Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Мая 2013 в 23:09, курсовая работа
Для досягнення цієї мети необхідне вирішення деяких задач:
1. Дослідити теоретичні передумови успішності навчання аудіювання текстів англійською мовою у середніх класах.
2. Визначити зміст навчання аудіювання англійською мовою у середніх класах.
3. Розглянути труднощі аудіювання англійською мовою у середніх класах та знайти шляхи їх подолання.
В реальних умовах навчання аудіюванню являє собою не тільки слухове сприймання інформації, але й підготовку у внутрішньому мовленні відповідної реакції на почуте, яка виражається у процесі говоріння. Говоріння та аудіювання має загальну фізіолого-психологічну основу.
Обидва види мовлення характеризується наявністю складної розумової діяльності з опорою на внутрішню мову та механізм прогнозування.
В методичному відношенні
суттєвим є те, що аудіювання
та говоріння, знаходячись у
тісному взаємозв’язку,
1.3. Труднощі аудіювання
та шляхи їх подолання з
урахуванням вікових
Аудіювання не є легким
видом мовленнєвої діяльності, так
як опанування іноземною мовою і
розвиток мовленнєвих навичок
Вірним представляється ні усування, а поступове та послідовне подолання труднощів у процесі навчання. Як зазначають психологи, більш ефективним є таке тренування, котре здійснюється в умовах високого напруження психіки індивіду, мобілізації його волі та умови, чіткого функціонування всіх механізмів.
Для того, щоб ціле направлено перемагати труднощі при навчанні аудіюванню і формувати на цій основі вміння та навички, котрі сприяють вдалому функціонуванню у природних умовах даного виду мовленнєвої діяльності, необхідно чітко уявляти собі, що ці труднощі можуть бути обумовлені:
1. характером мовленнєвого матеріалу;
2. мовленнєвою формою повідомлення;
3. смисловим змістом
4. умовами пред’явлення повідомлення;
5. джерелами інформації;
6. труднощами, які торкаються
самого слухача, його
Як правило, прийнято розрізняти мовні труднощі та труднощі, зумовлені умовами сприймання.
Мовні труднощі, в свою чергу можна розділити на:
1. фонетичні;
2. лексичні;
3. граматичні.
Фонетичні труднощі іноді
вважаються головними. Погане розвинення
фонематичного слуху, відсутність
навичок вимовляння, недостатня
сформованість акустико-
Особливу трудність для руського учня має логічний наголос, так як він несе смислове навантаження, підкреслюючи та уточнюючи думку говорючого.
Складною для сприймання є логічна інтонація, яка членує фрази на закінченні смислові відрізки, служить виділення основної думки і визначає комунікативний тип фрази.
Для розуміння при сприйманні на слух велике значення має композиційно-смислова структура аудіо текстів, спосіб викладу думок в них та між фразові зв’язки. Особливо складним для сприймання на слух діалогічне мовлення (у порівнянні з монологічним через необхідність диференціювати мовленнєвих партнерів і додатково виконувати аналітику синтетичної дії) [20, 232].
Лексичні труднощі виникають не лише при кількісному збільшенні словникового матеріалу і його різноманітності, але й при вживанні слів в переносному значенні, наявності слів, які не несуть великого інформаційного навантаження, вживання аморфних невмотивованих слів, лексики у переносному значенні та фразеологічних зворотів.
Великі трудності викликають слова, близькі за звучанням, особливо пароніми (economic – economical), слова, які висловлюють парні поняття (answer – ask, give – take, west – east), слова однакові за звучанням зі словами рідної мови, але різними за значеннями (artist, magazine, character).
В галузі граматики ці труднощі
пов’язані як із синтаксисом, так
із морфологією. Сприймаючи фразу, учень
повинен розчленувати її на окремі
елементи, встановити зв'язок між ними
та їх роль у висловлюванні. Труднощі
аналітико-синтетичної
Труднощі аудіювання, зумовлені умовами сприймання
Залежність аудіювання від
умов сприймання визначається темпом
мовленнєвих повідомлень і
Об’єктивно заданий темп мовленнєвого повідомлення визначає швидкість і точність розуміння на слух, а також ефективність запам’ятовування.
Загальний темп мовлення складається
з двох величин – кількості
слів за хвилину та кількості мовленнєвих
пауз. Вимір за цими двома параметрами
показує, що різниця між мінімальним
та максимальним темпом досить велика.
Вона залежить від багатьох факторів:
типу і виду тексту (монолог, діалог;
опис, розповідь, повідомлення; прозовий
та віршований); важливості інформації
(більша важлива інформація подається
повільніше, менш важлива – швидше);
специфіки лексико-граматичної
Для того, щоб темп мовлення не став перешкодою у процесі аудіювання, швидкість пред’явлення аудіо тексту в окремих випадках може уповільнюватися за рахунок збільшення тривалості пауз між смисловими частинами. Цей методичний прийом покращує імовірне прогнозування, допомагає заповнити прогалини в розумінні на основі загального смислу сприйнятого повідомлення [1, 28].
У процесі навчання аудіювання темп мовлення, що сприймається, не повинен перевищувати темпи внутрішнього мовлення слухача. Отже, перший можна збільшити, лише прискорюючи останній.
Кількість пред’явлень аудіо
тексту і тривалість його звучання
мають принципове значення в методиці
навчання аудіювання. Адже аудіювання
– це складне вміння сприймати
мовлення на слух при одноразовому
його пред’явленні. Одноразовість
пред’явлення пов’язана зі специфікою
умов перебігу природного усно мовленнєвого
повідомлення: в реальній комунікації
аудіювання приходить синхронно
з говорінням, і мовленнєве повідомлення
не повторюється. У шкільній аудиторії
залежність розуміння від кількості
пред’явлень досить відчутна, особливо
на початковому ступені навчання.
Проте методично обґрунтована кількість
пред’явлень ставиться в
Тривалість звучання тексту також може ускладнювати процес аудіювання. Тривалість звучання визначається обсягом аудіотексту. Обсяг тексту – обов’язковий нормативний параметр аудіювання для кожного класу. Такий вимір обсягу аудіо тексту зручний для планування занять і для правильного розподілу часу на різні види мовленнєвої діяльності. Труднощі, зумовлені тривалістю звучання, обмежується таким чином: для середнього ступеню навчання 2-3 хвилини. Навчання аудіювання необхідно починати з текстів невеликої тривалості звучання і поступово її збільшувати. Проте прагнути до збільшення обсягу аудіо тексту недоцільно [13, 48].
Аудіювання різних джерел інформації створює специфічні труднощі сприймання. При безпосередньому спілкуванні аудіювання полегшується позамовними засобами: мімікою, жестами. При використанні технічних засобів ці фактори відсутні. Учні поступово звикають до мовлення вчителя і легко його розуміють. Використання технічних засобів навчання (ТЗН) створює додаткові труднощі, які потребують часу для їх подолання, але одночасно дозволяють навчити учнів сприймати не лише вчителя, але й мовлення інших осіб.
Розділ II. Методика навчання аудіювання як виду мовленнєвої діяльності на середньому етапі
2.1. Вимоги до текстів для навчання аудіювання
Матеріальною основою аудіювання є аудіо текст. Як і всякий текст, він має свою композицію, структуру і смислову організацію. На відміну від письмового тексту він інтонаційного оформлений, а його відтворення зумовлюється відповідним темпом, однократністю та необоротністю сприйняття, контактністю комуні кантів і спрямованістю спілкування, яке підтримується паралінгвальними засобами.
В середній школі використовуються в основному два види аудіо текстів: тексти-описи і фабульні тексти.
В текстах-описах представлена сукупність ознак об’єкта і фактів, які об’єднані загальною темою. Логічні зв’язки між окремими фактами нестійкі, допускається їх перестановка. Через це в такому тексті не завжди легко виділити головне та другорядне, і розуміння тексту залежить переважно від суми зрозумілих фактів, які необхідно запам’ятати. Текст-опис складається головним чином з простих речень, іноді з однорідними членами. Варіативність синтаксичних структур обмежена. Іноді зустрічаються складні речення з метою вираження відношень зв’язку чи протиставлення. В кожному реченні описується, як правило, один факт.
Визначальною ознакою фабульних текстів є динамізм подій, дій та вчинків персонажів, що зумовлюються логічним інваріантом та означенням часу. В таких текстах легко виділити основне і другорядне. Між окремими фактами та епізодами існують логіко-смислові (часові, умовні і причинні) зв’язки. Розуміння загального смислу такого тексту неможливе без розуміння окремих фактів, проте воно не виводиться з їх суми, а вимагає переосмислення інформації, пов’язаної з фактами.
Фабульні тексти відрізняються експліцитно вираженими смисловими зв’язками і відношеннями між окремими фактами. В них наявні складні синтаксичні конструкції, бо в них виражається головна і детальна інформація [4, 8].
Крім структурних ознак, зумовлених типологічними характеристиками аудіо текстів, останнім притаманні ще й мовні характеристики, які допомагають або утруднюють процес аудіювання. Це передусім неточна інтерпретація звучання слів, явища фонетичної редукції, асиміляція, злиття звуків. В лексичному аспекті виникають труднощі у зв’язку з особливостями сприйняття коротких і довгих слів та розходженням семантичних структур у двох мовах при полісемії. Стосовно граматичних особливостей слід мати на увазі незвичний порядок слів, вставні звороти в реченнях. А також омофонію морфологічних і словотворчих суфіксів та флексій. Допомогти в аудіюванні тексту може перерозподіл синтаксичних позицій і можлива заміна складних морфологічних явищ.
Основною вимогою до змісту аудіо текстів слід вважати їх інформативність та цікаву фабулу. Градація труднощів смислового змісту може виражатися в переході від цікавих до інформативних текстів. Посильність забезпечується оптимальним поєднанням інформативності та надлишковості інформації в аудіо текстах [18,23].
У практиці навчання іноземних мов тексти для аудіювання мають бути автентичними, доступними за змістом та мовним складом, коротким за тривалістю звучання, в основному моно тематичними. Відбираються такі типи текстів:
1) мовлення партнера у
стандартних ситуаціях
2) оголошення програм, прогнозу погоди (по радіо, телебаченню тощо);
3) фабульні тексти (розповіді, повідомлення, роздуми).
2.2. Етапи навчання аудіювання
Навчання аудіювання як вид
діяльності передбачає формування адитивних
навичок та вмінь, а також удосконалення
механізмів рецептивного плану, які
обслуговують цей вид діяльності.
Вирішення завдань, пов’язаних з
розвитком навичок, сприяє формуванню
автоматизованих компонентів
Информация о работе Мета та зміст навчання аудіювання учнів середніх класів