Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2011 в 19:16, реферат
Говорят, что в Японии восемь миллионов божеств. Это почти соответствует действительности. В японской религии синто, или синтоизме, как называют её европейцы, к числу божеств, именуемых коми, относятся божественные предки японского народа; духи гор, рек, камней, деревьев, огня, ветра; божества - покровители отдельных местностей и ремёсел; божества, олицетворяющие человеческие добродетели; духи умерших. Ками незримо присутсвуют везде и всюду и участвуют во всём происходящем. Они буквально пронизывают окружающий мир.
Перед алтарём храма всегда стоит столбик - гохэй - с бумажными подвесками, символизирующими пожертвованные храму ткани. Император до сих пор жертвует настоящие ткани, как это было принято в древности, когда они являлись денежным эквивалентом. В ряде случаев в разных храмах практикуются необычные подношения. Так, в Праздник молитв о новом урожае, отмечаемый в феврале, в храмах Исэ и храмах, посвящённых богам риса, было принято жертвовать белого коня, белого кабана и белого петуха.
Кульминационным моментом
любой синтоистской церемонии является
норито
- речевой ритуал, исполняемый священнослужителем.
Называть норито молитвами было бы не
совсем точно, поскольку они состоят из
обращения к божеству или к собравшимся;
прославления божества; изложения мифологического
сюжета, связанного с данной церемонией;
просьбы, обращённой к божеству, и перечисления
подносимых даров. Помимо этого древние
норито содержали также ответные речи
божества, возвещаемые устами духовного
лица. Среди норито, записанных в "Энгисики",
имеются так называемые "небесные"
норито, выражающие наказы и повеления
божеств. Такого рода норито зачитываются
на официальных церемониях.
Завершающим ритуалом
синтоистского культа является наораи
-религиозное застолье. Подношения
забираются из алтаря и затем их съедают
и выпивают участники церемонии. Через
жертвенную пищу люди как бы получают
благословение божеств. В наораи выражается
единение человека с божеством.
Как правило, этот ритуал проводится в
отдельном помещении. В настоящее время
в большинстве случаев участники церемонии
наораи ограничиваются тем, что выпивают
немного сакэ. Однако во время проведения
синтоистских фестивалей - мацури - часто
устраиваются целые пиршества с обильными
возлияниями, обращёнными к божествам.
Мацури - наиболее яркие и пышные из синтоистских церемоний. Они, как правило, продолжаются несколько дней и проводятся в каждом храме один-два раза в год. Смысл их проведения - периодическое обновление связи между жителями данной местности и божествами. Каждый храм имеет свои собственные дни мацури. Практически каждый день в разных районах Японии проводится несколько таких фестивалей-праздников. Обычно мацури связаны с началом сельскохозяйственных работ и сбором урожая или с какой-либо памятной датой, касающейся божества данного храма.
Одним из самых крупных и древних мацури является ниинамэсай - Праздник нового урожая риса, отмечаемый 23 ноября. Во время этого праздника император подносит рис нового урожая божествам Неба и Земли, выражая этим свою благодарность а затем вкушает этот рис вместе со своими предками - ками. В довоенной Японии этот праздник отмечался каждом храме и каждой семье. В настоящее время он также отмечается в многих храмах и сопровождается священными трапезами. В год вступления нового императора на престол мацур называется дайдзёсай и требует проведения дополнительных обрядов.
После Второй мировой войн обязательные для всех храмов о щегосударственные мацури были отменены.
Подготовка к проведению
мацури часто начинается за несколько
месяцев.
При этом приводится в порядок ритуальный
инвентарь, распре ляются роли основных
участии" Перед фестивалями совершают
ритуальное очищение и уборку храмов,
также украшают свежими ветками священного
вечнозелёного дерева, лентами и флагами;
соломенные верёвки (симэнава) заменяются
на новые. О начале праздника возвещают
звуки барабана или колокола.
Большое значение во
время праздника имеет
В день мацури к храму
собираются священники и музыканты из
утих храмов. Перед началом церемоний
каннуси производят очищение всех собравшихся.
Затем приоткрываются алтарные двери.
Перед алтарём под аккомпанемент обрядовой
музыки выставляются подносы с ритуальной
пищей.
Затем читается норито. многих храмах
перед алтарём или отдельной сцене исполняются
священные танцы - кагура. Танцы, как жертвоприношения,
должны увеселять и умиротворять божества.
Часто "ура перерастают в театрализованные
представления. В конце церемонии на центральный
поднос кладётся ветка японского растения
сакаки и присутствующие кланяются и хлопают
в ладоши.
Наиболее впечатляющим
моментом синтоистского праздника
являет ся шествие с паланкином (носилками,
которые называются омикоси). В нём
)бы само божество объезжает на плечах
верующих окрестности храма. Омикоси представляют
собой миниатюрные модели храма. Они сдела
ны из картона, бумаги или других лёгких
материалов, украшены золотом и увенчаны
изображением птицы феникс. На них висят
колокольчики и шелковые шнуры, часто
на паланкине устанавливаются маленькие
тории. Внутри паланкина находится зеркало
или какой-нибудь другой символ божества.
Считается, что на время процесии сюда
переселяется дух божества из своего синтай,
хранящегося в алтаре храма. Паланкин,
укреплённый на массивных брусьях, обычно
несёт группа юношей в набедренных повязках,
За паланкином движется процессия верующих,
многие из них одеты в старинные национальные
костюмы.
Часто за паланкином следуют повозки -
даси. Они богато украшены парчой, цветами,
мечами. На них могут быть установлены
фигуры легендарных героев, макеты гор.
На отдельных повозках едут музыканты.
Во время мацури устраиваются различные состязания. В каждой провинции страны существуют свои традиции. В программу мацури в разных храмах могут входить и факельные шествия, и военные парады средневековых самураев, и фейерверки, и символическая коллективная посадка риса.
Участниками синтоистских
фестивалей могут быть люди всех возрастов.
Японцы идут на значительные расходы,
чтобы приобрести необходимый обрядовый
инвентарь и сделать церемонию пышной
и красочной. Как правило, ими руководят
при этом не столько религиозные чувства,
сколько приверженность бережно сохраняемым
национальным традициям. Благодаря соблюдению
синтоистских обрядов происходят познание
собственной истории, приобщение к национальным
ценностям, освоение традиционного народного
творчества.
Поэтому для Японии синто - не просто религия,
а само ядро национальной культуры.
СИНТОИСТСКИЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ
Дух синтоизма
Структура
общества. Синтоизм высоко ценит такие
нравственные ценности, как верность и
долг по отношению к семье, роду или коллективу.
Эта тема проявляется в различных областях
японской культуры. Например, слово, обозначающее
человеческое существо,— нингэн (буквально
«между людьми»). Быть человеком — значит
быть вместе с другими людьми. Японское
общество подчеркивает преимущество коллектива
над личностью. Японский язык располагает
средствами для обращения к тем, кто находится
выше или ниже вас по социальному положению,
а также к тем, кто стоит на той же ступеньке
социальной лестницы, что и вы. Таким образом,
речевое общение укрепляет иерархичность
человеческих отношений, в которых участвует
каждый. Правильное использование японской
лексики вписывает человека в общественный
контекст.
Принцип долга подчеркивается феодальным
понятием он («обязанность»). Хотя некоторые
японцы отрицают, что этот принцип применим
в контексте современных отношений, он
все же оказывает значительное влияние
на взаимоотношения людей в японском обществе.
Он возникает там, где кто-то получает
от другого что-нибудь ценное. К примеру,
если один человек спасает другому жизнь,
это ведет к возникновению между ними
отношений особого рода: спасенный оказывается
«обязанным» своему спасителю.
Феодальное происхождение понятия он
связано с дарением земли господином своему
вассалу. За это вассал платил господину
верностью, и таким образом формировались
отношения взаимного обязательства.
Ключевым моментом японской культуры являются и отношения между родителями и детьми. Дети обязаны заботиться о своих родителях в старости и почитать их после смерти. Но что для японцев значит понятие «уважение к предкам» или «культ предков»? Для немногих особо преданных синтоистов это, скорее всего, поклонение, но для большинства нерелигиозных японцев, чей опыт в синтоизме поверхностен, — всего лишь некоторое полурелигиозное благоговение. Однако и в том, и в другом случае оно является препятствием для благовестия.
Два
приведенных примера
С понятием он связано понятие гири (означающее
общественные обязательства, которые
требуют от , японца, чтобы он поступал
по отношению к тем, с кем он вступал в
какие-либо отношения, в соответствии
со строгими моральными нормами. Гири
- это более широкое понятие, чем он, в некотором
смысле, что три действует не только в
сфере взаимоотношений по вертикали (например,
император и подданные), но и в сфере взаимоотношений
по горизонтали (между сверстниками и
друзьями). Одно из интересных проявлений
гири - подарки, которые японцы регулярно
дарят друг другу. Традиция дарить друг
другу подарки, пронизывает всю японскую
культуру взаимоотношений и взаимных
обязанностей.
Эстетическая чуткость. Помимо преданности человека своему коллективу все японцы очень высоко, ценят вкус и изысканность. Такая эстетическая чуткость не посредственно связана с японским пониманием веры. Японцы ценят «поэтические реалии» - «реалии непосредственного опыта и чувства, не поддающиеся никакому описанию». Например, в синтоизме есть понятие нака има (букв, «сейчас»), которое подчеркивает необходимость жить только настоящим моментом.
В отличие от японцев, западные христиане обычно полагают, что правильное учение является важнейшей частью любой религии. Для японского сознания это, возможно, не совсем так. Стремление японцев к неясности и не четкости в религиозных формулах просто удивляет, смущает и даже раздражает западного человека. Но у японцев есть CBOЯ логика. Тот, кто сможет постичь эту логику, вникнуть в нее, испытает истинное эстетическое наслаждение.
Японцы
считаются исключительно
Глубина чувств и чистота сердца. Другой важной чертой синтоистского взгляда на жизнь является глубина и чистота чувств. Это можно увидеть не только в ритуальных очищениях (хараи), но и в том, какое значение придается чистому кокоро (сердцу). Нельзя выразить этику синтоизма в виде списка правил. Синтоизм больше стремится сохранить или восстановить ритуальную чистоту трезвого ума и неоскверненной души. Именно этим определяется правильность поступков.
Истина (макото) в этом контексте представляет собой нечто, живущее в кокоро. Истина не сводится к формулировкам, она не имеет ничего общего с описанием реального положения дел. Истина - это вопрос опыта. Японцы считают, что в беседе о макото нужны не точные выражения, а изысканная, полная иносказаний речь. Именно этим труднее всего овладеть иностранцу.
Ученый синтоист Мотоори Норинага (1730-1801) глубоко исследовал этот вопрос. Его теория магокоро («искреннее сердце») как нельзя лучше сочетает в себе и кокоро, и макото. Магокоро — это сама суть богов и всего, что есть божественного в человеке. Однако идеал — это не понятие, над которым нужно размышлять, а опыт, который необходимо испытать, пережить. И опять-таки это ощущение бесценности переживания (прямая противоположность интересу к точным богословским формулам) делает религиозный опыт японцев совершенно непохожим на опыт христиан-протестантов Запада.
Практика синтоизма
Реальная
жизнь синтоистов довольно разнообразна,
но сосредоточена она главным
образом вокруг святилищ. Священную
землю синтоистского святилища
отмечают тории — большие ворота
в форме греческой буквы «пи»,
но с двумя горизонтальными
Главное здание святыни обычно разделено
на несколько частей. На самом главном
месте расположено синтаи (это может быть
зеркало, драгоценность или меч — воплощение
ками). Синтаи само по себе не является
объектом поклонения. Верующие поклоняются
божеству, которое обитает в синтаи.
Женщина, идущая на поклонение, при приближении к главному зданию должна на пути своего следования остановиться, чтобы совершить омовение водой. Затем следуют приношения - женщина бросает монеты в ящик для пожертвований или возжигает благовония. Перед главным зданием святилища она поворачивается лицом к алтарю, склоняет голову, дважды хлопает в ладоши, чтобы призвать ками, и складывает руки ладонями вместе перед лицом. В этой позе она возносит молитвы ками. Более преданные верующие совершают тщательное ритуальное очищение и спокойно ожидают, когда придут ками, чтобы пообщаться с ними. Во многих домах есть небольшие семейные алтари (ками-дана), где совершается ритуал почитания предков.
Однако
почитание предков не ограничивается
совершением ритуалов. Элвуд и
Пилгрим так говорят о значении
поклонения:
«Вообще говоря, идея правильного исполнения
ритуалов, связанных с очищением человека
и торжеством животворных сил природы,
пронизывает японское религиозное чувство
и всю жизнь японца. От древних легенд,
описывающих действия первых ками при
сотворении мира, до ритуального обращения
к ним с просьбой благословить новый танкер,
от самых священных церемоний в главных
святилищах синтоизма до ощущения правильности
общественного порядка и этикета — во
всем этом ощущается стремление к выверенным
действиям, очищению и радости жизни. Это
религиозное знание глубоко вросло в японскую
традицию.