Теория текста. Ее предмет и объект

Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Февраля 2013 в 21:44, реферат

Описание работы

Функциональный аспект в изучении языка, ориентация на коммуникативный процесс неизбежно привели к выявлению коммуникативной единицы высшего порядка, посредством которой осуществляется речевое общение. Такой единицей является текст, который мыслится прежде всего как единица динамическая, организованная в условиях реальной коммуникации и, следовательно, обладающая экстра- и интралингвистическими параметрами.

Работа содержит 1 файл

textology.docx

— 266.76 Кб (Скачать)

 

Монолог в зависимости  от цели высказывания бывает преимущественно  сообщающим или эмоционально-оценочным, с ярко выраженной модальностью.

 

Организуясь на базе разных коммуникативных типов высказывания, разные виды текста вырабатывают специфические  речевые средства своего оформления. В идеальном, чистом виде они могут  сохранять специфику средств  на протяжении всего текстового компонента - описательные, повествовательные  высказывания, высказывания типа рассуждения (выбор этого речевого оформления диктуется характером информации, а  также целевой заданностью); переход от одной речевой формы к другой определяется рядом причин, в том числе темпом, ритмом; например, убыстрение темпа повествования сокращает предельно описательные моменты; наоборот, замедление темпа - растягивает описание.

 

Информативные высказывания обычно передают фактологическую и  концептуальную информацию (в художественном тексте - это авторское видение  мира); верификативные высказывания создают  информацию оценочную (часто подтекстовую).

 

При характеристике высказываний используются и понятия диктума  и модуса. Основная, содержательная информация передается диктумом; дополнительная, оценочная, интерпретирующая - модусом. Например, в предложении-высказывании «Слава Богу, наконец-то, дождь закончился»  основная информация заключена в  компоненте «дождь закончился» (это  диктум); другие компоненты составляют модус: они сопровождают основную информацию, субъективно оценивают ее, комментируют. Высказывания могут состоять только из диктума, но не могут содержать  в себе только модус (так как нет  материала для интерпретаций), хотя в контексте при расчлененной подаче речи они могут занять «самостоятельную»  позицию, но только при наличии базовой  структуры. Например: «Дождь закончился. Слава Богу, наконец-то». Модусные компоненты могут быть подвержены редукции: «Меня  удивило то, что…»; «К моему удивлению…»; К удивлению… Диктум и модус могут  быть представлены в одном слове, например, при побуждении к действию: «Войдите» (я хочу, чтобы вы вошли).

 

На базе высказывания строятся сверхфразовые единства (или  сложные синтаксические целые). Это  вторая семантико-синтаксическая единица  текста, представляющая собой объединенность двух и более высказываний - объединенность тематическую и структурную. Сверхфразовое  единство организуется через тема-рематическую последовательность.

 

В тема-рематической последовательности осуществляется пошаговая тематизация  ремы.

 

Единство темы можно  рассматривать в объеме микротемы  и темы всего речевого произведения. Мельчайшая частная тема - это тема, заключенная в сверхфразовом  единстве. Переход от одной темы (микротемы) к другой есть граница  сверхфразовых единств. Сверхфразовое  единство всегда монотематично, при  объединении их друг с другом наблюдается  переход от выражения микротем к  макротеме.

 

Для текста важна коммуникативная  преемственность между его составляющими. Каждое предложение в коммуникативном  плане связано с предшествующим и продвигает высказывание от известного к новому, от данного, исходного к  ядру. В результате образуется тема-рематическая последовательность, цепочка. Текст  как единица коммуникативная  предполагает такое соединение высказываний, в котором каждое из последующих  содержит какую-то минимальную информацию, уже имевшуюся в предыдущем высказывании.

 

Возьмем пример: «В очень  известном и большом городе жил  царь, вдовец. У царя была дочь, невеста. Царевна далеко славилась и лицом  и умом, и потому многие весьма хорошие  люди желали сосватать ее. Среди  этих женихов были князья, воеводы, и гости торговые, и ловкие проходимцы, которые всегда толкаются в знатных  домах и выискивают, чем бы услужить»(Н. Рерих. Детская сказка).

 

Каждое из высказываний в этом кусочке текста, который  представляет собой межфразовое  единство, поэтапно продвигает информацию вперед, как бы отталкиваясь от предшествующего  высказывания, что проявляется в  повторении уже данной информации: жил старый царь, вдовец - у царя (1-е  предл. - 2-е предл.); была дочь, невеста - царевна (2-е предл. - 3-е предл.); желали сосватать ее - среди этих женихов (3-е предл. - 4-е предл.).

 

Нетрудно заметить, что  если обозначить компоненты высказывания в терминах актуального членения предложения (t - тема, R - рема), то структура данного сверхфразового единства и одновременно его коммуникативная перспектива будет выглядеть так:

 

 

    t1 - R1

             t2 - R2

                     t3 - R3

                             t4 - R4

 

Как видим, новую информацию несут рематические компоненты высказывания, именно они продвигают информацию вперед; тематические же компоненты фиксируют  исходные пункты высказываний, они  скрепляют отдельные высказывания, связывая их в единое целое и обеспечивая  преемственность - информативную, коммуникативную, структурную. Повторная информация дается именно в тематическом компоненте высказывания, в котором согласно основной закономерности построения текста повторяется, полностью или частично, рема предшествующего высказывания: R1 дает t2; R2 дает t3 и т.д. Так образуется тема-рематическая последовательность в пределах кусочка текста, который синтаксически организуется как сложное синтаксическое целое. Именно тема-рематическая последовательность проявляет коммуникативную связанность текста, так как через нее происходит накопление информации, ее продвижение; но одновременно тема-рематическая последовательность выявляет и структурную связанность: тематическая преемственность каждого из высказываний требует «облачения в словесные одежды» и одновременно выбора определенных синтаксических средств связи. Так содержание ищет форму, форма становится содержательной.

 

Такая закономерность построения текстового сообщения важна чисто  практически: выбор «словесной одежды»  для обозначения повторной информации в каждом последующем тематическом компоненте высказывания получает объективное  обоснование и превращается из интуитивного процесса в процесс осознанно  контролируемый и управляемый. Например, при литературной правке текста при  невозможности подыскать синонимическую замену для обозначения упомянутого  в тексте понятия необходимо поместить  повторяемое словосочетание в начале высказывания, чтобы не разрушить  коммуникативную и смысловую  целостность компонентов сверхфразового единства, хотя стилистически это  может показаться неудобным (интуитивно редактор стремится поставить повторяющиеся  слова как можно дальше друг от друга). Ср. в нашем примере неудачный  вариант при перестановке повторяющегося слова: «В очень известном и большом  городе жил старый царь, вдовец. Дочь, невеста, была у царя». Тема-рематическая последовательность при таком построении второго высказывания оказалась  разрушенной. Связь отдельных высказываний обнаруживается через сигналы связи - показатели связности. В частности, имена, местоимения, местоименно-наречные слова, союзы и т.д. Они выступают  индикаторами связи отдельных высказываний и компонентов текста. Однако структурная  связь может быть выражена и посредством  синтаксического параллелизма - цепочек  высказываний, повторяющих одну и  ту же модель. В последнем случае особенно важна и значима роль порядка слов при конструировании  текста. Связь может не быть выражена словесно и существовать только на уровне логических отношений. Например: «Стало душно. Мы вышли на улицу» (причинно-следственная связь).

 

Тема-рематические последовательности поддаются моделированию. Модели цепочек  могут быть различными. Вот некоторые  примеры:

 

Во все времена  в нарядах мужчин немаловажное место  отводилось шляпе. То узкой, то широкополой, то спортивного покроя. Ее надевали и к костюму, и к плащу, и  к сорочке (Моск. комс. - 1983. - 21 мая).

 

 

    t1 - R1

             t2 - R2

 

 

В данном случае обнаруживается цепная связь (последовательность неоднородного  состава).

 

Иное оформление получает тема-рематическая последовательность в следующем примере:

 

Буря бушевала над  Петербургом, как возвращенная молодость. Редкий дождь хлестал в окна. Нева вспухала на глазах и переливалась через гранит. Люди пробегали вдоль  домов, придерживая шляпы. Ветер  хлопал черными шинелями. Неясный  свет, зловещий и холодный, то убывал, то разгорался, когда ветер вздувал  над городом полог облаков. (К. Паустовский).

 

 

    t1 - R1

             t2 - R2

                     t3 - R3

                             t4 - R4

 

Так оформляется тема-рематическая последовательность при помощи параллельной связи (последовательность однородного  состава). Кроме того, в данном случае последовательность объединяется еще  общей гипертемой - t1 - R1.

 

Тема-рематическая цепочка  может быть образована и иным способом, в частности с использованием сквозной темы:

 

У нас в лесах малина растет большей частью по буеракам и по берегам лесных речек, где  истлевают в труху упавшие  на землю деревья. Малина, даже и  садовая, любит почему-то древесную  перегнившую труху. Обычно малине сопутствуют  высокие травы, чаще всего крапива, которая едва ли не перерастает саму малину (В. Солоухин).

 

t1 - R1

 

t2 - R2                    t3 - R3                t4 - R4                   t5 - R5               t6 - R6

 

 

 

Естественно, что разные виды связи могут сочетаться, оформляя тема-рематические последовательности смешанного типа.

 

Механизм перехода ремы одного высказывания в тему другого  срабатывает отнюдь не автоматически, т.е. такой переход не всегда есть показатель связаности текста и идеальности  его структуры.

 

Польская исследовательница  Майенова, в частности, привела пример следующий, когда тема-рематическая цепочка не стала гарантией правильности построения текста: «Кинотеатр находился  на Пулавской улице. Пулавская улица - это одна из улиц Варшавы. Улицы  в Варшаве имеют определенную форму. Такую форму можно описать  при помощи следующих уравнений…». Значит, структурная связность должна лишь проявлять смысловую и коммуникативную  связь; ставшая самоцелью, она лишается содержательного смысла.

 

Правила анафоры (повторяемости  элементов) в принципе никем не устанавливались, но при построении текста в этом отношении действуют достаточно четкие закономерности, выявление которых помогает вскрыть механизм текстообразования и сделать этот процесс управляемым, объективным.

 

Выявление возможности  или невозможности замены имен местоименными  словами, правила пользования указательными  словами, необходимость повторяемости  терминов и т.д. - все это определяет поиск операций, усиливающих структурную  связность компонентов текста.

 

Текстообразующую роль выполняют не только анафорически употребляемые  местоименно-наречные слова, различные  виды повторной номинации, но и порядок  слов, особенно в тех случаях, когда  лексико-грамматические средства связи  отсутствуют.

 

Законы порядка слов связаны именно с тема-рематическим строением высказывания, в частности  при текстообразовании большую  роль выполняют рематические компоненты вследствие того, что позиция ремы оказывается маркированной - это  конечная позиция высказывания. На этом основывается движение коммуникативной  прогрессии - нарастание информационной значимости сообщений в составе  компонентов текста.

 

Порядком слов в предложении  считается расположение в нем  его членов. Существует мнение, что  порядок слов в русском языке  свободный, т.е. что за членами предложения  не закреплено определенное место. Действительно, сказуемое может стоять то после  подлежащего, то перед ним; некоторые  виды обстоятельств и дополнения могут занимать разные места в  предложении, способны отрываться от тех  слов, с которыми связаны грамматически  и по смыслу; даже определения, наиболее тесно связанные с определяемыми  словами, могут располагаться и  перед ними и после них. Например: «Случилось это давно. В давние-предавние  времена… жило одно киргизское племя  на берегу большой и холодной реки. Энесай называлась эта река»(Ч. Айтматов). В первом предложении подлежащее стоит после сказуемого, а обстоятельство оказалось не после сказуемого, а  после подлежащего. Во втором предложении  обстоятельство в давние-предавние  времена помещено в начале предложения, и сказуемое жило оказалось перед  подлежащим. Обстоятельство на берегу реки оторвано от сказуемого-глагола  жило. Особенно необычен порядок расположения слов в последнем предложении, где  именная часть сказуемого Энесай стоит перед связкой называлась. Возможны и другие варианты расположения слов в этих предложениях: Это случилось  давно… Называлась эта река Энесай; Давно это случилось… Эта река называлась Энесай. Однако эти перестановки не бесконечны, они определяются и  ограничиваются законами конструирования  сложного целого. Следовательно, если и можно говорить об относительно свободном порядке слов, то лишь применительно к некоторым словесным  комплексам. Предлоги, союзы, частицы  всегда имеют определенное место  в предложении. Другие слова допускают  некоторую свободу в размещении, однако варианты их расположения также  не беспредельны. Эти ограничения  связаны с двумя причинами: структурной  связанностью компонентов высказывания в пределах межфразового единства и  смысловой их значимостью. Порядок  слов может изменяться в связи  с необходимостью изменения смысла, акцентных качеств компонентов  межфразовых единств.

 

Каждое предложение, реализуясь в речи в виде конкретной единицы сообщения, оформляется  в соответствии с определенным коммуникативным  заданием, и его грамматическая структура  зависит от задач целенаправленного  сообщения. Приспособление грамматической структуры предложения в результате включения в ту или иную речевую  ситуацию к задачам коммуникации есть его актуальное членение (термин чешского лингвиста В. Матезиуса). Единицы, фигурирующие при актуальном членении, Матезиус назвал основой и ядром  высказывания, или темой и ремой, в другой терминологии.

Информация о работе Теория текста. Ее предмет и объект