Гендерный фактор в теории и практике коммуникации и механизм его действия в коммуникативном процессе

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Февраля 2011 в 10:41, курсовая работа

Описание работы

Тема нашей работы звучит так: «Гендерный фактор в теории и практике коммуникации и механизм его действия в коммуникативном процессе», и, следовательно, целью настоящей работы мы ставим определение понятия гендера, рассмотрение основных признаков, характеризующих представителей разных гендеров, изучение степени влияния гендерного фактора на процесс коммуникации, а так же сравнение национальных особенностей процесса коммуникации на примере англоязычных и русскоязычных культур. В нашей работе мы будем преимущественно использовать сопоставительный анализ по гендерным и культурным особенностям.

Содержание

Введение………………………………………………………………………………………….3

Глава 1. Теоретические основы классификации личности по гендерному фактору.

Определение гендера……………………………………………...………………...4
Гендерная идентичность…………………………………………….……….……..6
Основные признаки,
характеризующие речь мужчины и женщины………………….………………….….8


Глава 2. Практический учёт гендерных особенностей в межкультурной коммуникации.

2.1. Сопоставление англоязычной и русскоязычной культур………………….……..15

2.2. Сравнение особенностей англоязычной и русскоязычной культур

в объявлениях и призывах……………………………………………………………….17

2.3. Деятельность переводчика и учет им всех особенностей межкультурной

коммуникации……………………………………………………….…………………...21

Заключение………………………………………………………………………………25

Список литературы……………………………………………………………………...

Работа содержит 1 файл

Гендерный фактор в теории и практике коммуникации и механизм его действия в коммуникативном процессе..doc

— 164.00 Кб (Скачать)

     С точки зрения Л. Колберга, формирование гендерного стереотипа в дошкольные годы зависит от общего интеллектуального развития ребенка, и этот процесс не является пассивным, возникающим под влиянием социально подкрепляемых упражнений, а связан с проявлением самокатегоризации. Дошкольник усваивает представление о том, что значит быть мужчиной или женщиной, затем определяет себя в качестве мальчика или девочки, после чего старается согласовать поведение с представлениями о своей гендерной идентичности (Кон И. С.). Теория социального научения, рассматривая механизмы формирования гендерной идентичности, модифицировала основной принцип бихевиоризма - принцип обусловливания. Поскольку взрослые поощряют мальчиков за маскулинное и осуждают за фемининное поведение, а с девочками поступают наоборот, ребенок сначала учится различать полодиморфические образцы поведения, затем - выполнять соответствующие правила и, наконец, интегрирует этот опыт в своем образе Я (Коломинский Я. Л., Мелтсас М. Х.). Исследования, посвященные Я-концепции и гендерной идентичности взрослых, показывают, что гендерная идентичность - незаконченный результат. В течение жизни она наполняется различным содержанием в зависимости от социальных и культурных изменений, а также от собственной активности личности.

     До  последнего времени в работах  отечественных исследователей, посвященных  изучению гендерной идентичности, использовались термины психологический пол, полоролевая идентичность, полоролевые стереотипы, полоролевые отношения (Агеев В. С.; Кон И. С.; Репина Т. А.; Коломинский Я. Л., Мелтсас М. Х. и др.). Однако даже близкие, на первый взгляд, понятия (как, например, гендерная идентичность и полоролевая идентичность) не являются синонимами.

     Гендерная идентичность является более широким  понятием, чем полоролевая идентичность, поскольку гендер включает в себя не только ролевой аспект, но и, например, образ человека в целом (от прически до особенностей туалета). 
 
 
 

     1.3. Основные признаки, характеризующие  речь мужчины и женщины.

     Нужно сказать, что исследования особенностей и отличительных признаков, характеризующих  мужчину и женщину, имеют большую  историю. Они ведутся во всех областях науки: и в разделах психологии, и социологии, социолингвистике и др. Нас же будет в большей степени интересовать характеристика отличительных гендерных черт в лингвистическом аспекте. Мы постараемся проанализировать отличия манеры говорения, употребления определенных речевых средств, оборотов, частотность произношения тех или иных средств языка в зависимости от гендерной, культурной принадлежности, возрасту и др.

     Анализ  имеющихся на данный момент работ  позволяет нам определить ряд  линий, по которым велась весьма интенсивная исследовательская работа:

     Одной из первых работ в этой области  было исследование Т.Б. Крючковой (1975). Изучались особенности письменных текстов, порожденных мужчинами  и женщинами. В текстах художественной прозы анализировалось и статистически фиксировалось употребление частей речи. Автор обнаружил, что в женских текстах количественно выше употребление местоимений и частиц, а в мужских более частотно употребление имен существительных. А.А. Вейлерт (1976), исследуя неподготовленные устные высказывания, обнаружил в женской речи большую частотность употребления глаголов и союзов. Обнаружилось также, что женщины имеют более развитый лексикон. В речи мужчин А.А. Вейлерт установил большую встречаемость прилагательных и наречий, более частое употребление абстрактных существительных. О.А. Рыжкина и Л.И. Реснянская (1988) выяснили, что одни и те же лексемы воспринимаются мужчинами и женщинами как имеющие разную степень положительной или отрицательной оценки. Влияние половозрастных особенностей говорящего на процесс вербальной коммуникации доказывается в работе Л.Р. Мошинской (1978).

           По результатам исследования  И.Г. Овчинниковой (1996), посвященного  анализу воздействия языковых  средств рекламы на участников эксперимента, мужчины менее чувствительны к тропам, а женщины склонны более высоко оценивать стереотипы, чем отклонения от них. На наш взгляд, в этом случае чистоту эксперимента нарушает разная профессиональная принадлежность групп информантов (женщины-филологи и мужчины-физики), что признает и автор работы. В этой связи следует заметить, что вопросы разграничения гендерного и иных факторов, влияющих на языковую компетенцию и коммуникативное общение (социальные параметры, профессия, возраст, образ жизни и т.д.), представляют большую сложность и нуждаются в тщательной проработке.

          В работе Е.А. Земской и др.(1993) установлено, что женское ассоциативное  поле выглядит более обобщенным  и "гуманистическим" (природа,  животные, повседневная жизнь), в  то время как мужчины ассоциируют себя со спортом, охотой, профессиональной и военной сферами; большинство слов с суффиксами женского рода, обозначающих род занятий, оцениваются как обладающие "меньшим достоинством", чем соответствующие имена мужского рода; женщины чаще употребляют междометия типа "ой".

         Со ссылкой на экспериментальную  работу Н.Ф.Верхоланцевой (1989) Е.И.  Горошко (1996а, с.25) утверждает, что  "в образе современной женщины  для мужчин основными оказываются  черты, так или иначе связанные  с ее отношением к мужчинам, для женщин же наиболее актуальными являются ее деловые качества. Различия касаются также эмоционально-оценочной стороны: мужчины относятся к современным женщинам сверхкритично, наделяя их в основном негативными характеристиками, женщины, напротив, чаще указывают слова, выражающие положительную эмоциональную оценку". Этот вопрос нуждается, на наш взгляд, в дальнейшем исследовании. Так, проведенный ассоциативный эксперимент (Кирилина, 1996) показал противоположные результаты: женщины более высоко оценивались мужчинами, чем сами мужчины.

         Отличительной чертой советской,  а затем российской лингвистической  гендерологии можно также назвать  выраженную практическую направленность  исследования мужской и женской  речи.

          Наибольшей интенсивности это  направление достигло на Украине. Оно продолжается молодыми исследователями, не связанными непосредственно с криминалистикой, но также работающими в диагностическом ключе. В 1994 г. был создан Международный исследовательский центр "Человек: язык, культура, познание", выпустивший ряд сборников по гендерной проблематике. В них представлен в основном психолингвистический подход к проблеме. Такая направленность ставит во главу угла асимметрию мозговых полушарий у мужчин и женщин и связанные с ней различия в речемыслительной деятельности. Ассоциативной мужской и женской картине мира посвящен ряд работ A.M. Холода (1997а, 19976).

     Серия экспериментов Е. И. Горошко (автор  стоит на позициях биодетерминизма  и относится к числу сторонников  гипотезы межполушарной асимметрии), в которых применялись методика моделирования и наблюдения, анализ письменных текстов, свободный ассоциативный эксперимент, показала влияние на речевое поведение не только пола, но и возраста, уровня образования и характера социальной активности испытуемых. Эксперименты продемонстрировали, что наименьшие гендерные различия обнаруживаются у лиц с высшим образованием, занятых интеллектуальной деятельностью. Проведен ряд исследований детской речи, в частности по формированию и развитию гендерных различий в речи, языковом сознании детей младшего возраста, детей школьного возраста. И в этом случае обнаруживаются различия в условиях развития речи у мальчиков и девочек. Так, например, с девочками больше разговаривают, более строго пресекают употребление грубой и сниженной лексики.

     Первые  исследования показали, что женщины  более чувствительны к смысловой  структуре текста - восстановленные  ими образцы (в экспериментах  Горошко по воссозданию купированных текстов, 1996) обнаруживают большую когерентность. Женщины пытались максимально восстановить исходный текст, а мужчины - построить новый; их тексты отклоняются от эталона больше, чем женские.

     Следующий эксперимент проводился с участием 60 женщин и 60 мужчин, разделенных на две равные группы по возрасту и  уровню образования (20 -30 лет, высшее образование; 35-45 лет, среднее, среднее техническое образование). Испытуемым был предложен ряд тем, на одну из которых надо было написать сочинение. Всего было получено 120 сочинений. После их статистической обработки результаты сравнивались с результатами обработки писем, имеющихся в распоряжении исследовательницы и написанных вне условий эксперимента.

     Письменная  речь исследовалась по 97 параметрам (в том числе фиксировались  длина высказывания,    характер синтаксических конструкций, соотношение употребляемых в речевых произведениях частей речи, грамматические ошибки, предпочтения при выборе темы сочинения.).

     Результат исследования показал, с одной стороны, множественность пола и его зависимость  от возраста и уровня образования  и характера социальной активности испытуемых. Наименьшие различия обнаружились у лиц с высшим образованием, занятых интеллектуальной деятельностью.

     В группе лиц с высоким образовательным  уровнем тексты женщин были длиннее  мужских, количество слов в предложении  больше, но словарь менее разнообразен; женщины сделали значительно меньше грамматических ошибок. Был также обнаружен ряд статистически значимых расхождений в употреблении отдельных частей речи (мужчины больше пользовались существительными, прилагательными и числительными, женщины - глаголы и частицы).

     Автор отмечает также доминирующий характер оценки - рационалистический у мужчин и эмоциональный у женщин.

     В группе лиц со средним образованием ряд характеристик имел противоположный  характер. Так, женщины обнаружили большее богатство словаря и более сложный синтаксис.

     При сопоставлении не было также обнаружено статистически значимых расхождений  в употреблении ряда частей речи.

     Тем не менее, правомерно говорить об определенных особенностях речевого стиля мужчин и женщин, который проявляется на двух уровнях, которые с известной долей условности мы назвали симптомами первого и второго порядка. К симптомам первого порядка относятся признаки, обнаруживаемые более четко. Они могут быть замечены непосредственно в период речевого общения: перебивания, длительность речевого периода, категоричность высказывания и связанные с ней предпочтения в выборе типа речевого акта, управление тематикой диалога и т.д. К симптомам второго порядка относятся особенности речи, для выявления которых требуется специальная статистическая процедура: частотность употребления определенных частей речи, частиц, синтаксических конструкций.

     В связи с тем, что данные, получаемые в различных исследованиях, весьма противоречивы, можно говорить о совершенствовании исследовательских методик, с одной стороны, и о наложении ряда параметров, что и является причиной различного речевого поведения мужчин и женщин. К таким параметрам относятся: возраст, уровень образования, социальный статус и ситуация общения.

     Резюмируя результаты экспериментов, мы составили таблицу с отличительными признаками письменной речи мужчин и женщин:

     мужская письменная речь            женская письменная речь      
использование армейского и тюремного

жаргона;

большое количество абстрактных 

существительных;

частое употребление вводных слов,        особенно имеющих значение констатации: «очевидно», «несомненно», «конечно»; 

употребление  при передаче эмоционального состояния  или оценки предмета или явления  слов с наименьшей эмоциональной  индексацией; 

однообразие приемов при передаче эмоций

сочетания официально и эмоционально

маркированной лексики при обращении к

родным  и близким людям

использование газетно-публицистических клише 

употребление  нецензурных слов как

вводных и однообразие используемых нецензурных слов, а также преобладание нецензурных инвектив и конструкций, обозначающих действия и процессы, а также преобладание глаголов активного залога и переходных; несоответствие знаков препинания эмоциональному накалу речи

     
наличие множества  вводных слов, а также модальных конструкций, выражающих различную степень предположительности, неопределенности (может быть, по- видимому, по-моему)

склонность  к употреблению престижных, стилистически повышенных форм, клише, книжной лексических лексики (испытывал чувство гадливости и брезгливости; резкий разговор; силуэты подростков) 

использование коннотативно нейтральных слов и выражений эвфемизмов (нецензурно выражался вместо матерился; в нетрезвом виде вместо пьяный) 

употребление  оценочных высказываний (слов и словосочетаний) с дейктическими лексемами вместо называния лица по имени (эта сволочь; эти подонки)

большая образность речи при описании

чувств, многообразие инвектив и их

акцентуация при помощи усилительных

частиц, наречий и прилагательных

существительные и глаголы в пассивном залоге (его напоют самогоном; забирают ее с работы каждый день на тачке).

высокочастотным является также использование конструкций наречие+наречие (слишком безжалостно; очень хорошо), простых и сложносочиненных предложений,

синтаксических  оборотов с двойным

отрицанием; частое использование

знаков  пунктуации, высокая

эмоциональная окраска речи в целом. 

     

Информация о работе Гендерный фактор в теории и практике коммуникации и механизм его действия в коммуникативном процессе