Шпаргалка по "Русский язык и культура речи"

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2011 в 19:49, шпаргалка

Описание работы

Работа содержит ответы на вопросы по дисциплине "Русский язык и культура речи".

Работа содержит 1 файл

Русский язык и культура речи.doc

— 339.50 Кб (Скачать)

В этом определении отражены такие важные свойства литературного языка, как  его последовательная нормированность (не только наличие единой нормы, но и ее сознательное культивирование), общеобязательность его норм для всех говорящих на данном литературном языке, коммуникативно целесообразное использование средств (оно вытекает из тенденции к их функциональному разграничению) и некоторые другие. Определение обладает дифференцирующей силой: оно отграничивает литературный язык от других социальных и функциональных подсистем национального языка.

Однако  для решения некоторых задач  при исследовании языка собственно лингвистический подход к определению литературного языка бывает недостаточен. Например, он не дает ответа на вопрос, какие слои населения надо считать носителями данной подсистемы, и в этом смысле определение, основанное на чисто лингвистических соображениях, неоперационально. На этот случай имеется иной, «внешний» принцип определения понятия «литературный язык» – через совокупность его носителей.

В соответствии с этим принципом литературный язык – это та подсистема национального  языка, на которой говорят лица, обладающие следующими тремя признаками: (1) данный язык является для них родным; (2) они родились и/или длительное время (всю жизнь или большую ее часть) живут в городе; (3) они имеют высшее или среднее образование, полученное в учебных заведениях с преподаванием всех предметов на данном языке. Такое определение соответствует традиционному представлению о литературном языке как языке образованной, культурной части народа. Покажем на примере современного русского литературного языка, насколько существенны указанные признаки для выделения совокупности носителей литературной формы национального языка.

Во-первых, лица, для которых русский язык не родной, даже в том случае, когда  говорящий владеет им свободно, обнаруживают в своей речи черты, в той или  иной степени обусловленные влиянием родного языка. Это лишает исследователя возможности считать таких людей однородными в языковом отношении с лицами, для которых русский язык – родной.

Во-вторых, вполне очевидно, что город способствует столкновению и взаимному влиянию  разнодиалектных речевых стихий, смешению диалектов. Влияние языка радио, телевидения, прессы, речи образованных слоев населения в городе проявляется гораздо интенсивнее, чем в деревне. Кроме того, в деревне литературному языку противостоит организованная система одного диалекта (хотя и – в современных условиях – значительно расшатанная воздействием литературной речи), а в городе – своего рода интердиалект, составляющие которого находятся между собой в неустойчивых, меняющихся отношениях. Это приводит к нивелировке диалектных речевых черт или к их локализации (ср. «семейные языки») либо к полному их вытеснению под давлением литературной речи. Поэтому люди, хотя и родившиеся в деревне, но всю свою сознательную жизнь живущие в городах, также должны быть включены, наряду с коренными горожанами, в понятие «жители городов» и, при прочих равных условиях, в понятие «носители литературного языка».

В-третьих, критерий «высшее или среднее  образование» важен потому, что годы учения в школе и вузе способствуют более полному, более совершенному овладению нормами литературного языка, устранению из речи человека черт, противоречащих этим нормам, отражающих диалектный или просторечный узус.

3. Понятие современного русского литературного языка

Современный русский литературный язык является высшей формой русского языка. В этом сочетании «современный литературный» прежде всего требует разъяснения термин «литературный». Выражение «литературный язык» обозначает «книжный», нормированный язык, что связывается с понятиями «грамотность» и «книжное образование».

Литературный  язык – это язык культуры; на русском  литературном языке создаются художественные произведения и научные труды, это  язык театра, школы, газет и журналов. В то же время его употребляют  в быту, на работе и т.д.

Основной  признак литературного языка – нормированность. Норма возникает в традиции, формируясь в течение длительного периода времени. Впоследствии норма кодифицируется, закрепляется в своде правил, грамматике. Средства кодификации – это словари и справочники по литературному языку, учебники современного русского литературного языка, научные лингвистические исследования, устанавливающие норму. Средством кодификации литературного языка также может стать пример людей, безукоризненно владеющих литературной речью (писателей, артистов, дикторов), и произведений, обладающих высоким культурным авторитетом (художественных, научных, публицистических). Каждый, кто владеет литературным языком, выступает его кодификатором, ответственным за судьбу русского литературного языка.

Литературный язык имеет две формы: устную и письменную. Отличие устной формы литературного языка от письменной не только в том, что последняя записана. Письменная речь использует другие структурные формы и средства выразительности, отличные от устных.

Эти различия сложились исторически. До XVIII в. в языковой практике существовала только русская разговорная речь. Письменным языком на Руси был старославянский, но это вносило существенные проблемы в общение людей, в т.ч. и в государственное управление. Первым обнаружил это противоречие и отметил в своих научных трудах М.В. Ломоносов.

Сделав  теоретическое обоснование, он приступил  к созданию стилистических норм русского языка. Он заметил существование  нормы, грамматического строя в  самом разговорном языке: «Хотя  она (норма) из общего употребления происходит, однако правилами показывает путь самому употреблению».

Блестящая плеяда русских писателей-последователей продолжила дело ученого. Считается, что  литературный язык как нормированный  в своей письменной форме сложился в творчестве А.С. Пушкина.

Во второй половине XX в. также произошли значительные перемены в языке, в связи с  чем «современным» литературный язык стал определяться по состоянию  на вторую половину XX в.

Ничего  неожиданного и разрушительного  современные языковые явления не несут. Происходит сближение разговорной и книжной речи – это главная тенденция развития многих языков в наше время. Проблема лишь в том, чтобы своевременно разобраться в новых, возникающих сегодня нормах разговорной речи, чтобы определить необходимость их интерпретации в литературную речь.

Для этого  необходимо практическое владение традиционно  сложившимися нормами современного литературного языка, чтобы органично  включить в эту систему новые  элементы.

Литературный  язык – общенародный язык письменности, язык официальных и деловых документов, школьного обучения, письменного общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме (письменной и иногда устной), воспринимаемый носителями данного языка как образцовый. Литературный язык – это язык литературы в широком понимании. Русский литературный язык функционирует как в устной форме, так и в письменной форме речи.

Признаки литературного  языка:

1) наличие письменности;

2) нормированность – достаточно устойчивый способ выражения, который выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка. Норми-рованность основана на языковой системе и закреплена в лучших образцах литературных произведений. Данный способ выражения предпочитает образованная часть общества;

3) кодифицированность, т. е. закрепленность в научной литературе; это выражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языка;

4) стилистическое многообразие, т. е. многообразие функциональных стилей литературного языка;

5) относительная устойчивость;

6) распространенность;

7) общеупотребительность;

8) общеобязательность;

9) соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы.

Охрана литературного  языка и его норм является одной из основных задач культуры речи. Литературный язык объединяет народ в языковом плане. Ведущая роль в создании литературного языка принадлежит наиболее передовой части общества.

Каждый из языков, если он достаточно развит, имеет две  основные функциональные разновидности: литературный язык и живую разговорную речь. Живой разговорной речью каждый человек овладевает с раннего детства. Освоение литературного языка происходит на всем протяжении развития человека вплоть до старости.

Литературный язык должен быть общепонятным, т. е. доступным к восприятию всеми членами общества. Литературный язык должен быть развит до такой степени, чтобы иметь возможность обслуживать основные сферы деятельности людей. В речи важно соблюдать грамматические, лексические, орфоэпические иакцентологические нормы языка. Исходя из этого важной задачей лингвистов является рассмотрение всего нового в литературном языке с точки зрения соответствия общим закономерностям развития языка и оптимальным условиям его функционирования.

4. Русский Николай Матвеевич Соболь, Доцент кафедры русского языка гидрофак 514,518

Лекция 1.

Русский язык как знаковая система и способ существования русского национального  мышления и русской культуры.

Язык - закономерно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система знаков, служащая основным средством общения и способная выразить все представления человека о мире.

Термин  язык имеет два основных значения:

1) язык  вообще как единое, общечеловеческое  явление;

В данном значение язык - это абстракция представления об общих свойствах всех конкретных языков.

2) язык  конкретный т.н. этнический, то  есть язык определенного народа: русский, английский, немецкий, армянский,  адыгейский;

Каждый  язык - это система знаков.

Существует  два типа знаков: естественные и искусственные.

Естественные  знаки неотделимы от предметов, явлений  и являются их признаками.

Например: желтые листья.

Искусственные знаки условны. Они создаются  специально для сообщений какой-либо информации. Например: школьный звонок, пять сплетенных колец.

Языковой  знак - это материально идеальное  образование, единство звуков и значения. Сам предмет в языковой знак не входит, в процессе речи человек  пользуется не предметами, а знаками, их замещающими.

Знаки, или языковые единицы организованы в систему. Однородные единицы организованы в систему. Они образуют уровни языка. Звук или фонема - образует фонетический уровень (фонетика). Морфема - образует морфемный уровень (морфемика).

Слово:

а) как  лексема образует лексический уровень (лексика или лексикология);

б) как  часть речи образует морфологический  уровень (морфология);

Словосочетание  как единица языка и предложение  составляют синтаксический уровень (синтаксис).

Текст - текстовый уровень (теория текста).

Функции языка - его назначение в обществе:

1) коммуникативная  - язык это средство общения,  коммуникации;

2) когнитивная  - познавательная, мыслительная; язык - это средство мышления, средство  познание окружающего мира;

3) аккумулятивная - собирающая, накопительная; язык - средство накопления и передачи информации; информация передается как в устной форме (легенды, мифы, былины, песни), так и в письменной форме (летописи, документы, научная и художественная литература)

Кроме указанных функций выделяются и  другие, более частные:

1) эмоциональная  функция; язык - средство выражения чувств и эмоций;

2) волюнтативная  - функция, выражающая средства  воздействия, побуждения;

3) эвфимистическая  - средство обеспечения корректного  речевого поведения; эвфемизм - смягчающее  слово или выражение, синоним  обидного неприятного слова;

Язык  и речь

Язык - это система знаков, представленная в словарях, справочниках, грамматиках.

Речь - это реализация этой системы, процесс  использования языка в устной или письменной форме. Язык объективен, это достояние общества, а речь субъективна, индивидуальна, она отражает личные особенности конкретного человека: его образование, воспитание, характер, темперамент.

Речь  обусловлена сферой и ситуацией  общения (дружеская беседа, бытовой  спор, научный диспут).

Информация о работе Шпаргалка по "Русский язык и культура речи"