Наиболее используемые в русском языке тропы и фигуры

Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Января 2011 в 23:50, реферат

Описание работы

Риторика в широком смысле слова есть некий тип филологического мировоззрения, который составляет часть духовной культуры человеческой цивилизации. Риторика является культурной основой знания и социальной деятельности, она позволяет человеку быть гражданином правового общества и определять форму мыслей и направления действий в будущем.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ФИГУРЫ 5
ТРОПЫ 6
ГИПЕРБОЛА 7
МЕЙОЗИС 8
МЕТОНИМИЯ 9
СИНЕКДОХА 9
МЕТАФОРА 10
АЛЛЕГОРИЯ 11
СРАВНЕНИЕ 12
ИРОНИЯ 13
ЭПИТЕТ 14
ПЕРЕФРАЗ 14
Заключение 15
Список использованной литературы 16

Работа содержит 1 файл

Реферат по риторике.doc

— 134.50 Кб (Скачать)

      Все тропы можно разделить на количественные и качественные. В количественные можно занести все случаи, когда различие между традиционным именованием объекта и фактически употребленным словом должно рассматриваться как количественное: оратор преувеличивает или преуменьшает называемый объект. Тропы количества подразделяются на две противоположные разновидности: гиперболу-это преувеличение и мейозис - преуменьшение.

      Тропы качества предполагают переименование трех видов:

      переименование  объекта речи, базируется на реальной объективной связи, существующей между называемым объектом, и тем объектом, название которого имеется в виду: метонимия;

      переименование, в основе которого лежит сходство, общность тех или иных признаков  двух объектов, при отсутствии какой-либо реальной связи между самими объектами - метафора;

      переименование по контрасту, подразумевающее прямую противоположность двух объектов – ирония.

Гипербола

 

      Гипербола – это преувеличение каких-либо свойств или качеств описываемого предмета. Здесь возможны утверждения, противоречащие реальности. Этот троп встречается не только в художественной литературе, но и в обычном житейском разговоре. Гиперболические выражения обыденного языка порой воспринимаются даже как словесные штампы: "бел как снег", "легок как ветер", "тысячу раз вам говорил" и другие. В гиперболе различают два вида: один употребляется при описании, другой – для выражения чувств и переживаний. Второй считается предпочтительнее первого, поскольку чувства и страсти, волнующие человека, предполагают увеличение предмета, а когда вызывают у слушателей соответствующие реакции, то гиперболические выражения кажутся более естественными.

      Гиперболами для описания надо пользоваться умеренно, т. к. в тропе не будет изящества, если он противоречит здравому смыслу. Гипербола преувеличивает какие-то свойства объекта, но делает это не с целью ввести в заблуждение того, кому она адресована. Гипербола часто используется для того, чтобы вызвать смех; если аудитория смеется потому, что этого хотел оратор, то гиперболу называют забавною замысловатостью, если же смех возникает тогда, когда оратор не хотел этого, то гиперболу считают глупостью. Широко известны описательные гиперболы Н.В. Гоголя: "Редкая птица долетит до середины Днепра"; "шаровары шириною с Черное море". Но оратору никогда не следует начинать речь с гиперболы, т. к. слушателя надо сначала к ней подготовить.

Мейозис

 

      Мейозис представляет собой логическую и  психологическую противоположность гиперболы. Его сущность состоит в намеренном преуменьшении свойств объекта речи ("мужичок с ноготок"). Однако психологическая структура мейозиса более сложна и утонченна. Говорящий доверяет способности слушателей понять намеренно скромную сдержанность оценок и учесть несоответствие между тем, что говориться о предмете и что этот предмет представляет собой на самом деле. Например, когда кто-то скажет о предстоящих больших затратах, что "дело влетит в копеечку", то здесь использован мейозис.

      Мейозис могут путать с гиперболой. Но мейозисом  является преуменьшение нормального или большего чем нормальное. Назвать хорошее или отличное терпимым, значит употребить мейозис.

      Если  же объект действительно невелик, незначителен, неудовлетворителен и его языковая характеристика усиливает и подчеркивает эту незначительность – в подобных случаях перед нами гипербола. Например, когда говорящий хочет сказать, что расстояние невелико, и использует выражение "рукой подать", то он употребляет гиперболу.

      Мейозис может быть выражен любыми языковыми  средствами. Исключение составляет специфическая разновидность мейозиса – литота, имеющая строго определенную логико-грамматическую форму. В основе литоты лежит логическая операция двойного отрицания: небесполезный, не без повода. В соответствии с логическим толкованием, двойное отрицание равняется утверждению, однако очевидно, что выражения-литоты имеют более слабое значение по сравнению с утверждениями. К литоте относят и случаи, когда отрицание добавляется к слову, имеющему нежелательные, с точки зрения говорящего, признаки (плохой – неплохой), а также при замене какого-либо выражения на противоположное, к которому добавляют отрицание, например вместо "согласен" говорят "не возражаю".  

Метонимия

 

      Метонимия в переводе с древнегреческого –  переименование. Суть этого тропа  заключается в следующем: если какие-либо предметы связаны между собой  некоторым образом, то имя каждого из них может быть использовано вместо имени другого. Так, могут переименовываться явления и процессы, связанные причинной зависимостью, содержащее вместо содержимого. Читать Лермонтова, говорится вместо чтения произведений, написанных Лермонтовым. Выпить чашку, вместо напитка в чашке. Подобным образом название страны может быть использовано вместо названия жителей этой страны, или герб страны вместо ее названия: двуглавый орел вместо России.

      Тоесть, для метонимии характерно использование:

      предыдущего вместо последующего, и наоборот;

      времени вместо вещи, и наоборот;

      владельца вместо собственности, и наоборот;

      места вместо вещи, и наоборот;

      свойства  вместо вещи, и наоборот;

      содержимого вместо содержащего, и наоборот;

      знака вместо значения, и наоборот;

      создателя вместо созданного, и наоборот;

      действия  вместо причины, и наоборот.

      Суть  этих переименований в том, что метонимия  как бы сосредоточивает наше внимание на предметах, более для нас понятных.

      Довольно  часто в метонимическом значении используются географические наименования. Например, названия столиц употребляются в значении "правительство страны", "правящие круги"; "переговоры между Вашингтоном и Лондоном", "Париж волнуется", "Варшава приняла решение" и т.п. Географические названия обозначают и людей, живущих на данной территории. Так, Беларусь синонимично сочетанию белорусский народ, Украина – украинский народ.

      Разновидностью  метонимии является металепсис. Сущность этой операции переименования легче понять, если сравнить ее с логической операцией деления понятий. Понятие, в соответствии с правилами логики, делят всегда так, чтобы объемы понятий, получившиеся в результате деления, в сумме составили объем исходного понятия, кроме того, при делении всегда надо переходить к ближайшему видовому понятию, не пропуская ни одного. В металепсисе исходное понятие не делится, в соответствии с правилами логики, но членится на части. Если, например, исходным понятием будет "год", то частями года являются "весна", "лето", "осень", "зима". Осенью обычно убирают урожай. Кто-то, учитывая это, может, отождествив "осень" с "жатвой" и учитывая, что жатва бывает раз в году, вместо слов "десять лет" употребит слова "десять жатв". Именно такое сложное переименование называется металепсисом.

Синекдоха

      Другим  и более известным видом переименования является синекдоха, которая в переводе с древнегреческого обозначает - подразумеваемость.

      Синекдоха – троп, сущность которого заключается  в том, что называется часть всего целого, используется единственное число вместо множественного или, наоборот, целое – вместо части, множественное число – вместо единственного.

      Ее  принято считать разновидностью метонимии. Граница между ними весьма условна. Принято считать, что в  метонимии объект сравнивают преимущественно по качеству, а в синекдохе – по количеству. Такое возможно, когда сопоставляемые понятия настолько однородны в качественном отношении, что различия между ними воспринимаются в основном как количественные (одно – часть другого). Для синекдохи характерно использование:

      собственного  имени вместо нарицательного, и наоборот;

      абстрактного  вместо конкретного, и наоборот;

      единственного числа вместо множественного, и наоборот;

      рода  вместо вида, и наоборот;

      целого  вместо части, и наоборот.

      В синекдохе переименование объектов предполагает однородность объектов и должно выглядеть как отношение части и целого: "А пуще всего, Павлуша, береги копейку". (Н.В. Гоголь) Здесь деньги (целое) = копейка (часть).

      Для примера применения синекдохи, можно  привести и эмоциональные, образные, глубокие по содержанию слова М.А. Шолохова о характере русского человека (употребляя слово "человек" и собственное имя "Иван", писатель подразумевает весь народ): "Символический русский Иван – это вот что: человек, одетый в серую шинель, который не задумываясь, отдал последний кусок хлеба и фронтовые тридцать граммов сахару осиротевшему в грозные дни войны ребенку, человек, который своим телом самоотверженно прикрывал товарища, спасая его от неминуемой гибели, человек, который, стиснув зубы, переносил и перенесет все лишения и невзгоды, идя на подвиг во имя Родины. "

Метафора

 

      В переводе с древнегреческого метафора означает перенос. Это основной троп, с помощью которого одно выражение  заменяется другим. Замена производится на основании сходства между вещами. Метафоры очень часто употребляются в самых различных сферах языка. Их используют при описании технических приспособлений: колечко, зубчик, дужка, палец, крышка и т.п. В бытовой речи стереотипные метафоры превращаются в шаблонные выражения: кипеть от негодования, прожигать жизнь, золотые руки и т.п. Метафоры творческого характера используются или для наименования незнакомых нам вещей, процессов, явлений, или являются продуктом целенаправленного художественного творчества.

      Во  всех случаях метафора употребляется для того, чтобы, во-первых, придать наибольшую наглядность сказанному, во-вторых, для воздействия на чувства слушателей.

      Античные  риторы различали четыре вида метафоры, такое различение сохранилось и в русской поэзии и прозе:

      одно  одушевленное существо заменяется другим одушевленным;

      вместо  одной неодушевленной вещи употребляется  другая, также неодушевленная;

      вместо  вещей одушевленных употребляются  неодушевленные;

      для характеристики вещей неодушевленных употребляют выражения, присущие одушевленным существам.

      Последний вид метафоры считается наиболее предпочтительным, поскольку, оживляя неодушевленное, поэт и оратор придают речи динамичность и образность. Однако сказанное о метафорах не означает, что их следует употреблять как можно чаще. Метафора, во-первых, должна быть уместной, во-вторых, надо иметь в виду, что большое число метафор делает речь не ясной, а, наоборот, затруднительной для понимания, превращая сказанное в загадку.

      Одно  из главных правил употребления метафоры: надо помнить, что любой троп – лишь внешняя форма мысли, а форма всегда должна соответствовать содержанию. Надо очень заботиться о том, чтобы сходство между предметами, на основании которого создается метафора, было ясным и четким, а не казалось отдаленным и трудным для восприятия. Нарушение этого правила приводит к образованию вычурных метафор, которые не проясняют, а затемняют мысль.

      Нельзя, например, соединять две разнородные  метафоры для описания одного предмета. Примером такой несообразности может служить фраза: "Вооружиться против моря несчастий". Сказанное невозможно представить и, услышав подобное, человек просто теряется. Или такое выражение: "Несчастный юноша! В какую пучину ты ввергнут, тогда как ты достоин лучшего пламени". Нельзя начинать метафору водой и заканчивать ее пожаром.

      Обычно  рекомендуют не слишком растягивать  метафоры. Если оратор слишком долго  останавливается на сходстве между  предметами, которое служит основанием для образования метафоры, и излагает его тщательно и подробно, тогда метафора превращается в аллегорию.

Аллегория

 

      Аллегория – это выражение общей отвлеченной идеи через конкретный образ. Классическим примером аллегории является стихотворение М.Ю. Лермонтова:

Информация о работе Наиболее используемые в русском языке тропы и фигуры