Шпаргалка по "Русский язык и культура речи"

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2011 в 19:49, шпаргалка

Описание работы

Работа содержит ответы на вопросы по дисциплине "Русский язык и культура речи".

Работа содержит 1 файл

Русский язык и культура речи.doc

— 339.50 Кб (Скачать)

Следует иметь в виду, что у помянутые  максимы не имеют абсолютного  значения, и ни одна из максим сама по себе не обеспечивают успешного взаимодействия собеседников.

Однако  нельзя не признать, что применение описанных принципов позволяет  более успешно организовывать речевое общение и повысить его эффективность.

Под эффективной  речевой коммуникацией понимается достижение адекватного смыслового восприятия и адекватной интерпретации  передаваемой информации. Условием, способствующим эффективному обмену информацией и осуществлением коммуникативной цели относятся потребности в общении, коммуникативная заинтересованность, настроенность на мир собеседника, близость мировоззрения говорящего и слушающего, знание этикетного речевого общения и прочее.

Очень важно создать позитивный коммуникативный климат, помогающий установить контакт и взаимопонимание в процессе общения.

Создание  такого климата способствует соблюдение участниками диалога принципов  кооперации и 

вежливости, а также применения ряда психологических принципов общения.

Назовем некоторые из них:

1)принцип  равной безопасности, предполагающий  непричинения психологического  или иного ущерба партнеру. Этот  принцип запрещает грубые и  оскорбительные выпады против  партнера, унижение его чувства  собственного достоинства.

2) Принцип  децентрической направленности, означающий  непричинение ущерба делу, ради  которого стороны вступили во  взаимодействие. Суть этого принципа  в том, что милы участников  коммуникации не должны тратится  на защиту амбициозных, эгоцентрических интересов.

3) принцип  адекватности.

Доказательность и убедительность речи. В процессе речевого взаимодействия говорящие  не Просто, как правило, передают слушающему информацию, а убеждают его принять  эту информацию, то есть оказывает  на него убеждающее воздействие. Изучением наиболее эффективных методов и приемов убеждающего воздействия занимается особая отрасль знаний - теория аргументации.

Аргументация - это операция обоснования суждений, практических решений и оценок, в  которых наряду с логическими применяют также речевые, эмоционально-психологические и другие внелогические методы убеждающего воздействия.

Лекция 5.

Невербальные  средства общения.

Вопросы:

Что понимается под невербальными средствами общения?

Назовите  виды жестов?

Каковы  виды слушания?

Какой должна быть дистанция между коммуникантами в зависимости от характера общения?

Общаясь друг с другом, люди для передачи своих мыслей, настроения, желаний  наряду с вербальной (словесной речью) используют жестикулярно-мимическую речь, то есть невербальные средства общения.

Язык  мимики и жестов позволяет говорящему полнее выразить свои чувства, показывает, насколько участники диалога  владеют собой, как они в действительности относятся друг к другу. Главным  показателем чувств является мимика, мимика - это движение мышц лица, отражающее внутреннее душевное состояние.

Поднятые  брови, широко раскрытые глаза, приоткрытый  рот - свидетельствуют об удивлении; опущенные вниз брови, изогнутые  на лбу морщины, сомкнутые губы, сжатые зубы - гнев; печаль передают сведенные брови, потухшие глаза, слегка опущенные уголки губ; а счастье выражают спокойные глаза, приподнятые внешние уголки губ. Для каждого участвующего в беседе, с одной стороны, важно расшифровывать, понимать мимику собеседника, с другой стороны, необходимо знать, в какой степени он сам владеет мимикой, насколько она выразительна. В связи с этим рекомендуется изучить свое лицо, знать, что происходит с бровями, лбом, глазами. Если вы привыкли хмурить брови, морщить лоб - постарайтесь избавиться от этого, чтобы Ваша мимика была выразительной - потренируйтесь произносить перед зеркалом несколько разнообразных по эмоциям фраз: печальных, веселых, смешных, презрительных, доброжелательных - и следите, как изменяется мимика и передает ли она соответствующую эмоцию.

А о  многом может сказать и жестикуляция, жест - это телодвижение, преимущественно  рукой. Жест имеет значение какого-либо знака, сигнала. Жест обычно сопровождает речь для усиления ее выразительности. В русском языке есть немало устойчивых выражений, называющих тот или иной жест. Они отражают состояние человека: удивление, равнодушие, растерянность, недовольство, обиду. Например, опустить голову, задрать нос, вертеть головой, воротить нос.

В зависимости  от назначения жесты подразделяются на:

1) ритмические;

2) эмоциональные;

3) указательные;

4) изобразительные;

5) символические. 

Ритмические жесты связаны с ритмикой речи, они помогают подчеркнуть логическое ударение, замедление и ускорение  речи, паузы, то есть то, что обычно передает интонация.

Жесты, передающие разнообразные оттенки  чувств, называются эмоциональными. Невозможно без жеста выразить просьбу: "открой то окно". Указать можно взглядом, кивком головы, рукой, пальцем, указательные жесты рекомендуется использовать в редких, только необходимых средствах.

Изобразительные жесты появляются тогда, когда одних  слов не достаточно по каким либо причинам и если

необходимо  усилить впечатление и воздействовать на слушателя наглядно.

Эмоциональные жесты достигли большой степени  выразительности и превратились в символические жесты.

Знаменитый  оратор Демосфен, отвечая на вопрос: Что нужно для хорошего оратора? - говорил: жесты, жесты, жесты.

Не все  жесты производят благоприятное  впечатление. Необходимым условием эффективной речи является такое  средство невербального общения, как умение слушать. Различают два вида слушания: рефлексивное и

нерефлексивное. Нерефлексивное слушание состоит в  умении молча и внимательно воспринимать речь

собеседника, не вмешиваться в нее со своими замечаниями. А рефлексивное слушание означает активное

вмешательство в речь собеседника, оказание помощи в выражении мыслей и чувств, обеспечение  правильного и точного понимания  собеседниками друг друга. Важно  правильно выбрать вид слушания - наиболее уместный в конкретной ситуации. Необходимое условие эффективного слушания - зрительный контакт между собеседниками, нормы русского этикета требуют, чтобы коммуниканты смотрели друг на друга, причем. Не пустыми глазами, а внимательно и заинтересованно.

Следует учитывать и такой важный фактор в общении, как межличностное пространство - расстояние, на котором собеседники находятся друг от друга. Для друзей - полметра-метр двадцать; для деловых отношений - метр двадцать - три метра; публичное расстояние - три с половиной и более метров. В зависимости от вида взаимодействий выбирается одно и тоже расстояние. Немалую роль в общении играет и внешний вид человека.

Язык  прикосновений относится к вербальным. Способен передать и вызвать самые  разные эмоциональные 

поддержки до крайнего отвращения

Лекция 6.

Нормативный аспект культуры речи.

Норма - это основополагающая категория  культуры речи.

Языковая  норма - это система правил, определяющих образцовое употребление языковых средств.

Отсюда  понятно, что нормативно не то, что  широко распространено, а то, что зафиксировано в словарях.

То, что  зафиксировано в словарях, справочниках, учебниках в качестве образца, на который должно

ориентироваться общество.

Характерные особенности нормы:

1) общеобязательность;

2) относительная  устойчивость (исторически что-то может изменяться, но оно должно изменяться не очень часто);

3) относительная  изменчивость.

Различают три степени нормативности:

1) норма  первой степени - строгая, жесткая,  не допускающая вариантов;

2) норма  второй степени - допускает равноправные вариант.

3) норма  третьей степени - предполагает  наличие разговорных, а также  устаревших вариантов. 

В соответствии с основными уровнями языка и  сферами использования языковых средств выделяются следующие 

типы  норм:

1) орфоэпические  - нормы, связанные со звуковой стороной речи, а именно: произношением гласных и согласных

звуков;

2) лексические  нормы - правило употребления  слов в соответствие с их  лексическим значением;

3) фразеологические  нормы - предполагающие или предписывающие  правильное употребление устойчивых

словосочетаний;

4) грамматические  нормы - нормы употребления различных  частей речи (синтаксические - построение 

словосочетаний  и предложений);

5) правописные  (орфографически и пунктуационные) - нормы написания слов и расстановки  знаков препинания;

6) стилистические - нормы сочетаемости стилистических  средств языка;

Нормы помогают литературному языку сохранять  его целостность, они защищают литературный язык от потока диалектной речи, жаргона  и просторечия.

Орфоэпические нормы

Орфоэпические ошибки всегда мешают понимать содержание речи, внимание слушающего отвлекается различными неправильностями, и высказывание во всей полноте его смысла не воспринимается. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях, для чего используются пометы: доп - допустимо, устар - устаревший вариант, не рек - не рекомендуется.

Особенности произношения гласных звуков.

Нормами литературного языка в произношением  гласных звуков не допускаются диалектные явления: окание, акание, якание.

Особенности произношения согласных звуков:

в конце  слов оглушение звонких согласных, после согласных;

Серьезная проблема связана с произношением  твердых и мягких согласных. А  слова, в которых согласные 

произносятся  мягко.

Лекция 7

Коммуникативный аспект культуры речи

Коммуникативные качества речи - это признаки хорошей  культурной речи, которые обеспечивают эффективность общения и гармоничное  взаимодействие его участников. 

Система этих качеств образует речевую культуру обществам отдельного человека:

1. Правильность  речи - ее соответствие языковым нормам, то есть качество, достигаемое соблюдением правил.

Таким образом, это качество совмещает  в себе нормативный и коммуникативный  аспекты культуры речи. В 

коммуникативном плане правильность обеспечивает успешность общения за счет единого для всех языкового кода (единых норм).

2. Точность  речи - это строгое соответствие  слов обозначаемым явлениям действительности. Если правильность 

основана  на соотношении речь-язык, то точность базируется на соотношении речь-действительность.

Условия, обеспечивающие точность речи:

1) знание  предмета речи;

Информация о работе Шпаргалка по "Русский язык и культура речи"