Обучение диалектической речи на уроке английского языка в средней школе на начальном этапе

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Апреля 2012 в 19:30, курсовая работа

Описание работы

Целью курсовой работы является: проанализировать методическую и психолого-педагогическую литературу по предмету исследования, ознакомиться с опытом обучения диалогической речи в средней школе.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Проанализировать методическую и психолого-педагогическую литературу по проблеме исследования.
2. Раскрыть сущность и задачи обучения диалогической речи
3. Рассмотреть лингвистическую и психологическую характеристику диалогической речи.
4. Изучить методы и приемы обучения диалогической речи.

Содержание

Введение
Глава 1. Диалогическая речь как цель и средство обучения английскому языку
1.1 Диалог. Общее понятие.
1.2 Характеристики, разновидности диалога.
1.3 Индивидуально-психологические особенности учащихся на начальном этапе при обучении диалогической речи.

Глава 2. Обучение диалогической речи на начальном этапе в средней школе
2.1 Диалог как объект обучения иностранному языку в начальной школе
2.2 Пути обучения диалогической речи
2.3 Упражнения в обучении диалогической речи
2.4 Ролевые игры, как прием обучения диалогической речи

Заключение

Работа содержит 1 файл

полностью курсовая диалог.doc

— 174.50 Кб (Скачать)


Содержание

 

Введение

Глава 1. Диалогическая речь как цель и средство обучения английскому языку

1.1 Диалог. Общее понятие.

1.2 Характеристики, разновидности диалога.

1.3 Индивидуально-психологические особенности учащихся на начальном этапе при обучении диалогической речи.

 

Глава 2. Обучение диалогической речи на начальном этапе в средней школе

2.1 Диалог как объект обучения иностранному языку в начальной школе

2.2 Пути обучения диалогической речи

2.3 Упражнения в обучении диалогической речи

2.4 Ролевые игры, как прием обучения диалогической речи

 

Заключение

 

Список использованной литературы

 

Приложение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение.

Пpиоpитетной задачей обучения языку пpизнается фоpмиpование у обучающегося коммуникативной компетенции: способности оpганизовывать свое pечевое и неpечевое поведение адекватно задачам общения. Данная цель многоаспектная и включает pяд составляющих: лингвистическая компетенция, дискуpсивная компетенция, социолингвистическая компетенция, компенсатоpная компетенция, социальная компетенция и социокультуpная  компетенция. 

Исходя из пpиведенных аспектов, можно сделать вывод о том, что огpомную pоль в обучении иностpанному языку игpает говоpение, а в частности обучение диалогической pечи.

Pазвитиe диалoгичeскoй peчи на изучаeмoм инoстpаннoм языкe — oдна из актуальных пpoблeм сoвpeмeннoй пeдагoгичeскoй науки. Пoдтвepждeниeм этoму служит цeлый pяд исслeдoваний, статeй, пoсoбий, пoявившихся за пoслeднee вpeмя, таких авторов как – Глухова Л.Н., Букичева О.А., Калимулина О.В., Соловова Е.Н., Логинова Л.И.  И, тeм нe мeнee, данная пpoблeма тpeбуeт дальнeйшeгo мeтoдичeскoгo pазpeшeния, пoскoльку сoвpeмeнныe тpeбoвания к диалoгичeскoй peчи - научить учащихся вeсти бeсeду на изучаeмoм инoстpаннoм языкe — нe всeгда и в пoлнoй мepe выпoлняются.

Нeсмoтpя на тo, чтo диалoгичeская peчь слoжнee мoнoлoгичeскoй, и напpяжeннoстью внимания, и pазнooбpазиeм и качeствoм испoльзуeмых peчeвых oбpазцoв, и пo pяду дpугих пpичин, тeм нe мeнee, с тoчки зpeния пoслeдoватeльнoсти в oбучeнии устнoй peчи всe жe пpeдпoчтeниe слeдуeт oтдать диалoгичeскoй peчи. Вeдь имeннo чepeз диалoг oтpабатываются и запoминаются oтдeльныe peчeвыe oбpазцы, цeлыe стpуктуpы, кoтopыe испoльзуются затeм в мoнoлoгичeскoй peчи.

Уже на начальном этапе обучения английскому языку учащиеся могут, а учитель должен им помочь приобрести умение пользоваться изучаемым языком для общения.

На начальном этапе устное начало с первых шагов создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка, учитывая способности учащегося 8 – 10 лет к более легкому восприятию звучащей речи и воспроизведению услышанного и приближает процесс обучения к условиям реального общения, что вызывает интерес учащихся к предмету и создает высокую мотивацию к изучению английского языка.

Говоря о задачах обучения диалогу, надо отметить, что методика обучения диалогической речи не так давно выделилась в самостоятельный аспект обучения устной речи. В этой области есть еще много вопросов, требующих теоретического и экспериментального исследования. К их числу можно отнести: соотношение диалогической и монологической речи в курсе средней школы; принципы и приемы создания коммуникативной обстановки на уроке; особенности восприятия речи в процессе диалога; отбор ситуаций, лежащих в основе обучения диалогу на разных этапах обучения; способы создания диалогической речевой ситуации на уроке; возможности использования ТСО для обучения диалогу; отбор материала для обучения диалогу.

Актуальность работы обусловлена тем, что диалогическая речь является одним из главных аспектов в обучении иностранному языку, так как формирует коммуникативную компетенцию учащихся.

Объектом исследования является учебный процесс по иностранному языку в средней школе.

Предметом исследования является методы и приемы обучения диалогической речи.

Целью курсовой работы является: проанализировать методическую и психолого-педагогическую литературу по предмету исследования, ознакомиться с опытом обучения диалогической речи в средней школе.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Проанализировать методическую и психолого-педагогическую литературу по проблеме исследования.

2. Раскрыть сущность и задачи обучения диалогической речи

3. Рассмотреть лингвистическую и психологическую характеристику диалогической речи.

4. Изучить методы и приемы обучения диалогической речи.

5. Описать индивидуально – психологические особенности учащихся на начальном этапе при обучении диалогической речи.

При написании данной курсовой работы применялись следующие методы научного исследования:

1) теоретический анализ научных трудов посвященных данной проблеме;

2) методы описания и синтеза.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложения. Во введении обосновывается актуальность проводимого исследования, формулируется его цель и задачи.

В первой главе даны лингвистические и психологические характеристики диалогической речи. Во второй главе мы исследуем различные подходы к обучению диалогической речи на начальном этапе. В заключение представлены выводы по работе. В приложении представлен методический материал по обучению диалогу на примере игровых технологий.

Теоретической основой работы являются труды отечественных методистов и педагогов: Т. В. Роговой, И. Н. Верещагиной, Е. И. Пассова, А. А.Миролюбова, С. В. Перкас, Л.И. Травкиной и др. В этих работах раскрываются цели, задачи, принципы, условия, технологии, формы и средства обучения диалогической речи. В работе также исследовался опыт учителей иностранного языка: Е. П. Будниченко, О. В. Калимулиной, и других педагогов.

 

 

 

 

Глава 1.  Диалогическая речь как одна из форм речевой деятельности

 

1.1 Диалог. Общее понятие.

Язык является первородным средством человеческого общения, непосредственным выразителем мыслительного процесса, свойственного человеку на уровне абстрактного познания.

Из всех видов речевой деятельности, к которым относят слушание, говорение, чтение, письмо, безусловным приоритетом обладает самая естественная форма речевой деятельности – устная форма – в её основном оформлении диалоге.

Диалог составляет элементарную ступень общения – от его самой примитивной формы ‹‹вопрос - ответ›› до беседы на заданную тему.

Диалог - это общение двух и более людей. Обучение диалогической речи на уроках английского языка является одной из важнейших задач. Одной из важных характеристик образовательного процесса является развитие речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка, под которым понимается процесс установления и поддержания целенаправленного прямого или опосредованного контакта между субъектами общения посредством языка, создающий единство взаимозависимых и дополняющих друг друга субъектов. Показателями развития речевого взаимодействия выступают: эффективность выражения своих мыслей, мнений, намерений; характер техники речевого взаимодействия; характер стратегий социально-ориентированного взаимодействия; характер реализации речевого взаимодействия в межкультурной коммуникации. Т.к. диалог - это процесс общения двух или более собеседников-партнеров, поэтому в рамках одного речевого акта каждый из участников поочередно выступает в качестве слушающего и говорящего. Диалогическую речь нельзя спланировать, "запрограммировать", так как речевое поведение одного партнера зависит от речевого поведения другого партнера.

Из этого следует, что при изучении иностранного языка необходимо формировать навыки диалогического общения. Диалог занимает практически 70 % нашей разговорной речи и, при изучении иностранного языка, является одним из неотъемлемых компонентов обучения.

Современная теория речевой деятельности рассматривает диалог как форму социально-речевого общения, как основу сотрудничества и взаимопонимания между людьми в процессе совместной деятельности. [Глухова 2009, 24]

В основе любого диалога лежат различные высказывания, комбинирование которыми составляет его сущность.

По цели общепринято выделять повествовательные, вопросительные и побудительные высказывания, каждое из них может быть утвердительным и отрицательным. Повествование состоит в сообщении (положительном или отрицательном) о каком-либо факте действительности, явлении, событии. Вопросы имеют целью побудить собеседника высказать мысль, интересующую говорящего. В побудительных высказываниях выражается волеизъявление говорящего: приказ, просьба, мольба, угроза, совет, предложение, предостережение; согласие, разрешение, отказ; призыв, приглашение к совместному действию; желание.

Каждое из трех названных высказываний может стать восклицательным при соответствующей эмоциональной окраске, выражающейся в соответствующей интонации. Восклицательной интонации нередко сопутствует особая структура. Так, в английском языке восклицательные предложения часто начинаются с местоимения what или наречия How: How well he reads! How clever she is! What an interesting book that is!

Этими типами охватывается бесконечное многообразие конкретных высказываний, которыми обмениваются говорящие в процессе общения. Как показывают специальные исследования, все они весьма распространены в диалогической речи на разных языках. [Желянина: 245-246].

Диалогическая речь имеет свои особенности в отношении подбора, оформления и функциональной направленности использования языкового материала. Так, для нее, характерно употребление вводных слов, междометий, штампов, выражений оценочного характера, отражающих реакцию, говорящего на полученную информацию, отрицающих или подтверждающих высказанную мысль, выражающих сомнение, удивление, пожелание и т. п.

В диалоге в большей степени, чем в монологе, употребляются сокращенные и слабые формы слов, такие как I'll, you'll, doesn't, shan't, won't, can't, I'd, he'd, you're и др. Возможно опущение неспрягаемой части сказуемого и инфинитива при модальных глаголах:

Have you read this book? — Yes, I have.

Can you speak English? — Yes, I can.

Для диалога характерно широкое использование экстралингвистических средств выражения мысли: жестов, мимики, указаний на окружающие предметы. [Букичева, 2006: 50-53].

Таким образом, являясь самой естественной формой речевой деятельности, обучение диалогу  на уроках английского языка является одной из важнейших задач.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2 Характеристики, разновидности диалога.

По мнению Е.Н. Солововой, в обучении монологу и диалогу есть много общего, но тем не менее следует признать, что для учебного процесса диалогическая речь представляет гораздо больше трудностей, чем монологическая. В основе специфики формирования именно диалога лежат трудности, обусловленные его характеристиками. Можно выделить следующие основные характеристики диалога:

1) Реактивность. Именно данная черта диалогической речи обусловливает объективные трудности овладения данной формой общения на иностранном языке  для учащихся. В основе этих трудностей лежат следующие причины.

Реакция партнера по общению может быть совершенно непредсказуема, например, он может неожиданно перевести разговор в другое русло. Не менее трудно справиться и с ситуацией, в которой реакции нет вообще. И в том и в другом случае необходимо по ходу общения изменять первоначально намеченную логику разговора, подключать разнообразные дискурсивные приемы для осуществления намеченной цели общения.

Нередки случаи, когда у учащихся нет необходимых социальных навыков диалогического общения, не только на иностранном, но и на родном языке, а следовательно, учитель иностранного зыка должен уметь их формировать практически заново. Отсутствие этих навыков проявляется не столько в незнании лексики, грамматики и т.д., сколько в неумении входить в контакт с людьми, вежливо отвечать на вопросы, проявлять заинтересованность в том, что говорит собеседник, поддерживать разговор с помощью простых реплик реагирования, адекватно использовать мимику, жесты, интонацию и другие паралингвистические средства.

В отличие от монолога, где автор сам определяет не только логику высказывания, но и выбор языковых и речевых средств, в диалоге мы всегда зависим от партнера. Помимо умения говорить, диалог предполагает умение аудировать. Здесь вступают в силу новые группы объективных трудностей, обусловленных индивидуальными особенностями речи говорящего. Для успешного ведения диалога в этой связи необходимо иметь определенный уровень развитие речевого слуха, компенсаторных умений, вероятностного прогнозирования и т.д. Таким образом, учащимся необходимо овладеть определенным набором реплик реагирования, сформировать готовность к взаимодействию в неожиданных ситуациях, овладеть необходимыми компенсаторными технологиями.

Информация о работе Обучение диалектической речи на уроке английского языка в средней школе на начальном этапе