Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Марта 2011 в 13:13, курсовая работа
Культурная речь всегда помогала человеку найти взаимопонимание между людьми, как в производственных видах деятельности, так и в духовном общении. Общаясь культурно, люди делают правильный выбор в направлении достижения своей цели (коммуникативных задач).
Введение…………………………………………………………………………….3
Коммуникативный аспект культуры речи………………………………………..4
Социальный характер общения………………………………………..4
Язык как средство общения………………………………………........4
Структура речевого общения…………………………………….........9
Условия успешного взаимодействия………………………………...12
Причины коммуникативных неудач……………………………........13
Невербальные средства общения……………………………….........14
Чистота как коммуникативное качество культуры речи……………………...21
Нарушение чистоты речи…………………………………….21
Слова-паразиты……………………………........22
Просторечия…………………………………….22
Варваризмы…………………………………......24
Жаргонизмы……………………………….........25
Канцеляризмы……………………………..........28
Диалектизмы………………………………........29
Выразительность как коммуникативное качество культуры речи……......32
Основные условия выразительности
речи человека………………………………………………...33
Выразительно-изобразительные
средства языка………............................................................33
Заключение………………………………………………………………........36
Список литературы……………………………………………………….......37
Изучением рассматриваемой темы занимались такие ведущие ученые, как Л.Р. Формина, И.Б. Голуб, Л.И. Никифоренко, Д.Э. Розенталь. Б.Н. Головин.
Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя; соответственно, речь, обладающая этими особенностями, и будет называться выразительной.
Типология выразительности пока, к сожалению, отсутствует. Пока можно высказать лишь некоторые соображения, достаточно осторожные, о ее основаниях.
Одно из оснований — ситуация общения. Выразительность речи педагога, очевидно, не совпадает с выразительностью речи политического оратора.
Второе основание,
более четкое, — структурные области
языка: может быть выразительность
произносительная, выразительность
акцентологическая, лексическая и
словообразовательная Качество выразительности
может сообщаться речи средствами языка,
входящими в разные области языковой
структуры. Но об этом подробнее —
несколько позже. К тому же не забудем,
что своими выразительными возможностями
обладает сама структурная организация
речи. Справедливо следующее общее
соображение: выразительно в речи все
то, что выделяется семантически или
формально на общем привычном
речевом фоне.
I.Основные условия выразительности речи человека
Прежде чем
перейти к выразительности
Первое условие — самостоятельность мышления, деятельности сознания автора речи. Если думаешь только по шпаргалке, а чувствуешь по шаблону и стандарту, не удивляйся тому, что шпаргалочное мышление и шаблонное чувство не позволяют пробиться робким росткам выразительности.
Второе условие — неравнодушие, интерес автора речи к тому, о чем он говорит или пишет, к тому, что он говорит или пишет, и к тем, для кого он говорит или пишет.
Третье условие — хорошее знание языка, его выразительных возможностей. Такое знание редко достигается без помощи науки о языке. Вот почему желательно широкое лингвистическое просвещение.
Четвертое условие
— хорошее знание свойств и
особенностей языковых стилей, так
как каждый из них налагает свой
отпечаток на отдельные группы и
слои средств языка, которые, таким
образом, оказываются стилистически
окрашенными. Эта окрашенность предоставляет
очень большие возможности
Пятое условие
— систематическая и осознанная
тренировка речевых навыков. Нужно
учиться контролировать свою речь,
замечать, что в ней выразительно,
а что шаблонно и серо. Навык
самоконтроля необходим любому человеку,
если он хочет постепенно улучшать
свою речь.
II.Выразительно-
Выразительные средства языка иногда сводят к так называемым выразительно-изобразительным, т. е. тропам и фигурам, но выразительность могут усиливать единицы языка всех его уровней — начиная со звуков и кончая синтаксисом и стилями. Даже отдельный звук, не говоря уже о какой-то их комбинации, может оказаться в речи выразительным. Припомним звукозапись, к которой иногда прибегают поэты, ассонансы и аллитерации, скандирование речи.
Лексическая
система языка сложна и многолика
Возможности постоянного
Лексические
и синтактико-стилистические средства
образно-эмоциональной
Тропы — речевые обороты или отдельные слова, употребляемые в переносном значении (эпитеты: веселый ветер, ослепительная зелень, сравнения: работает как лошадь, живее всех живых, метафоры: спит земля, стальные нервы, теплые отношения, перифразы: город на Неве — Петербург, страна голубых озер — Карелия и т.д.).
Фигуры — приемы стилистического синтаксиса, основанные на повторе звуков, слов и выражений, на изменении порядка слов в предложении, на противопоставлении (антитеза (противопоставление) велик телом, да мал делом, анафора (повтор начала), эпифора (повтор конца), оксюморон (соединение противоречащих по смыслу слов) горькая радость, сладкая боль и т.д.).
Особые средства
образно-эмоциональной
Чтобы удачно подобрать речение, важно учитывать стилистическую окраску фразеологизмов, знать их значения и реалии, с которыми они связаны, правильно соотносить с общим контекстом выступления (употребление пословицы "Семь бед — один ответ" в рекламе лекарственных препаратов противоречит целостному значению этой пословицы). Искажение речений приводит к бессмыслице, например: хоть кол на голове чеши (вместо теши), реветь белугой (вместо белухой).
Эпитет — это не слово в словаре; эпитетом слово становится, когда попадает в речь. В словосочетании деревянная полка прилагательное — не эпитет; в словосочетаниях деревянный взгляд или деревянная походка это же слово стало эпитетом. Эпитет ведет сознание от значения слова к личностному смыслу, а личностные смыслы могут и не совпадать у автора речи и читателя или двух читателей с различным жизненным опытом. Очень нужна семантическая и структурная типология эпитетов — по степени их близости к значению слова-определения и ассоциативной удаленности от него.
Метафора — это словосочетание, имеющее семантику скрытого сравнения. Если эпитет — не слово в словаре, а слово в речи, то тем более справедливо утверждение: метафора — не слово в словаре, а сочетание слов в речи. Можно вколачивать гвоздь в стену. Можно вколачивать мысли в голову — возникает метафора, грубоватая, но выразительная. В метафоре, три элемента: информация о том, что сравнивается; информация о том, с чем сравнивается; информация об основании сравнения, т. е. о признаке, общем в сравниваемых предметах (явлениях).
Речевая актуализация
семантики метафоры и объясняется
необходимостью такого отгадывания. И
чем больше усилий требует метафора
для того, чтобы сознание превратило
скрытое сравнение в открытое,
тем выразительнее, очевидно, сама метафора.
Метафоризируются обычно глаголы и прилагательные,
потому, что они чаще других частей речи
оказываются в позиции сказуемого, а эта
позиция, в свою очередь, нужна для «стыка»,
встречи двух значений, обозначающих сходные
признаки двух предметов. Метафора оказывает
очень большое влияние на выразительность
речи. Неслучайно так велико ее место в
речи художественной. И чем метафора свежее,
непривычнее, тем она выразительнее. Правда,
везде должно быть чувство меры, логическая
и эстетическая норма. Другие изобразительные
средства языка (метонимия, синекдоха,
сравнение, литота, гипербола) в принципе
не отличаются от метафоры по влиянию
на выразительность речи.
Заключение.
Культура речи есть отражение общей культуры, общей воспитанности человека во всех отношениях.
И так, учитывая
широту темы коммуникативные аспекты
культуры речи, можно сделать вывод,
что важно знать основные коммуникативные
качества речи и учитывать их в процессе
речевого взаимодействия. В соответствии
с требованиями коммуникативного аспекта
культуры речи, носители языка должны
владеть функциональными разновидностями
языка, а также ориентироваться на прагматические
условия общения, которые существенно
влияют на оптимальный для данного случая
выбор и организацию речевых средств.
А чистоте и выразительности как коммуникативные
качества речи, в свою очередь, служит показателем
не только речевой и общей культуры человека,
но и его вкуса, чувства языка, чувства
меры. Для точного воспроизведения образа
необходима выразительная и чиста яречь,
благодаря которой воспроизводимая информация
пробивается через призму субъективной
оценки человека и становится неотъемлемой
частью его внутреннего мира.
Список литературы.
(1) Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М.,1998. – С.126-233
(2) Краткий психологический словарь / Под ред. А.В. Петровского,М.Г. Ярошевского. – Ростов-н/Д., 1998. С. 229.
(3) Русский язык и культура речи / Под ред. В.И. Максимова. – М.,2002. С. 29.
(4) Там же. С. 29.
(5) Русский язык и культура речи / Под ред. В.И. Максимова. – М.,2002. С. 30.
(6) Подробнее см.: Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти. // Психология влияния. Хрестоматия. – СПб., 2001. С. 42–56.
(7) Русский язык и культура речи. Учебник для технических вузов /Под ред. Максимова В.И., Голубевой А.В. – М., 2006. С.18.
(8) 2 Казарцева О.М. Культура речевого общения. – М., 1999. С. 26.
(9) 3 Там же. С. 27.
(10) Введенская Л.А. Павлова Л.Г. Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-н/Д., 2003. – С. 170–172.
(11) Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-н/Д., 2003. С. 177–178.
(12) Трофимова Г.К. Русский язык и культура речи. – М., 2005. С.21-22.
(13) Дж. Ниренберг, Г. Калеро. Невербальная коммуникация // Психология влияния. Хрестоматия. – СПб., 2001. С. 237.
(14) Головин Б.Н. Основы культуры речи. - М., 1988.
(15) Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. - М., 1987.
(16) Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М., 1990.
(17) Петров О.В. Риторика. - М., 2004.
(18) Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. - М., 1997.
(19) Русский язык и культура речи / Под ред. В.И. Максимова. - М., 2003.
(20) Ушакова Т.Н., Павлова Н.Д., Зачёсова И.А. Речь человека в общении. - М., 1989.
(21) Чешко А.А. Русский язык. - М., 1981
(22) Розенталь
Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. Правила
хорошей речи. – М.,
Приложение.
Рис. 1. Угнетенный человек
Рис. 2. Озабоченный
Рис. 3. «Задавака»
Рис. 2.1. Открытые руки.
Рис. 2.2. Деловой разговор
Рис. 3. Защитная поза: руки сжимают одна другую.
Рис.4.1. Поза заинтересованного и оценивающего человека.
Рис. 4.2. Поза человека с негативным отношением
Рис. 5.1. Сомнение
Рис. 5.2. Скрывает свои намерения
Рис. 6. «Мне трудно увидеть ответ»
Рис. 7.
Информация о работе Коммуникативные аспекты культуры речи. Чистота и выразительность