Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2011 в 19:16, реферат
Говорят, что в Японии восемь миллионов божеств. Это почти соответствует действительности. В японской религии синто, или синтоизме, как называют её европейцы, к числу божеств, именуемых коми, относятся божественные предки японского народа; духи гор, рек, камней, деревьев, огня, ветра; божества - покровители отдельных местностей и ремёсел; божества, олицетворяющие человеческие добродетели; духи умерших. Ками незримо присутсвуют везде и всюду и участвуют во всём происходящем. Они буквально пронизывают окружающий мир.
Главным
общественным праздником синтоизма является
ежегодный мацури. В широком смысле слова
мацури означает всю синтоистскую ритуальную
систему, включая ритуализацию самой жизни.
Однако в более узком понимании мацури
— местный праздник синтоистов, посвященный
конкретному ками и имеющий целью призвать
его.
СОПРОТИВЛЕНИЕ СИНТОИЗМА ХРИСТИАНСТВУ
Хотя новая Конституция и покончила с национализмом предшествующей эпохи, традиционный синтоизм по-прежнему является одним из аспектов современной японской жизни. Только 1,5 миллиона японцев из 120 миллионов называют себя христианами. Синтоизм же исповедуют 112 миллионов человек. Очень многие японцы считают себя последователями одновременно нескольких религий, т. к. буддистов также насчитывается 93 миллиона!
Несмотря на эту статистику 65-75% японцев не считают себя приверженцами ни одной из религий. Религиозность их по большей части номинальная. Быть синтоистом, по мнению многих японцев, просто означает быть японцем5.
Главным фактором, заставляющим японцев сопротивляться христианству, является то, что христианство требует исключительной верности одному Христу. В культуре, где буддизм и синтоизм пришли к своего рода «разделению труда» (т. е. разные религии выполняют разные задачи), требование сделать однозначный выбор звучит странно. Для многих японцев религиозные убеждения не являются глубоко личными: это всего лишь сумма определенных церемоний. Традиционно похороны ассоциируются с буддизмом, а браки — с синтоизмом. Сегодня в Японии очень популярны «христианские» свадьбы. Но это означает лишь то, что одежда и внешний вид жениха и невесты и порядок проведения церемонии следуют западным образцам.
Любопытно, что при этом японцы — народ исключительно преданный своей культуре. Но в том, что касается религии, они очень синкретичны, и поэтому им трудно признать христианство, требующее абсолютной преданности христианскому учению и христианскому Богу.
В годы так называемого «христианского столетия» (1549-1649) христианство оставило значительный след в японской культуре. Св. Франциск Ксавье (1506-1552) впервые принес на Японские острова католицизм, и поначалу его ждал большой успех. По приблизительным оценкам, примерно 10% населения Японии в то время были христианами.
Однако христианство не может пойти на тот религиозный компромисс, на который пошел буддизм. Хотя буддизм так же чужд японцам, как и христианство, его частичное слияние с синтоизмом (например, благодаря кондзи суидзаку) привело к глубокой «японизации» буддизма. Христианство, будучи бескомпромиссно монотеистической религией, никогда бы не согласилось на подобное. Через сто лет после Ксавье, во время эпохи Токугава, жестокие преследования, подогреваемые антизападными и антииностранными настроениями, свели христианское движение в Японии на нет. Христианство не возвращалось в Японию более двух веков.
В романе «Се-гун» есть сцена, где одну женщину ставят перед выбором, оставаться ли ей христианкой или нет. И она отвечает: «Я была христианкой сотни лет. Я была японкой тысячу». Эти слова в японской манере выражают мысль о том, что, как считают
многие японцы, преданность
чужой религии, вера в Иисуса означают
предательство чего-то исконно японского,
какого-то неуловимого национального
духа. Поэтому большинство японцев так
и не признало христианство своей религией.
Сопротивление японцев христианству и
их приверженность новому богу — материализму
— связаны с тем, что синтоистские ками
имманентны. Когда люди полагают, что боги
обитают в природе, в конце концов становится
трудно разделить природу и богов. Если
кто-то говорит, что бог — это жизненная
сила, присущая природе, то в конце концов
он будет говорить только о природе. Таким
образом, подлинной религией большинства
японцев, по праву гордящихся своими экономическими
достижениями, является секуляризм, полностью
лишенный какой-либо религиозности. Синтоизм
представляет собой глубинный корень,
питающий основные культурные обычаи
и общественные устои японцев. Это также
кора, скрывающая их, по сути, светскую
жизненную ориентацию. Но сердцевина растения
— это дела. Самым мощным жизненным стимулом
японцев является их приверженность материальному
миру.
ПРИРОДА КАМИ СИНТОИЗМА И ХРИСТИАНСКОГО БОГА
СИНТОИЗМ
Много богов (ками).
Ками — творение других богов.
Ками живут в природе и в материальных
объектах.
Ками могут либо помогать, либо вредить
человеку.
Ками — это боги Японии.
ХРИСТИАНСТВО
Только один триединый
Бог.
Бог сотворил все и всех.
Бог превосходит сотворенный Им мир.
Бог любящ и абсолютно благ.
Бог — Творец и Господь всех народов.
ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ЛЮДЕЙ С КАМИ СИНТОИЗМОМ И С ХРИСТИАНСКИМ БОГОМ
СИНТОИЗМ
Ками оскорбляет ритуальная или церемониальная нечистота, связанная с кровью или смертью.
Ками могут общаться
с тем, кто прошел ритуальное очищение
и ожидает их.
Синтоисты могут выполнять долг перед
ками, живя по своему разумению.
Синтоисты добиваются милостей от ками путем ритуального очищения.
Получение милостей от ками зависит от усилий человека.
ХРИСТИАНСТВО
Человек отделен от Бога вследствие своего
непослушания и эгоцентризма.
Бог обещает ответить каждому, кто придет к Нему за прощением.
Христиане следуют за Богом, во всем исполняя Его волю.
Взаимоотношения христиан с Богом основываются на вере в Него.
Взаимоотношения с Богом — это дар, его нельзя заслужить, а можно только получить.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящее время Япония занимает одно из ведущих мест в области науки, техники, торговли и международной политики. И все-таки, несмотря на послевоенное экономическое чудо, японцы сохраняют свою самобытность и существенно отличаются от людей Запада. Хотя японская культура немало позаимствовала из других культур, она с успехом приспособила эти новшества к своим традициям.
Христианин, общаясь с синтоистом, должен хорошо понимать, какие древние и сильные традиции управляют жизнью этого человека. За японским чувством прекрасного, японской вежливостью и умением сотрудничать скрывается глубокая преданность своей стране и ее культуре, свойственная каждому японцу. И все же японская культура не способна ответить на чаяния человеческого сердца, направленные к Богу, который «вложил мир в сердце их» (Екк. 3:11).
Синтоист
может обратиться к христианству только
в том случае, если поймет, что и экономические
успехи, и культурные достижения, и общественные
отношения — все это порождено лишь стремлением
придать жизни смысл, но истинную полноту
и истинный смысл наша жизнь может обрести
лишь в отношениях с Богом Творцом. Христианин
может засвидетельствовать синтоисту,
что икигаи не найти ни в экономических
достижениях и материальных благах, ни
в искусстве и культурных традициях, ни
в родственных и дружеских связях, ни в
достижениях науки, а только в Иисусе Христе.
СЛОВАРЬ СИНТОИСТСКИХ ТЕРМИНОВ
Бусидо — букв, «путь воина», суровый
кодекс преданности своей
Кагура — традиционные синтоистские музыка и танец, используемые в классических ритуалах синтоизма. Исполняются молодыми девушками (мико) и происходят от древней шаманской традиции, связанной с вызыванием ками.
Ками — в широком понимании — нечто выходящее за пределы обыденного, в том числе многие священные силы человека и природы, обитающие в мире и проявляющиеся в особых священных местах, предметах или людях; более конкретно — синтоистские божества.
Ками но мити — букв, «путьками (божества)», альтернативное название синтоизма в японском языке.
Кокоро
— центр или место
Малого—истина,
искренность или чистота
Мацури — синтоистские празднества в честь какого-либо местного ками, сопровождающиеся вызыванием этого ками. В более широком смысле мацури — это все ритуалы синтоизма, включая ритуализацию самой жизни.
Синтаи — объект, который «воплощает» в себе (гаи) ками (син). Божество обитает в каком-то предмете: зеркале, украшении или мече. Синтаи располагается вблизи синтоистского святилища, но само по себе не является объектом поклонения.
Удзигами — класс ками, связанных с семьей, родом или определенной местностью. В отличие от хитогами, удзигами — это ками, которых японцы почитают, отдавая дань уважения своей семье через почитание предков.
Хараи — акт ритуального очищения или состояние ритуальной чистоты, одно из основных понятий в практике синтоизма. Хараи удаляет внешнюю и внутреннюю скверну человека и тем самым позволяет ему прибегнуть к помощи ками.
Хитогами — класс ками, связанный с особыми людьми, например шаманами, мудрецами и святыми. В отличие от удзигами, хитогами строго индивидуализированы.
Хондзи
суидзаку — концепция, использовавшаяся
в раннем средневековье для объединения
буддийских и синтоистских божеств.
Либо ками рассматривались как прообразы
буддийских богов, либо, наоборот, буддийские
будды и бодхисатвы (те, кто достиг
состояния будды) считались прообразами
синтоистских богов.