Антонимы в современном немецком языке

Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2011 в 19:29, курсовая работа

Описание работы

Целью исследования является изучение антонимов в немецком языке.
Цель данной работы обусловила решение следующих задач:
1) показать, что антонимы являются средством выражения категории противоположности.
2) раскрыть понятие «антоним»;
выделить критерии классификации антонимов в немецком языке;

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………3
Глава 1. Антонимы как средство выражения категории противоположности
1.1 Общая характеристика антонимов…………………………………….5
1.2 Стилистические функции антонимов………………………………...6
1.3 Принципы классификации антонимов……………………………….9
1.3.1 Частеречная классификация……………………………………….10
1.3.2 Словообразовательная классификация…………………………..12
1.3.3 Семантическая классификация……………………………………13
Глава 2. Классификация антонимов по частям речи
2.1 Антонимы-существительные………………………………………….18
2.2 Антонимы-прилагательные и антонимы-наречия…………………20
2.3 Антонимы-глаголы………………………………………………….23 ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………25 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………………………………...27

Работа содержит 1 файл

курсовая ирина.doc

— 233.00 Кб (Скачать)

 

      ОГЛАВЛЕНИЕ 

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………3

Глава 1. Антонимы как средство выражения категории противоположности

            1.1 Общая характеристика антонимов…………………………………….5

            1.2 Стилистические функции антонимов………………………………...6

            1.3 Принципы классификации антонимов……………………………….9

          1.3.1 Частеречная классификация……………………………………….10

           1.3.2 Словообразовательная классификация…………………………..12

         1.3.3 Семантическая классификация……………………………………13              

Глава 2. Классификация антонимов по частям речи

            2.1 Антонимы-существительные………………………………………….18

             2.2 Антонимы-прилагательные и антонимы-наречия…………………20

           2.3 Антонимы-глаголы………………………………………………….23  ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………25          БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………………………………...27       

 

     ВВЕДЕНИЕ 

     Данная  курсовая работа посвящена анализу антонимов в немецком языке. Немецкий язык имеет богатый словарный запас, который используется, при описании чувств, предметов и явлений окружающего мира, при изложении требований и попытке что-то доказать. Для этого в речи используются антонимы, которые являются лексическими способами выражения категории  противоположности в языке. Проблема языкового выражения категории противоположности поднималась в современной лингвистической науке в связи с понятием языковой антонимии (Копылова 1995; Косякова 1981; Львов 1985; Миллер 1981; Новиков 1974 и др.).

     Актуальность данной работы заключается в том, что в настоящее время появляется необходимость в доскональном изучении семантики немецкого  языка, в том числе такого  недостаточно изученного явления как антонимия. Изучение явления антонимии как языкового воплощения контраста «дает выход» на общественное сознание, что позволяет выявить общие тенденции представлений о мире в разных культурах, так как разнополярность информации формирует модель признания общественно-политической действительности, в которой закрепляются сущностные признаки роли и места действующего субъекта.

     Целью исследования является изучение антонимов в немецком языке.

     Цель  данной работы обусловила решение следующих  задач:

     1) показать, что антонимы являются средством выражения категории противоположности.

     2) раскрыть понятие «антоним»;

  1. выделить критерии классификации антонимов в немецком языке;

     4) проанализировать виды антонимов в немецком языке;

     5) проанализировать стилистические функции антонимов;

     6) показать на практике употребление антонимов в среде различных частей речи.

     Объектом исследования в данной работе являются функционально-семантические особенности антонимов в немецком языке.

     Предметом данного исследования является классификация антонимов в немецком языке.

     Материалом исследования послужили толковый словарь Дудена, словарь антонимов русского языка, русско-немецкий словарь.

     Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты и выводы исследования помогут изучить понятие антонимии и виды антонимов в современном немецком языке.

     Практическая  значимость работы определяется тем, что использование антонимов поможет избежать монотонности, как в письменной, так и в устной речи, многие положения работы и собранный фактический материал могут быть использованы на занятиях по практической и теоретической грамматике.

     Методы  исследования:   типологический метод, анализ дефиниций, метод сплошной выборки.

     Работа  состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.

     Во  введении обосновывается актуальность темы исследования, её теоретическая  и практическая значимость, определяются объект, предмет, цель и задачи исследования.

     Первая  глава курсовой работы посвящена рассмотрению общего понятия антонимии, в ней приведены классификации антонимов и стилистические функции антонимов.

     В практической части рассматривается  классификация антонимов  в разных частях речи.

     В заключении подводятся итоги проведённого исследования и формулируются краткие  выводы.

           ГЛАВА 1

     АНТОНИМЫ  КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ  КАТЕГОРИИ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ

     1.1 Общая характеристика антонимов

     В языке противоположность находит отражение в антонимии. Антонимия – это тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противоположное значение (антонимы) [5, с.35]. Будучи категорией лексико-семантической системы языка, антонимия представляет собой одну из реалий языковых: она свойственна всем языкам, а ее единицы обнаруживают принципиально общую структуру противоположных значений и большое сходство в структурной и семантической классификации антонимов.

     Противоположные видовые понятия, в отличие от противоречащих, определяют предел проявления качества, свойства, действия, определяемых тем или иным родовым понятием, они и образуют логическую модель антонимии.

     М.Р. Львов считает, что логическая модель противоположности является необходимым, но недостаточным условием лексической антонимии: она становится в языке моделью антонимии только у слов, обозначающих качество, выражающих противонаправленность действия, состояния, свойств, признаков, а также у некоторых других лексических единиц. Учет природы и особенностей семантики языковых единиц позволяет ограничивать антонимы от других противопоставленных слов, не образующих антонимии [6, с.9–12].

     Антонимами  могут быть признаны слова, которые противопоставлены по самому общему и существенному для их значения семантическому признаку. В качестве критериев выделения антонимов были выдвинуты следующие: возможность употребления слов в данном высказывании при противопоставлении, одинаковая сфера лексической сочетаемости.

     Л.А. Булаховский отмечал, что “антонимы, в основном, относятся к выражению качеств, но возможны так же при названии действий и состояний отрицательного или отменяющего характера” [1, с.45]. Нельзя, однако, согласиться с тем, что “под антонимией понимают не простое противоположение, которое может быть выражено прибавлением отрицания (говорить – не говорить, белый – небелый), а противопоставления допускающих это значение выраженных различными корнями (сухой – мокрый, жизнь – смерть)” [1, с.45]. Достаточно отчетливо различаются две группы слов, значения которых являются антонимичными. Их различия обусловлены тем, как в значениях слов представлены членение различных отрезков действительности и соотношения выделяемых в них признаков. Членение различных частей “семантического пространства” основано на различных принципах. Любая часть его может быть представлена двояко: во-первых, путем выделения более или менее устойчивых отрезков этого пространства, приобретающих относительно самостоятельные характеристики. Во-вторых, путем антонимической поляризации, то есть установление двух полярных точек, характеристики которых взаимообусловлены. Для обозначения конкретных предметов и явлений в языке используется, главным образом, первый способ членения “семантического пространства”, а при выделении разнообразных качественных и оценочных признаков – второй способ.

     Основную  группу антонимов представляют слова, обозначающие определенные качества, само выделение которых возможно только как расчленение данных качеств  при помощи противоположных друг другу значений. Антонимическая противопоставленность  слов является в таком случае конструктивно необходимой для них. Особый тип антонимов представлен парами слов, между значениями которых “без остатка” распределена определенная семантическая область; член такой группы противопоставлены друг другу: присутствовать — отсутствовать, женатый – холостой.

     1.2 Стилистические функции антонимов

 

     Стилистическая  функция определяется как выразительный  потенциал взаимодействия языковых средств в тексте, обеспечивающий передачу наряду с предметно-логическим содержанием текста также заложенной в нем экспрессивной, эмоциональной, оценочной и эстетической информации. В то время как другие отрасли лингвистики изучают всю систему языковых средств соответствующего уровня в целом, стилистика рассматривает их экспрессивные качества, их функционирование и взаимодействие при передаче мысли и чувства в данном тексте и, следовательно, их роль в идейном воздействии текста на читателя [11, с.298].

     Участвующие в стилистической функции стилистические средства помогают читателю правильно  расставить акценты и выделить главное, т.е. служат защитой сообщения от искажений. Стилистическая функция, таким образом, обеспечивает надежность связи, препятствует неправильному пониманию.

     Высокий стилистический потенциал заложен  в использовании антонимов.

     Стилистические функции антонимов находят выражение в особых фигурах речи, которые широко используются при реализации эстетической функции языка. Одной из самых распространенных в художественной речи фигур, основанных на антонимии, является антитеза (гр. antithesis – противоположение) – прием противопоставления контрастных по своему характеру словесных образов, раскрывающих противоречивую сущность обозначаемого, несовместимость различных сторон предмета, явления или самих предметов и явлений. Эта стилистическая фигура усиливает выразительность за счет столкновения в одном контексте прямо противоположных понятий.

     Основной  стилистической функцией антонимов  является выражение противоположности, которая присуща их семантике  и не зависит от контекста. То есть антонимы – лексическое средство выражения антитезы [11, с.299].

     Антонимы используются как яркое выразительное средство в художественной речи. Писатель видит  жизнь в контрастах, и это свидетельствует  не о противоречивости, а о цельности  восприятия им действительности.

     Функция противоположности может быть использована с разными стилистическими целями: для указания на предел проявления качества; для актуализации высказывания или усиления образа, впечатления; для утверждения двух противоположных свойств, качеств, действий; для признания некоего среднего, промежуточного качества, свойства и т. д.Антонимы – обозначения противоположных начал широко используются как стилистический прием обозначения противоречивой сущности явлений, диалектики жизни. “Сказать, что человек состоит из силы и слабости, из понимания и ослепления, из ничтожества и величия, – писал Д. Дидро, – это значит не осудить его, а определить его сущность”.

     Антитеза  раскрывает противоречивую сущность обозначаемого, несовместимость различных сторон предмета, явления или самих предметов и явлений. Эта стилистическая фигура усиливает выразительность за счет столкновения в одном контексте прямо противоположных понятий. Данное явление широко наблюдается в художественных произведениях.

     Uns trennt das Schicksal, unsere Herzen bleiben einig. (F. Schiller)

     Часто обращаются к антитезе публицисты, нередко в названиях литературных произведений, разного рода статей, заметок: “Париж днем и ночью” (А. Кулешова). Противопоставление усиливает эмоциональность  речи. По принципу антитезы построены многие заглавия произведений: «Война и мир»; «Живые и мертвые».

     Противоположен  антитезе прием, состоящий в отрицании  контрастных признаков у предмета: “В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок, нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод” (Гоголь). Такое нанизывание антонимов отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких, четко выраженных признаков.

     Явление антонимии лежит в основе оксюморона (от гр. oxymoron - остроумно-глупое) – яркого стилистического приема образной речи, состоящего в создании нового понятия соединением контрастных по значению слов, раскрывающего противоречивость описываемого [14, с.246].

       Er ließ nicht das Geringste von seiner starken schwachen Seite Vermuten.(Th. Fontane)

Информация о работе Антонимы в современном немецком языке