Автор: Пользователь скрыл имя, 06 Марта 2013 в 13:35, курсовая работа
Для разработки адекватной методики обучения второму иностранному (в нашем случае французскому) языку в школьных условиях необходимо найти ответы на следующие вопросы:
• в каких условиях проходит обучение французскому как второму иностранному языку;
• как соотносится количество часов, отводимое на изучение французского как второго иностранного языка, с выбором методики преподавания;
• какова оптимальная организационная модель обучения второму иностранному языку;
• в чем заключаются особенности обучения второму иностранному языку в средней школе.
Введение……………………………………………………………………3
Обучение французскому языку как второму языку в школе…………...5
Условия преподавания французского как второго иностранного языка в средней школе;……………………………….5
Количество часов, отводимое в школе на изучение французского как второго иностранного языка;…………………….5
Оптимальная организационная модель обучения французскому как второму иностранному языку;…………………..6
Уровень обученности школьников ИЯ1 к моменту начала ИЯ2;…………………………………………………………………….7
Цели обучения второму иностранному языку в рамках школьного образования;………………………………………………7
Особенности обучения второму иностранному языку в средней школе………………………………………………………….9
Система уровней владения языком……………………………………...10
Уровень А1;…………………………………………….14, 21
Уровень А2;…………………………………………….15, 22
Уровень В1;…………………………………………….16, 23
Уровень В2;…………………………………………….17, 23
Уровень С1;…………………………………………….18, 24
Уровень С2……………………………………………..19, 25
Заключение………………………………………………………………..28
Список использованной литературы…………………………………….30
Список использованных сайтов………………………………………….30
В1 (Пороговый уровень):
ДИАПАЗОН |
Обладает достаточными языковыми
знаниями, чтобы принять участие
в беседе; словарный запас позволяет
объясниться с некоторым |
ТОЧНОСТЬ |
Достаточно аккуратно использует набор конструкций, ассоциируемых со знакомыми, регулярно происходящими ситуациями. |
БЕГЛОСТЬ |
Может высказаться понятно, несмотря на то, что паузы для поиска грамматических и лексических средств заметны, особенно в высказываниях значительной протяженности. |
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ |
Может начинать, поддерживать и завершать беседу один на один, если темы обсуждения знакомы или индивидуально значимы. Может повторить предыдущие реплики, демонстрируя тем самым свое понимание. |
СВЯЗНОСТЬ |
Может связать несколько достаточно коротких простых предложений в линейный текст, состоящий из нескольких пунктов. |
В2 (Пороговый продвинутый уровень):
ДИАПАЗОН |
Обладает достаточным словарным запасом, позволяющим описывать что- либо, выражать точку зрения по общим вопросам без явного поиска подходящего выражения. Умеет использовать некоторые сложные синтаксические конструкции. |
ТОЧНОСТЬ |
Демонстрирует достаточно высокий
уровень контроля грамматической правильности.
Не делает ошибок, которые могут
привести к непониманию, и может
исправить большинство |
БЕГЛОСТЬ |
Может порождать высказывания определенной продолжительности с достаточно ровным темпом. Может демонстрировать колебания при отборе выражений или языковых конструкций, но заметных продолжительных пауз в речи немного. |
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ |
Может начинать беседу, вступать в беседу в подходящий момент и заканчивать беседу, хотя иногда эти действия характеризуются определенной неуклюжестью. Может принимать участие в беседе на знакомую тему, подтверждая свое понимание обсуждаемого, приглашая других к участию и т.д. |
СВЯЗНОСТЬ |
Может использовать ограниченное количество средств связи для соединения отдельных высказываний в единый текст. Вместе с тем, в беседе в целом отмечаются отдельные «перескакивания» от темы к теме. |
С1 (Уровень профессионального владения):
ДИАПАЗОН |
Владеет широким спектром языковых средств, позволяющим ясно, свободно и в рамках соответствующего стиля выражать любые свои мысли на большое количество тем (общих, профессиональных, повседневных), не ограничивая себя в выборе содержания высказывания. |
ТОЧНОСТЬ |
Постоянно поддерживает высокий уровень грамматической правильности; ошибки редки, практически незаметны и при появлении немедленно исправляются. |
БЕГЛОСТЬ |
Способен/способна к беглым спонтанным высказываниям практически без усилий. Гладкое, естественное течение речи может быть замедленно только в случае сложной малознакомой темы для беседы. |
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ |
Может отобрать подходящее выражение из широкого арсенала средств ведения дискурса и использовать его вначале своего высказывания с тем, чтобы получить слово, сохранить позицию говорящего за собой или умело - связать свою реплику с репликами собеседников, продолжив обсуждение темы. |
СВЯЗНОСТЬ |
Может строить ясное, не прерываемое паузами, правильно организованное высказывание, показывающее уверенное владение организационными структурами, служебными частями речи и другими средствами связности. |
С2 (Уровень владения в совершенстве):
ДИАПАЗОН |
Демонстрирует гибкость, формулируя мысли при помощи разнообразных языковых форм для точной передачи оттенков значения, смыслового выделения, устранения двусмысленности. Также отлично владеет идиоматичными и разговорными выражениями. |
ТОЧНОСТЬ |
Осуществляет постоянный контроль правильности сложных грамматических конструкций даже в тех случаях, когда внимание направлено на планирование последующих высказываний, на реакцию собеседников. |
БЕГЛОСТЬ |
Способен/способна к длительным
спонтанным высказываниям в соответствии
с принципами разговорной речи; избегает
или обходит трудные места
практически незаметно для |
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ |
Общается умело и с легкостью, практически без затруднений, понимая также невербальные и интонационные сигналы. Может принимать равноправное участие в беседе, без затруднений вступая в нужный момент, ссылаясь на ранее обсуждаемую информацию или на информацию, которая должна быть вообще известна другим участникам и т.д. |
СВЯЗНОСТЬ |
Умеет строить связную и организованную речь, правильно и полно используя большое количество разнообразных организационных структур, служебных частей речи и других средств связи. |
Рассмотренные выше таблицы оценки уровней составлены на основе банка «иллюстративных дескрипторов», разработанных и проверенных на практике, и впоследствии проградуированных по уровням в ходе исследовательского проекта. Шкалы дескрипторов основываются на подробно разработанной системе категорий для описания того, что значит владение/использование языка и кого можно назвать владеющим языком/пользователем.
В основе описания лежит деятельностный
подход. В нем устанавливается взаимосвязь
между пользованием и изучением языка.
Пользователи и изучающие язык рассматриваются
как субъекты социальной
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Использование языка и его изучение включают действия человека, в процессе выполнения которых он развивает ряд компетенций: общую и коммуникативную. Они обеспечивают решение задач в различных условиях с учетом различных ограничений, и реализуются в видах деятельности и процессах (действиях), направленных на порождение и/или восприятие текстов, в связи с определенными темами и сферами общения и с применением соответствующих стратегий. Учет этих процессов ведет к дальнейшему развитию и модификации этих компетенций.
• Компетенции
• Общие компетенции не являются языковыми, они обеспечивают любую деятельность, включая коммуникативную.
• Коммуникативные языковые компетенции позволяют осуществлять деятельность с использованием языковых средств.
• Контекст – это спектр событий и ситуативных факторов, на фоне которых осуществляются коммуникативные действия.
• Речевая деятельность – это практическое применение коммуникативной компетенции в определенной сфере общения в процессе восприятия и/или порождения устных и письменных текстов, направленное на выполнение конкретной коммуникативной задачи.
• Виды коммуникативной деятельности предполагают реализацию коммуникативной компетенции в процессе смысловой переработки/создания (восприятия или порождения) одного или более текстов в целях решения коммуникативной задачи общения в определенной сфере деятельности.
• Текст – это связная последовательность устных и/или письменных высказываний (дискурс), порождение и понимание которых происходит в конкретной сфере общения и направлено на решение конкретной задачи.
• Под сферой общения понимается широкий спектр общественной жизни, в котором осуществляется социальное взаимодействие. Применительно к изучению языка здесь выделяются образовательная, профессиональная, общественная и личная сферы.
• Стратегия – это выбираемый человеком курс действий, направленных на решение задачи.
• Задача – это целенаправленное действие, необходимое для получения конкретного результата (решение проблемы, выполнение обязательств или достижение поставленной цели).
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ САЙТОВ
Информация о работе Уровни французского языка в средней школе