Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2013 в 15:46, курсовая работа
Данная курсовая работа посвящена теме: Тексты популярной психологии как особая сфера функционирования научно-популярного стиля.
Актуальность этой работы заключается в том, что тексты популярной (практической) психологии до сих пор не выступали в качестве объектов лингвистических и филологических исследований, между тем они представляют значительный пласт современной популярной литературы, обладающий несомненным стилистическим и жанровым единообразием.
Введение............................................................................................................... 3
Глава 1. Жанрово-стилистические характеристики научно-популярного подстиля.................................................................................................................5
Искусство общения............................................................................8
Отношение к себе, к другим, к различным аспектам жизни и самоактуализация.............................................................................9
Терапия конкретных психологических проблем..........................13
Достижение личного успеха в различных областях.....................14
Самосовершенствование, самоактуализация, «личностный рост», тренировка отдельных способностей.............................................15
Решение проблем здоровья и его укрепление с помощью психотехник......................................................................................15
Глава 2. Анализ научно-популярного текста................................................17
Термины............................................................................................17
Перифраза..........................................................................................19
Тропы.................................................................................................20
Сравнение..........................................................................................21
Переносные значения слов..............................................................23
Фигуры..............................................................................................23
Фразеологизмы.................................................................................23
Морфология......................................................................................24
Синтаксис.........................................................................................24
Заключение........................................................................................................29
Список литературы...........................................................................................31
Приложение...............................................................................
Простота и
ясность в научно-популярном
Так проявляет себя особая защитная реакция психики: бессознательно мы ищем в прошлом стабильности и предсказуемости, которых не хватает нам в сегодняшней жизни.
Эта (часто бессознательная) установка мешает увидеть и учесть индивидуальные особенности детей.
Постоянно пребывая в стрессе, они сами становятся источником стресса: родители боятся пустоты собственной жизни и начинают отчаянно вкладываться в будущее детей, превращаясь из матери и отца в коучей.
Активные, быстрые дети в школе имеют преимущество: они могут первыми ответить на вопрос, проявить себя и получить поощрение.
- составляющих понятийный фонд науки в целом, и специальных, закрепленных за определенными областями знаний. Терминологическая лексика необычайно информативна, потому ее использование является необходимым условием лаконичности, точности изложения. Например:
Бихевиоризм (от англ. behaviour — поведение) — одно из направлений в современной психологии, которое изучает поведение, реакции организма, возникающие в ответ на внешние стимулы.
Гендер в психологии и сексологии, по определению сексолога Игоря Кона, это любые психические или поведенческие свойства, которые ассоциируются с маскулинностью и фемининностью, с мужским и женским началом.
Атихифобия или боязнь совершить ошибку. Да, я живу с ощущением, что обязательно ошибусь. Обязательно! То есть вы не просто не доверяете себе, а даже уверены в том, что ошибетесь.
Хотя терминологию редко
используют напрямую, чаще используется
перифраза или пояснения, для
того, чтобы более понятным языком
донести до читателя
Широкое использование в научно-популярном
издании перифраз объясняется стремлением автора обратить
внимание читателя на те черты изображаемых
предметов или явлений, которые наиболее
важны в познавательном отношении. Особой
выразительностью обычно отличаются индивидуально-
Евгения:. Мы по-прежнему хорошо понимаем друг друга, но в то же время у каждого из нас уже давно своя жизнь. И все-таки я до сих пор чувствую обиду, которая меня тяготит.
Евгения: Думаю, тогда я просто не хотела замечать того, что мы друг от друга отдаляемся. Поэтому теперь я уже не считаю, что именно он разрушил наш брак. Мы оба в какой-то степени виноваты.
Евгения: Да. Я не хочу держаться за прошлое, наоборот, чувствую потребность двигаться вперед. Хотя в течение нескольких лет после развода мне казалось, что еще можно все переиграть. С другой стороны, я понимаю, что, может быть, никогда и не смогу через этот порог переступить, потому что есть сын, который нас с бывшим мужем связывает.
А. Б.: То есть вы пока не можете отпустить тот опыт, который уже вроде бы завершился.
Юлия: Ну, в общем, да.
Обращение к перифразам
Важное средство
создания образности в научно-популярном
произведении —эпитет. Он позволяет
дать яркую эмоциональную
А. Б.: Попробуйте прислушаться к тому, что сейчас происходит. Что вы чувствуете?
Евгения: Появилась легкость. Этот образ принес мне облегчение.
Слово "легкость" в данном случае является метафорой фразы "как будто я пытаюсь выйти из автобуса, из которого на самом деле уже давно вышла, а автобус поехал к следующей остановке."
Сравнение — один из самых распространенных приемов занимательности в научно-популярной книге. Именно на использовании аналогии и сравнении базируется возможность популяризации сложных явлений современной действительности. При помощи сравнений разъясняется научная терминология: Зависимость от чужого мнения. «Все – от серьезных вещей до мелочей – я делаю «как у других». Если мне нравится человек, я под него подстраиваюсь и начинаю копировать его поведение, желания, манеры. Я пошла учиться на юриста, потому что это было модно среди моих друзей. А когда поняла, что в профессии полностью себя реализовать не смогу, придумала себе хобби, точнее, скопировала его у своих подруг.
Дзадзэн – это свободное действие.
Вы полностью погрузитесь в настоящий момент – непривычное состояние, но именно в нем вы находитесь ближе всего к себе.
Одним из видов сравнения является персонификация.
Персонификация — еще один способ восприятия (когда человек принимает все происходящее на свой счет: «Она хмурится — это я что-то сделал не так…»), который делает жизнь невыносимой.
Впрочем, наши убеждения могут быть весьма устойчивы (ригидны): в работе с когнитивным психотерапевтом мы не всегда способны их полностью изменить, но можем стать более открытыми к альтернативным идеям, научиться вести себя более гибко.
Лучше, чтобы тебя считали «ни-на-что-не-годным»,
чем стать никем, потеряться в
анонимности. Так в ответ на неуверенность
в себе возникает негативная самоидентификация.
Со временем модель «вот такой я
плохой» торжествует
Бывают развернутые сравнения, указывающие на несколько общих признаков сопоставляемых предметов. В развернутое сравнение включаются два параллельных образа, в которых автор находит много общего. Художественный образ, используемый для развернутого сравнения, придает описанию особую выразительность. «Этот отказ многим из нас дается нелегко. На наших глазах исчезают общепринятые границы между подростками и «молодыми взрослыми», которые продолжают слушать ту же музыку, носить те же джинсы и кроссовки... А дети тем временем все чаще не могут себе позволить уехать из родительского дома из-за высокой стоимости жилья или, уехав, вскоре возвращаются в родное гнездо. Многие взрослые дети продолжают получать финансовую помощь от родителей: ведь они дольше учатся и позже начинают работать. Да и зачем торопиться, когда, по мнению многих, в 40 лет жизнь только начинается?».
Лингвистическое понимание образности речи основано на использовании слов в переносном значении. Например:
А. Б.: Вам кажется, что этот «порог» отделяет вас от новой жизни. И вы хотели бы его переступить, но это почему-то не получается.
Евгения: Да. Я не хочу держаться за прошлое, наоборот, чувствую потребность двигаться вперед.
В данном случае слово "порог" является переносным значением "прошлой жизни" и применимо только в данном контексте.
Риторические вопросы — самая распространенная стилистическая фигура, характеризующаяся яркостью и разнообразием эмоционально-экспрессивных оттенков. Риторические вопросы содержат утверждение или отрицание, совпадающие по внешнему грамматическому оформлению с обычными вопросительными предложениями. Отличаясь яркой восклицательной интонацией, риторические вопросы выражают особое напряжение чувств: «Как и когда я стал взрослым?»; «Прошлое у нас позади, а впереди будущее? ».
Авторы научно-популярных книг обращаются к фразеологическому богатству русского языка как к неисчерпаемому источнику речевой экспрессии. Присущая фразеологизмам образность оживляет повествование, придает ему непринужденную ироническую окраску. Разговорно-просторечная фразеология используется для стилизации авторской речи с целью непринужденного общения с читателем. Например: «Я на многое сейчас взглянула по-другому, и мне стало легче, камень с души свалился».
Как средство занимательности
в научно-популярных
Морфологический строй научно-популярной литературы имеет глагольный характер, диалогичен, субъективно-объективен и в нем велико внимание к действию, к его производителю, более активна роль автора и его взаимосвязь с читателем, чем в научном стиле.
Научно-популярный текст может отличаться своеобразием интонационно-пунктуационного оформления. Пунктуация позволяет передать прерывистость речи, создать неожиданные паузы, направляющие внимание читателя на восприятие наиболее важной информации. Например: «В разные времена настоящая женщина представала пассивной и активной, жертвенной и неприступной, покорной и независимой, верной и сексуально ненасытной... неизменно оставаясь женственной.».
С целью активизации интуиции
читателя могут быть
Эмоциональную напряженность речи придают присоединительные конструкции. Синтаксически несамостоятельные отрезки текста образуют ассоциативную цепь, приобретая при этом большую выразительность и эмоциональную насыщенность: «Как возникает женственность? Дело только в анатомии и гормонах или можно ее воспитать? Женственными рождаются или скорее становятся?».
«А. Б.: То есть это были яркие, наполненные любовью, очень значимые и при этом кратковременные отношения… Вы улыбаетесь.
Ольга: Да, потому что я ясно увидела: все самые яркие моменты в моей жизни были кратковременные. И заканчивались так же, как мои детские отношения с любимыми людьми. Я увидела аналогию, поэтому улыбаюсь – ведь я не могу изменить этот сценарий.»
А. Б.: Вы имеете в виду, что сами критикуете себя, и обижаете, и обесцениваете?
Алла: Да.
А. Б.: И пришло время строить отношения с собой по-другому, научиться поддерживать себя, не критиковать и не оценивать?
Алла: Да, если честно, я мечтаю об этом. Ведь каждый раз, начиная проект, я думаю о том, что у меня ничего не получится, или получится плохо, или другой сделает эту работу лучше.
Каждая последующая
«А. Б.: Расскажите о них подробнее. Как вы их представляете? Что происходит с вами, когда вы это рассказываете?».
Нанизывание вопросительных предложений позволяет создать эффект непосредственного общения с читателем.
В текстах научно-популярных изданий прослеживается также и причинно-следственная связь, примерами служат психоаналитические статьи построенные непосредственно на диалоге:
Юлия: Папа часто кричал, говорил обидные, унизительные слова, причем придраться мог к самой безобидной мелочи. Но почему-то всякий раз я чувствовала сильный стыд за себя и за свой «ужасный» поступок. Сейчас я очень хочу избавиться от этого тягостного чувства. Хочу перестать стыдиться себя».
Александр Бадхен: Вы предполагаете, что чувство стыда и ваши страхи связаны с атмосферой, в которой вы росли.
Елена: Наверное, вы правы. Когда я начинаю чем-то заниматься, у меня появляется сильный страх, будто все, что я сделаю, не понравится окружающим. А мне важно быть идеальной, правильной.