Навигационное планирование перехода

Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2011 в 18:21, курсовая работа

Описание работы

Проблема безопасности мореплавания настолько обширна, что может быть решена только на основе тесной взаимосвязи национальных и международных средств. Указанные требования выражаются в разработке четырёх основных групп документов: технических стандартов, местных и международных правил, регулирующих безопасное плавание судов; правовых норм и технических средств организации поиска и спасения людей и имущества; правовых норм, технических требований и организационных мероприятий по предотвращению нанесения ущерба окружающей среде, загрязнения моря.

Содержание

Введение
1. Предварительная подготовка.
1.1.Сбор информации и оценка предстоящего рейса.
Подбор карт руководств и пособий.
1.2. Хранение и корректура карт и книг.
1.3. Гидрометеорологические условия.
1.4. Навигационно-гидрографические условия.
1.5. Сведения о портах.
1.6. Предварительный выбор пути на морских участках.
1.7. Выбор трансокеанского пути.
1.8. Подготовка технических средств навигации.
2. Проектирование перехода.
2.1. Подъем карт.
2.2. Предварительная прокладка.
2.3. Естественная освещенность.
2.4. Приливные явления.
2.5. Табличный план перехода.
Заключение.
Список использованной литературы.

Работа содержит 1 файл

Кланг - Суєц.doc

— 350.50 Кб (Скачать)
 
 
 

 Второй  раздел Каталога карт и книг - «Книги» - содержит сведения о  всех руководствах для  плавания, а также  о справочных и  вычислительных книжных  пособиях, которые приводим в таблице 1.2.

  
 
 
 
 
 
 

Таблица 1.2.                

Руководства и пособия.

  Номер Название Год печати
                                    Лоции  
1306 Лоция Малаккского пролива  и юго-западного  берега острова Суматра 1977
1304 Лоция западного берега полуострова Индостан 1972
1305 Лоция Бенгальского залива и Андаманского моря 1982
1301 Лоция Красного моря и Аденского  залива 1977
                                    Огни  
2301 Огни  Индийского океана Часть 1 Северная часть океана   
2302 Огни  Индийского океана Часть 2  Южная часть океана  
 

1.2. Хранение и корректура  карт и книг.

  Общие сведения. Порядок корректуры карт и руководств для плавания определяется «Правилами корректуры, комплектования и хранения карт и руководств для плавания на судах гражданских ведомств (1978)». Все корректурные исправления на картах и в руководствах для плавания должны производиться в полном соответствии с такими Правилами.

  Судовая коллекция карт и  руководств для плавания подразделяется на три группы. Комплекты карт и руководств, для плавания первой группы  корректируются немедленно с  получением ИМ и других корректурных документов; их корректура должна быть закончена до выхода судна в рейс. Выход судна в рейс с не откорректированными картами и руководствами для плавания первой группы категорически запрещается.

  При кратковременной (менее  суток) стоянке в  отечественном порту  и значительном объеме корректуры по картам и руководствам для плавания первой группы, который полностью выполнить за такое короткое время невозможно, выход судна в предстоящий рейс, как исключение, разрешается при условии приведения на уровень современности такого количества карт и руководств для плавания первой группы, которые обеспечивают плавание судна не менее чем на 3 суток

  Корректура  карт и руководств для плавания первой группы, оставшиеся не откорректированными, продолжается по выходу судна из порта и заканчивается на переходе морем и во время стоянок в промежуточных портах.

  Корректура  навигационных пособий  второй группы производится после завершения корректуры первой группы.

  Карты и руководства  для плавания третьей  группы используются редко и охватывают районы только возможного плавания в различных частях Мирового океана. Комплект карт и руководств для плавания третьей группы на судне не корректируется. Однако корректурный материал для нее систематизируется в последовательности его поступления и хранится на судне до появления необходимости в его использовании.

  С получением рейсового  задания, выполнение которого связано с использованием навигационных пособий третьей группы, последние с разрешения Главного штурмана пароходства сдаются для корректуры в ЭРНК с приложением заявки, отмечающей маршрут перехода, адмиралтейские номера карт и перечень руководств для плавания, а также срок, к которому должна быть выполнена корректура. Заявку составляет третий помощник капитана, подписывает капитан судна.

  При корректуре карт и  руководств для плавания для удобства и  упрощения работы следует пользоваться годовыми, полугодовыми и квартальными нумерниками ИМ, а также перечнем карт и руководств для плавания, подлежащих корректуре по данному выпуску ИМ ГУНиО МО, который является фактическим пумерником ИМ за неделю.

  Корректура  карт. Важнейшей особенностью корректуры карт к рейсе является их корректура по радионавигационным извещениям. Так, корректура карт первой группы производится немедленно по получении любых навигационных предупреждений по радио.

  Корректура  по радионавигационным извещениям производится простым карандашом, места исправлений при необходимости обводят тем же карандашом для большей наглядности.

  Отметку о корректуре, выполненной по радионавигационным извещениям, делают также карандашом в нижнем левом углу под рамкой карты. В журнале приема радионавигационных извещений или на радиотелеграфных бланках делают запись: «Корректура произведена», затем ставят дату и подпись лица, выполнившего корректуру. 

  С получением ИМ, в  которых помещены печатные радионавигационные извещения, нанесенную карандашом корректуру уточняют и в зависимости от срока действия информации оставляют и карандаше или выполняют тушью так, как это указано ниже.

  Основную  корректуру начинают с раскладки на штурманском столе  подобранных на предстоящий  переход карт либо их первоочередных номеров  в последовательности расположения таких  карт в нумерниках, т. е. в порядке возрастания адмиралтейских номеров.

  Перед корректурой любой  карты по ИМ следует  проверить, не была ли корректура этой карты  выполнена раньше и не заменена ли эта карта ее новым  изданием. В последнем  случае на карту нового издания необходимо перенести всю корректуру, выполнен ную на ее предыдущем (замененном) издании по действующим (не отмененным) радионавигационным извещениям, так как и ЭРНК корректуру карт по таким извещениям не производят.

  Корректуру  карт начинают с самого последнего ИМ, продолжая работу в последовательности убывающих номеров ИМ. При таком порядке исключается возможность внесения изменений, указанных в полностью отмененных ИМ. Если какое-либо ИМ отменяет или изменяет другое (предыдущее) ИМ только частично, тогда такие ИМ следует использовать совместно. При таком порядке корректуры исключаются возможные ошибки и лишняя работа по нанесению полностью или частично отмененных ИМ.

  По  мере производства корректуры по данному выпуску  ИМ и его недельному нумернику кружками обводят номера карт, а затем и номер самого ИМ, как только все входящие в него карты оказываются откорректированными по данному номеру ИМ. Одновременно с этим в нижнем левом углу карты под рамкой записывают наименование и номер ИМ, по которому исправления закончены. Только после этого приступают к корректуре по следующему (точнее - предыдущему) ИМ.

  После завершения корректуры по всему выпуску  на нем ставят дату и подпись лица, выполнившего корректуру. Затем приступают к корректуре по ИМ предыдущего выпуска и так деист вуют до тех пор, пока не дойдут до ИМ, номер которого ужг отмечен в нижнем углу под рамкой карты. Дату последнего про смотренного выпуска ИМ и подпись ставят в табличке, помещаемой на свободном месте кapты. Одновременно в Каталоге карт и книг делают соответствующую запись.

  На  тех картах, для  которых за рассматриваемый  период сведения об изменениях в навигационной обстановке не публиковались, также ставят номер последнего из полученных на судно ИМ, дату корректуры и подпись корректора.

  В первую очередь корректируются карты наиболее крупного масштаба. Номера таких карт указываются первыми в конце текста каждого номера ИМ. Обычно по этим картам даются координаты объектов, которые должны быть нанесены по данному номеру ИМ. Если координаты даны по какой-либо другой карте, изданной в иной системе координат, то об этом в тексте ИМ делается оговорка и приводятся пеленги и расстояния до данного объекта от ориентира, показанных на всех картах.

  Все исправления на картах должны быть выполнены  аккурат но и четко в соответствии с условными знаками, применяемыми на морских картах и картах внутренних водных путей .

    Особенно тщательно  должны быть нанесены  точечные объекты,  являющиеся ориентирами.

  При корректуре по постоянным ИМ новые данные наносят  чертежным пером красной тушью (чернилами). Отмененные обозначения перечеркивают крестиком, а текстовую часть зачеркивают тонкой линией. Если вычерчивание условного изображения объекта приводит к нечеткому его изображению, то разрешается такое условное изображение не вычеркивать, а счищать и вместо него наносить новое.

  Ошибочно  нанесенное на карте  обозначение перечеркивают  синей тушью (чернилами).

  Корректура  руководств для плавания первой группы ведется в основном при стоянке в порту. Если стоянка кратковременная, то корректуру руководств для плавания выполняют по этапам перехода, причем первый этап корректуры руководств для плавания должен обеспечить плавание судна не менее чем на 3 суток.

  На  судне руководства  для плавания корректируются по постоянным ИМ; по временным и предварительным ИМ также по радионавигационной информации. Для удобства корректуры руководств для плавания информацию в ИМ группируют по разделам.

  Корректуру  от руки применяют, как  правило, лишь при  внесении мелких исправлений. При этом исправления  выполняют аккуратно и четко простым карандашом. Корректура расклейкой вырезок является основной для руководств для плавания; ее выполняют во всех случаях, когда текст, подлежащий исправлению или внесению, имеет большой объем. При корректуре расклейкой вырезок из ИМ или сводной корректуры вырезают нужные строки, абзацы или страницы нового текста. Далее вырезки и вкладные листы нового текста приклеивают за край к внутреннему полю страницы руководства для плавания в те места, к которым исправление относится. Заклеивать измененный текст руководства не разрешается. Приклеивать нужно так, чтобы всегда можно было прочесть вычеркнутое.

  Для удобства корректуры алфавитных указателей руководств списки упраздненных, измененных и новых  географических названий и номенклатурных терминов с указанием страниц (для лоций) или номеров (для СНО и РТСНО) помещают в Сводных корректурах.

  При очень больших  изменениях в названиях  и терминах рекомендуется составить дополнительный алфавитный указатель на отдельных листах бумаги и подклеить его в конце руководства.

  Корректуру  руководств для плавания первой группы, не выполненную из-за кратковременной стоянки в порту, завершают в рейсе вместе с корректурой руководств второй группы.

  При заполнении листа  учета корректуры записи делают красными чернилами четко и аккуратно, вписывая только те номера ИМ, по которым произведена корректура. Исправлений и подчисток в записях производить нельзя; при внесении в текст ошибочной записи в конце ее ставят условный знак сноски, запись перечеркивают синей тушью (чернилами) так, чтобы ее легко можно было прочесть; внизу страницы, рядом со знаком сноски красными чернилами указывают: «Записано ошибочно» и ставят подпись и дату.

  Если  в том или ином руководстве лист для учета корректуры использован полностью, тогда в соответствующем месте подклеивают дополнительный лист, соответствующим образом разграфленный.

  Корректура  Каталога карт и книг. Ее производят на судах также по ИМ одновременно с корректурой карт первой группы.'' Поддержание Каталога на уровне современности позволяет получать верные сведения о выходе в свет новых переизданных карт и руководств для плавания, своевременно осуществлять замену изъятых и непригодных для навигационных целей пособий.

  При корректуре исправления  вносят как в текст  Каталога, так и на сборные листы, на которых показывают изменения в нарезке действующих или нарезку новых карт. Номера, названия и рамки изъятых карт аккуратно вычеркивают из текста и номерного указателя Каталога и его сборных листов. Иногда для этой цели к сборному листу подклеивают кальку, на которой указывают новые границы нарезки карт.

  Аналогичные данные по новым картам, даты первого или  нового издания, а также изменения нарезки действующих карт вносятся в номерной указатель Каталога в соответствующие графы текстовой части и показываются на сборных листах. Так как номера некоторых карт встречаются на различных страницах Каталога (что указывается в номерном указателе), то их необходимо откорректировать на всех страницах.

Информация о работе Навигационное планирование перехода