Культура Московской Руси

Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2011 в 20:34, реферат

Описание работы

17 век был началом нового периода в области культуры. Произошли изменения в социально-экономической и политической жизни русского общества, которые вызвали оживление общественно-политической мысли передовой части народа. Активизация городской жизни, развитие промышленности, ремесла и торговли в значительной степени повысили роль посадского населения, его тягу к знаниям и просвещению.

Работа содержит 1 файл

Культура Московской Руси.docx

— 50.37 Кб (Скачать)

Культура  Московской Руси

    17 век был началом  нового периода в области культуры. Произошли изменения в социально-экономической  и политической жизни русского  общества, которые вызвали оживление  общественно-политической мысли  передовой части народа. Активизация  городской жизни, развитие промышленности, ремесла и торговли в значительной  степени повысили роль посадского  населения, его тягу к знаниям  и просвещению. Обстановка «бунташного века», решительные действия против угнетателей укрепляли веру в людей в свои силы, будили в них тягу к новому и осмысленному существованию. Раскол еще больше ослабил влияние церкви. Русское искусство делало первые шаги , чтобы стать светским, свободным в своем выражении. Этому способствовало еще и расширение связей с Западом. Наряду с греко-славянским просвещением в Россию пришла западнолатинская культура, отвергавшаяся ранее православной церковью. Но русская культура в основе своей оставалась феодальной, доступной только высшей прослойке господствующего класса. Сами центры культуры формировались в наиболее крупных городах с промышленностью, ремеслом, торговлей, и прежде всего в Москве, при царском дворе. Социальный протест широких народных масс против засилья крепостников нашел свое отражение в устном народном творчестве. Одно из центральных мест занимали в нем пословицы и поговорки. В 17 веке наступил новый этап в развитии русского языка. Центральные районы во главе с Москвой сыграли в нем ведущую роль. Московский говор стал доминирующим, превратившись в общевеликорусский язык. Образованию и просвещению придавалось большое значение. В Москве в 80-х годах 17в. около 24% посадского населения было грамотным. Большим спросом пользовались печатные буквари. Продолжали распространяться и рукописные книги. Но все большее развитие получала типографская печать.17 в. явился новой страницей в истории книгопечатания в России. Появились частные библиотеки. В17в. в России впервые появилась рукописная газета, которая называлась “Куранты”. Продолжалось дальнейшее распространение практических и естественнонаучных знаний, совершенствовались медицинские знания. В связи с освоением новых территорий и расширением связей с другими странами в России происходило накопление географических знаний. Крупным событием было издание «Синопсиса» (по-гречески — обозрение, описание). Автором его был ученый монах Киево-Могилевской академии Иннокентий Гизель. В «Синопсисе» излагались история Руси с древнейших времен.Распространение грамотности в среде городского посада и появление значительной прослойки образованных людей в разросшейся системе государственных приказов способствовали проникновению в литературу XVII в. демократических начал. Для архитектуры XVII век тоже был временем появления новых веяний, вкусов и форм. Монументальные храмы, которые в предшествующий период строили государство и влиятельное духовенство, уступают теперь место небольшим, но нарядным, узорчатым посадским церквам. В этом сказалось народное стремление к красоте, уход от церковного фанатизма и аскетизма. Стремление это встретило суровое сопротивление церкви, но преодолеть общее движение к новому она уже не могла. В Москве к выдающимся произведениям зодчества XVII столетия относятся храм Рождества Богородицы в Путниках, церковь Троицы в Никитниках, церковь в Останкине, церковь Николы в Хамовниках. Каменное зодчество постепенно от церковного строительства перешло к жилым и хозяйственным постройкам светской знати, духовных владык и богатых посадских людей. Новых успехов достигло деревянное зодчество, широко распространенное на севере страны.Борьба нового со старым, характерная для развития русской культуры в XVII столетии, не могла, конечно, не затронуть живопись. Здесь церковь всеми доступными ей мерами боролась против светских тенденций.Стремлением к реализму отличались работы живописцев Ярославля, Костромы и других городов.Оживленные связи России с Западом во второй половине XVII в. способствовали возникновению в Москве придворного театра. Церковь враждебно относилась к светскому народному театру.

    Развитие русской  культуры XVII в отразило важнейший процесс формирования русской нации. С ним связывается начавшееся разрушение средневековой религиозно-феодальной идеологии и утверждение светских начал в духовной культуре. Несмотря на противодействие церковников, боявшихся проникновения в Россию «латынства», в XVII в. расширялись культурные связи с Западной Европой. Однако, все эти новые культурные веяния коснулись только верхушки общества. Основная масса населения оставалась неграмотной и суеверной. Для дальнейшего развития русской культуры стране требовались более решительные и широкие преобразования, которые были позже осуществлены Петром I.

Межкультурные взаимодействия разновидности и  формы примеры следствия.

Введение

В результате изучения того, как проявлялись социо-культурные столкновения евреев и титульных наций (в особенности, западно-европейских) в период модерна и постмодерна, удалось выявить шесть разновидностей межкультурного взаимодействия.  
 
В соответствии с социо-культурной терминологией эти шесть видов можно представить следующим образом:  
I. Сознательное отрицание  
II. Подчинение  
III. Аккомодация  
      A. Доминирование  
      B. Изоляция  
      C. Диалог  
 
Изучение и осмысление данных видов межкультурного взаимодействия способно помочь еврейским культурным лидерам и преподавателям выбрать и внедрить возможное направление или же направления, которым необходимо следовать с тем, чтобы осуществить насущную интеграцию между еврейской и титульной культурой государства, в котором они проживают. Первая из статей цикла была посвящена краткому обзору исторических идейных и общественных перемен, обусловивших специфику характера взаимодействия еврейской культуры с культурой модерна/ пост-модерна, а также объяснению того, что представляет собой сознательное отрицание чужой культуры (см. первую статью цикла выше), занимающего первое место в перечне разновидностей межкультурного взаимодействия. Характер данной разновидности взаимодействия (как и остальных пяти) описывается в соответствии со следующей структурой, включающих три основных пункта:

  • Девизы, определяющие социально-психологические позиции и идейные направления, связанные с каждым видом взаимодействия.
  • Краткое определение мотивов и стремлений, которыми руководствуются сторонники данной разновидности взаимодействия.
  • Завершающее описание основных еврейских культурно-просветительских идеалов или движений, которые идентифицируются с данным видом взаимодействия.

Вторая статья цикла в рамках все той же структуры  из трех пунктов знакомит с двумя  последними видами культурного взаимодействия - подчинением и аккомодацией. В  этой статье мы предположили, что вследствие того, что природа аккомодации  сравнительно сложна и достичь аккомодации культур довольно непросто, необходимо ввести три дополнительных поднятия о ее подвидах, к которым относятся доминирование, изоляция и диалог.  
 
Третья, завершающая статья цикла посвящена определению и анализу этих трех подвидов аккомодации в соответствии с первыми двумя пунктами структуры описания межкультурных взаимодействий, приведенной в предыдущих частях. Все современные еврейские культурные направления, которые были представлены в качестве вариантов аккомодации в предыдущей статье, в той или иной степени соотносятся с одним, двумя или тремя подвидами, которые будут исследованы ниже. Таким образом, все перечисленные примеры аккомодации будут проанализированы с точки зрения ее подвида: доминирования, изоляции или же диалога культур. При этом, презентация этих трех подвидов ограничивается лишь первыми двумя пунктами предложенной выше структуры анализа (девизами и определениями) и не включает повторное перечисление современных еврейских течений, ориентированных на аккомодацию. Кроме того, в заключение данной статьи автор также поделится некоторыми критическими соображениям по поводу представленных в данном цикле статей попыток смоделировать концепцию еврейского противостояния другим культурам в эпоху модерна в рамках шести видов межкультурного взаимодействия. 

III. A. Доминирование, навязывание,  подчинение

  • Девизы

«Медвежьи объятия» и «Смертный поцелуй»

  • Краткое определение

Если аккомодация  осуществляется в режиме доминирования, сторонники господствующей культуры навязывают или пытаются навязать ее другим, при  этом чужая культура носит подчиненный  характер. Подобное культурное господство подразумевает успех или попытки  подавляющей культуры загнать подавляемую в рамки своих (принадлежащих господствующей культуре) взглядов и представлений. Таким образом, доминирование всегда подразумевает искажение подчиненной культуры и нарушение ее целостности.  
 
Суть и смысл подобной аккомодации посредством доминирования в большой степени передается выражением «медвежьи объятия». Близость, возникающая в результате подобной хватки, в конечном счете душит подчиненную культуру. В некоторых случаях доминирование становится настолько сильным, что полностью расшатывает или разрушает самые главные основы чужой культуры. В этом случае взаимодействие культур из режима «медвежьих объятий» переходит в режим «смертного поцелуя».  
 
Острота и напряженность подобного вида аккомодации – «удушающей близости» или «ласковой смерти» – выдает скрытые мотивы и стремления доминирующей стороны, для которой «сжимаемая в объятьях» культура содержит в себе как привлекательные, так и опасные и даже угрожающие моменты. Поэтому, чтобы эффективно абсорбировать притягательные качества «обнимаемой» культуры и нейтрализовать предполагаемую с ее стороны угрозу, доминирующая культура использует различные методы интерпретации, которые снимают острые моменты, «перетолковывая» их заново, но уже с точки зрения подавляющей культуры. 

III В. Изоляция (компартментализация)

  • Девизы

«Разделяй и  властвуй»  
«Две параллельные линии не пересекаются»

  • Краткое определение

Суть данного  подвида аккомодации в создании четких и изолированных ячеек  для двух (или более) культур, функционирующих  независимо друг от друга. В контексте  современной еврейской жизни  и культуры, совет рожденного в  России еврейского поэта и публициста И.-Л. Гордона «Будь евреем дома и  человеком на улице», возможно, является наиболее наглядным выражением интеграции посредством изоляции. С точки  зрения Гордона, собственная культура для современного еврея обретает ценность и вес лишь под крышей его дома, за его пределами ими  обладает только господствующая культура (в данном случае – европейская).  
 
В определенной степени суть взаимоотношений и характер интеграции посредством изоляции и ограничения сферы действия культуры домом выражают следующие фразы: «Разделяй и властвуй» и «Параллельные прямые не пересекаются». Поскольку данный подвид аккомодации обусловлен сознательным или социально вынужденным выбором, его обычно обосновывают значительными ценностными противоречиями или конфликтом между исходными позициями двух культур. В последнем случае стороны воспринимают позицию одной из конфликтующих культур, в то время как все остальные взгляды признаются несущественными или неуместными и отбрасываются за ненадобностью или, точнее говоря, помещаются в изолированную ячейку с отдельной юрисдикцией. Относительно сложно определить, какая из конфликтующих культур окажется более предпочтительной. Выбор доминирующей культуры обусловлен конкретной ситуацией, специфическими личностно-экзистенциальными приоритетами, а также социально-психологическим и общественно-политическим контекстом.  
 
В то время как доминирование одной культуры над другой влечет за собой «удушение», то есть извращение и искажение ключевых аспектов культуры, зажатой в «медвежьих объятьях», развитие межкультурного взаимодействия по направлению к изоляции приводит к обесцениванию и опошлению главных ценностей подчиненной культуры. Тем не менее, в последнее время в современном глобальном и поликультурном мире эпохи постмодерна все более распространяется активная причастность к двум и более культурам, поэтому данный феномен, его природа, причины и мотивы стали предметом многих социологических исследований. Некоторые из полученных в результате данного исследования выводов заставляют предположить, что представление о культуре, как о герметичной замкнутой системе, является весьма проблематичным, и что было бы предпочтительней, точнее и целесообразнее рассматривать культуру как явление, характеризующееся текучестью и гибридностью. В этом случае изоляция в рамках культурных ячеек допускает более положительную оценку, чем та, что представлена выше в статье. 

III.C. Диалог

  • Девизы

«Если не я  за себя, то кто за меня? Но если я  только за себя, то чего я стою? И  если не теперь, то когда?»  
«Без сотрудничества – смерть»  
«Двоим лучше, нежели одному».

  • Краткое определение

Межкультурная интеграция отрицает как доминирование, так и изоляцию, и характеризуется  искренним стремлением к культурному  единству и сохранению целостности  интегрирующихся культур, при этом ценность каждой из них остается неоспоримой. Поскольку, как уже говорилось выше, с социально-антропологической точки  зрения, культура всегда создается  в процессе взаимодействия и диалога, важно подчеркнуть, что в данной статье под понятием диалогической  интеграции подразумевается соответствующая  этическая норма.  
 
В данном контексте «диалог» является нормативной реакцией на представление о том, как должно происходить взаимодействие между культурами разных народов. Диалог, как этическая норма, подразумевает осторожный, вежливый, деликатный, внимательный и тактичный интерес, проявляемый носителями культуры по отношению к миру "чужака", способность прислушиваться друг к другу и учиться друг у друга.  
 
Подобный интерес, чуткость и способность учиться у чужой культуры обусловлены несколькими факторами и прежде всего, тонким равновесием между неущербным и сильным культурным «эго» и способностью примириться с реальной возможностью, что “L’Etat c’est ne pas moi” («Государство – это не только я»), что не только моя собственная культура, которую я люблю и пестую, заслуживает права на существование, и что, как бы высоко я не ценил ее, тем не менее, я допускаю, что чужая, возможно, тоже скрывает в себе нечто (нормы, ценности, обычаи и др.), способное обогатить и усовершенствовать мою культуру.  
 
И здесь следует отметить два дополнительных важных фактора. Во-первых, подобная открытость в значительной степени зависит от того, насколько мы скромны в оценках достоинств, истинности и авторитетности своей собственной культуры. Со всей ответственностью можно заявить, что зашоренным, фанатичным, ограниченным людям будет крайне трудно, и даже невозможно вести вежливый диалог с чужой культурой. Во-вторых, подобная открытость также требует готовности к возможным (а иногда и просто необходимым) переменам и эволюции.  
 
Диалог, как вид межкультурного взаимодействия, играет очень важную роль в современной прогрессивной теории мультикультурализма. В значительной степени сущность и характер данной модели интеграции отражают философские представления Мартина Бубера о взаимодействии «Я» и «Ты» и о создаваемом в результате этого «промежутке». 

Информация о работе Культура Московской Руси