]
К экстралингвистическим, кроме изобразительных средств, относятся мимика, жесты, движения, демонстрация предметов и наблюдение явлений окружающей действительности.
На уроках иностранного языка нужно пользоваться не только зрительной наглядностью, но и обращаться также к слуху и другим ощущениям (к двигательным, связанным с процессом говорения и письма).
Средства наглядности используются ля развития навыков и умений речевой деятельности: 1) для создания или иллюстрации речевого образа; 2) для ограничения круга тех предметов и явлений, вербальное обозначение которых известно говорящему; 3) для создания опоры в процессе высказывания; 4) для создания ситуации общения.
Нужно дифференцированно подходить к использованию средств наглядности, не забывая о качественном изменении опыта и знаний учащихся от класса к классу, об их возрастных особенностях. Учащиеся 5-6 классов отличаются недостаточно еще развитым абстрактным мышлением, поэтому в работе с ними нужно использовать средства зрительной наглядности: картины, предметы, макеты, таблицы. Ученики 7-х классов и старшие способны мыслить абстрактно, их уже можно учить с помощью средств лингвистической наглядности.[1,C.63]
По данным психологии, помимо зрительной, возможна еще слуховая наглядность (а так же обонятельная, вкусовая и осязательная), помимо сенсорной (связанной с деятельностью органов чувств), возможна наглядность моторная. Кроме предметной, следует допускать еще и действенную наглядность. Кроме внешней наглядности, основанной на восприятии, может быть еще и внутренняя (умственная), основанная на деятельности памяти и воображения, для которой характерны не восприятия, а представления. Наконец, помимо зрительно-предметной наглядности, может быть мыслима еще и так называемая языковая наглядность, в свою очередь, подразделяющаяся на сенсорную и моторную, внешнюю и внутреннюю, слуховую и зрительную. соотношение всех этих видов наглядности можно изобразить в в виде схемы
С психологической точки зрения, о наглядности нужно говорить всякий раз, когда в сознании мыслящего человека наличествует какой-либо конкретный образ. Образы могут быть не только зрительными, но и слуховыми, и двигательными, и смешанными. Если психически наглядность характеризуется наличием образности, то и в языке эта образность может быть вызвана не только зрительным, но и словесными раздражителями, и не только раздражителями, а и собственными движениями. Человек может иметь в своем сознании не только сенсорные (чувственные) образы, обусловленные деятельностью органов чувств, но и двигательные (моторные) образы, в основе которых лежат двигательные ощущения.
И.А. Зимняя (1985) считает, что широкое распространение получила лишь одна форма наглядности – внешняя, или перцептивная наглядность, основанная на процессе непосредственно чувственного отражения действительности (ощущении и восприятии). Другая форма, связанная с мышлением – внутренняя наглядность, не всегда учитывается на практике и не изучается теоретически.
Внутренняя наглядность, по мнению И.А. Зимней, служит как бы переходным мостом от «опорного» высказывания к самостоятельному, которое осуществляется говорящим по собственной программе. Данный вид наглядности связан, прежде всего, с умственной деятельностью говорящего. Средствами внешней наглядности говорящему задаются смысловые содержания и логическая последовательность высказывания, тем самым создается смысловая опора говорения. Как считает Е.И. Пассов (1977), в этом случае внимание ученика направленно только на оформление этого смыслового содержания известными ему языковыми средствами. Желательно соблюдать данное условие на всех этапах формирования навыка и развития речевых умений. Обеспечить это условие возможно в том случае, если учитель будет стремиться использовать на уроке не столько внешнюю наглядность, основанную на ощущении, сколько внутреннюю наглядность, которая базируется на образе представления. Этот образ все время видоизменяется и подготавливает переход от высказывания по заданной теме к ситуативному, свободному высказыванию, в котором содержание задано самой структурой мысли, ходом умозаключений, собственной творческой программой. [6,C.86]
В обучении языку все многообразие видов наглядности можно свести к двум основным:
I. Языковая наглядность
II. Неязыковая наглядность.
Первый вид наглядности включает в себя:
1. Коммуникативно-речевую наглядность – наглядную демонстрацию коммуникативно-смысловой функции языкового явления в речи (устной и письменной).
2. Демонстрацию языковых явлений в изолированном виде (фонем, морфем, слов, предложений) в устной или письменной форме.
3. Лингвистическую схемную наглядность (схемы, таблицы).
К неязыковой наглядности относятся все способы предъявления экстралингвистических факторов окружающей действительности: естественная, изобразительная наглядность (картины, диафильмы, кинофильмы). В зависимости от вида анализатора различают: 1) слуховую, 2) зрительную, 3) двигательно-моторную. В практике обучения иностранному языку имеет место комбинирование различных видов наглядностей. В зависимости от цели использования наглядности можно говорить о следующих ее функциях:
1. Презентация языкового материала (связной речи или в изолированном виде).
2. Уточнение знания языкового явления.
3. Создание условий для естественного использования языка как средства обучения, для коммуникативного пользования языковым материалом в устной и письменной речи.[13,C.45]
Начав заниматься психологией обучения иностранным языкам, ученые ввели понятие языковой наглядности.
Этим именем назвали такую специально обработанную подачу устной или письменной речи, в результате которой чрез чувственно-наглядную выразительность речи начинали просвечивать те законы языка, на которых данная речь построена. В языковую наглядность входят всевозможные виды показа устной и письменной речи. Но настало время говорить еще об одном виде наглядности при обучении иностранному языку – ситуативно-модельной наглядности, т.е. о наглядности речевых поступках. Эта мысль возникла у ученых под влиянием разрабатываемой коммуникативной теории речи и выявившейся за последние время необходимости обучать практическому пользованию иностранным языкам в моделях устного и письменного обучения. Под наглядностью речевых поступках имеется ввиду такая репрезентация течения повседневной жизни на изучаемом языке, которая приводила бы к конкретизации правил языка в актах вербальной коммуникации и тем самым способствовало бы не только изучению речи на изучаемом языке, но и усвоению системой его правил. Простой показ предмета не будет означать использования наглядности обучения. Но специально организованный показ соответственно задаче обучения, уже будет наглядностью. [6,C.54]
При обучении говорению используется поступочная наглядность. Ее задача на показе данных конкретных ситуаций(вербальных) – научить учащихся объяснять устно на изучаемом языке. Условием успешности такой наглядности служит статистическая и модельная обработка живых ситуаций вербального общения. И снова целесообразно это делать не в плане языка вообще, в плане устной языковой необходимости и достаточности согласно заданной задачи обучения.
Необходимо статистически определить микрообьем вербальных поступков (ситуаций), также статистически определить необходимые для них минимумы: итонационный, лексический, грамматический и стилистический. И лишь вслед за этим начинать такую обработку вербальных поступков, которая привела бы к их чувственно-наглядной выразительности, подсказала бы учащимся правила вербального общения в устной форме.
Информация о работе Использование наглядности при обучении говорению на уроках китайского языка