Автор: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2011 в 00:46, реферат
Общее грамматическое значение действия проявляется в более конкретных значениях:
Перемещение, движение или положения в пространстве ( плыть, плавать, сидеть, ходить)
Трудовая, творческая деятельность: ковать, рыбачить, раскрашивать.
Умственная деятельность, в том числе мыслительно-речевая ( сопоставлять, задуматься, прорешать, сказать, вообразить)
Эмоционально-техническая деятельность ( тосковать, грустить, радоваться, ненавидеть)
Физические и прочие состояния человека ( спать, болеть, выздоравливать )
Состояние (или его изменение) природы ( вечереет, подмораживает, светает )
Что такое глагол.
Определение глагола.
Виды глагола. Способ глагольного действия.
Отношение форм.
Продуктивные классы глаголов.
Заключение.
Список используемой литературы.
различных типа контекстов. В одних противопоставление видовых форм
выражает именно то различие, которое имеется в данном семантическом типе
видовых пар, например, “действие, развивающееся по направлению к своему
пределу” – “достижение предела”, как в паре предложений Прошлым летом мы
строили дачу ('занимались строительством') – Прошлым летом мы
построили дачу ('закончили строительство'), т.е. речь идет о разных
ситуациях.
В других контекстах обе видовые формы описывают одну и ту же ситуацию
действительности, и видовое противопоставление выражает лишь разные
способы ее концептуализации (ср. Этот дом строил мой дед – Этот дом
построил мой дед). Наиболее изученными контекстами второго типа являются
оппозиция сов. вида и несов. общефактического в прошедшем времени (ср.
выше) и употребление видов в императиве (Расскажи мне, что там
произошло - Ну, рассказывай, что там произошло).
Частновидовые значения. Совершенный вид имеет небольшой разброс частных
значений. Основное значение сов. вида называется конкретно-фактическим
(Иван уехал за границу). Имеется также ряд периферийных значений:
наглядно-примерное (Увидит бездомную собаку на улице, скажет ей
ласковое слово и пойдет своей дорогой)
это же значение иногда называют узуальным,
потенциальное (Ты, Вась, и мертвого расшевелишь), суммарное (Семь раз
примерь, один отрежь) и некоторые другие. Несовершенный вид имеет более
богатый спектр частновидовых значений; при этом некоторые из них возможны
только для глаголов определенных семантических классов. Самым ярким
значением несов. вида является актуально-длительное, которое называют
также конкретно-процессным. Глагол несов. вида в актуально-длительном
значении описывает процесс или состояние, длящиеся в момент наблюдения
(Когда я вошел, моя жена накрывала на стол, а сын лежал на диване и читал
книгу). Разновидностью актуально-длительного значения является
когнативное, т.е. значение попытки (утешал, но не утешил; решал, но не
решил).
Актуально-длительное (оно же конкретно-процессное) значение есть далеко не
у всех глаголов несов. вида; более того, наличие или отсутствие у глагола
актуально-длительного значения является его важной семантической
характеристикой. А именно, это значение не может выражаться глаголами,
описывающими ситуации, которые не являются актуальными (конкретными) или
не являются длительными (процессными). Первую категорию составляют
глаголы, обозначающие устойчивые состояния, свойства и соотношения,
лишенные признака процессности, протекания во времени (знать, понимать,
предполагать, подозревать, любить, существовать, присутствовать,
отсутствовать, соответствовать, означать, иметь и т.п.). Такие глаголы
можно назвать
глаголами неактуального
не способных
к актуально-длительному
обозначающие вид деятельности (руководить, управлять, царствовать,
воровать, учительствовать, торговать, рыбачить, плотничать, вдовствовать и
т.п.). Не имеют актуально-длительного значения также глаголы многократного
и прерывисто-смягчительного способа (хаживать, сиживать, бывать,
почитывать, поколачивать и т.п.), у которых неактуальный характер действия
входит в лексическое значение.
Кроме того, актуально-длительное значение отсутствует у так называемых
“моментальных” глаголов (находить, достигать, приходить и т.п.), которые
могут обозначать лишь момент достижения цели, но не ведущий к нему
процесс: так, нельзя сказать *Альпинисты три часа достигали вершины, *Я
долго находил потерянный кошелек.
Помимо актуально-длительного, у несов. виды выделяют следующие значения.
Узуальное: обозначение привычного, постоянно воспроизводимого действия
(ср. Он курит,
обедает в ресторане, спит с
открытой форточкой, по
он моется в бане); потенциальное: значение умения, способности делать
что-то (Она говорит по-французски = 'умеет говорить'; крокодилы не летают,
мост выдерживает сто тонн). Специального упоминания среди значений несов.
вида заслуживает значение многократности, или итеративное. Его особое
место в системе частных значений несов. вида определяется даже не столько
тем, что обозначение повторяющегося действия исторически является
первичной функцией несов. вида (а формальные показатели имперфективации –
исходно являются показателями итеративизации), сколько тем, что несов. вид
здесь может использоваться для обозначения событий – вместо сов. вида,
который был бы употреблен при обозначении того же события, но случившегося
один раз, ср. Утром он заварил себе чай и Он каждое утро заваривает
себе чай.
Необходимость такой замены лежит в основе критерия установления
видовой парности (см. ниже).
Еще одно важное частное значение несов. вида – общефактическое. Оно
включает группу значений, главным в которой является общефактическое
результативное, когда глагол несов. вида обозначает действие, достигшее
результата (Зимний Дворец строил Растрелли – имеется в виду 'построил').
Важная роль этого значения в аспектуальной системе русского языка
определяется тем обстоятельством, что здесь возникает так называемая
конкуренция видов, так как несов. вид в общефактическом результативном
значении может употребляться для обозначения тех ситуаций
действительности, которые могут быть названы также глаголом сов. вида в
конкретно-фактическом значении (ср. Ты показывал ей это письмо? и Ты
показал ей это письмо?). Между совершенным и несовершенным видом всегда
имеется, однако, различие на уровне интерпретации, способа видения одного
и того же события действительности, суть которого сводится к тому, что
общефактическое значение несов. вида делает акцент на самом факте, а
конкретно-фактическое значение сов. вида – на его релевантных
последствиях.
Кроме результативного, у общефактического результативного значения
различают следующие
разновидности: общефактическое
(результат был достигнут, но аннулирован противоположно направленным
действием: К тебе кто-то приходил = 'пришел и ушел'), нерезультативное
(действие не достигло результата: Я умолял ее вернуться), непредельное
(значение прекратившегося состояния или процесса (В детстве Маша боялась
мышей; На этой стене висела картина).
Понятие видовой пары. Зачем нужно понятие видовой пары? Прежде всего,
затем, что видовыми парами активно пользуются носители языка в своей
повседневной речевой деятельности. Дело в том, что многие языковые правила
требуют, в определенных контекстах, замены совершенного вида глагола на
несовершенный. Так, всем иностранцам, изучающим русский язык, сообщают
правило, согласно которому в предложениях с императивом при добавлении
отрицания совершенный вид заменяется на несовершенный (ср. Позвони жене –
Не звони жене). Существуют и другие подобные контексты. Одним из них
является повествование в так называемом настоящем историческом, когда
рассказ о прошлых событиях ведется в настоящем времени, как если бы они
происходили на наших глазах, например: И тогда Спартак поворачивает на юг
и за три дня добирается до Сиракуз. Если бы мы вели повествование в прош.
времени, мы бы сказали: повернул и добрался, восстановив тот сов. вид,
который при переводе повествования в наст. историческом был заменен на
несовершенный. Другой такой контекст – рассказ о повторяющихся событиях,
ср.: Встретив на своем пути черную кошку, Николай каждый раз пугается,
плюет через левое плечо и на всякий случай поворачивает обратно. Если бы
речь шла о единичном событии, мы бы сказали: испугался, плюнул, повернул.
Во всех таких случаях носитель языка легко справляется с подобной заменой,
и тем самым с задачей нахождения видового коррелята – поскольку в качестве
имперфективного субститута данного глагола сов. вида может выступать,
естественно, не произвольный глагол несов. вида, а именно тот единственный
глагол несов. вида, который образует с ним видовую пару.
На этом основан критерий видовой коррелятивности, предложенный
Ю.С.Масловым в работе 1948 (которая была оценена по достоинству лишь в
1970-е годы и в значительной степени определила дальнейшее развитие
аспектологической науки). Видовую пару образуют два глагола
противоположного вида (их называют, соответственно, перфективным и
имперфективным членом видовой пары), если данный глагол несов. вида может
быть употреблен вместо данного глагола сов. вида при переводе
повествования в форму наст. исторического и в контексте многократности.
Так, например, глаголы открыть и открывать образуют видовую пару, потому
что наряду с предложением Придя домой, я открыл окно в русском языке
существуют предложения типа Прихожу я вчера домой, открываю окно…
с однойстороны, и Каждый день, приходя домой, я открываю окно –
с другой;при этом в обоих предложениях с глаголом несов. вида открывать этот
глагол обозначает то же самое событие, что и глагол сов. вида открыть. Критерий
Маслова позволяет установить и более нетривиальные случаи видовой
коррелятивности, например, он показывает, что пара искать – найти не
является видовой (в отличие от семантически близкой ловить – поймать).