Культура письменной и устной речи как компонент культуры личности

Автор: Пользователь скрыл имя, 03 Ноября 2011 в 11:08, курсовая работа

Описание работы

РОДНОЙ ЯЗЫК – этот живая связь времен. С помощью языка человек осознает роль своего народа в прошлом и настоящем, приобщается к культурному наследию, к современным процессам духовного развития общества, нации. Значение русского языка в наше время огромно. Русский язык закрепляется и как средство международного общения, входя в круг мировых языков. Эти общественные функции подготовлены всем ходом исторического развития.

Содержание

Введение…………………………………………………………………..…..3
1.Общая характеристика форм речи…………………………………….......5
1.1 Устная речь…………………………………………………….…………5
1.2 Письменная речь…………………………………………………………8
2. Понятие культуры речи……………………………...…………………..10
3. Культура личности…………………………………..……………….......13
4. Связь культуры речи и культуры человека…..……………………........17
5. Этика речевого общения…..……………………………………………...23
Заключение……………………………………………………………….......27
Список литературы………………………………………………………......30

Работа содержит 1 файл

курсовая работа русский язык.doc

— 158.50 Кб (Скачать)

  Эвфемизация речи

    Поддержание культурной атмосферы общения, желание не огорчить собеседника, не оскорбить его косвенно, не. вызвать дискомфортное состояние - все это обязывает говорящего, 
во-первых, выбирать эвфемистические номинации,  
во-вторых, смягчающий, эвфемистический способ выражения. 
Исторически в языковой системе сложились способы перифрастической номинации всего, что оскорбляет вкус и нарушает культурные стереотипы общения. Это перифразы относительно ухода из жизни, половых отношений, физиологических отправлений; например: он покинул нас, скончался, ушел из жизни; название книги Шахетджаняна «1001 вопрос про это» об интимных отношениях. 
     Смягчающими приемами ведения разговора являются также косвенное информирование, аллюзии, намеки, которые дают понять адресату истинные причины подобной формы высказывания.  
Кроме того, смягчение отказа или выговора может реализоваться приемом «смены адресата», при котором делается намек или проецируется речевая ситуация на третьего участника разговора.  
      В традициях русского речевого этикета запрещается о присутствующих говорить в третьем лице (он, она, они), таким образом, все присутствующие оказываются в одном «наблюдаемом» дейктическом пространстве речевой ситуации «Я - ТЫ (ВЫ) - ЗДЕСЬ - СЕЙЧАС». Так показывается уважительное отношение ко всем участникам общения. 
     Принято считать, что Ты-общение всегда является проявлением душевного согласия и духовной близости и что переход на Ты-общение является попыткой интимизаций отношений.  
     Паритетные отношения как главная составляющая общения не отменяют возможности выбора Вы-обшения и Ты-общения в зависимости от нюансов социальных ролей и психологических дистанций. 
      Один и те же участники общения в различных ситуациях могут употреблять местоимения «вы» и «ты» в неофициальной обстановке. Это может свидетельствовать об отчуждении, о желании ввести в речевую ситуацию элементы ритуального обращения.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Заключение

   Энциклопедия сообщает: «Высокая культура речи предполагает достаточно высокий уровень общей культуры человека, сознательную любовь к языку, культуру мышления. Вершиной речевой культуры, эталоном и «точкой отсчета» явлений, осознаваемых в качестве нормативных, признается литературный язык, где закрепляются и накапливаются, как в сокровищнице, культурные традиции народа, достижения мастеров слова, писателей». 
     Следовательно, можно сказать, что человек, познавший нормы родного языка и владеющий культурой речи всегда придерживается нормы в общении и это характеризует его как культурную личность.

       Ученые, разрабатывающие проблемы культуры речи, служат живым потребностям общества, осмысляя и совершенствуя речевую практику народа.

        Борьба за культуру речи не ослабевает ни на один день. Оценивая тот или иной языковый факт, то или иное речевое употребление, языковеды учитывают, во-первых, насколько этот факт находится в соответствии с языковой системой, с законами языка, его строем, а во-вторых - насколько массово и регулярно воспроизводится этот факт в речи образованных людей - носителей литературного языка.  
        Талантливый педагог В.А. Сухомлинский писал: 
Слово - тончайшее прикосновение к сердцу; оно может стать и нежным, благоуханным цветком, и живой водой, возвращающей веру в добро, и острым ножом, ковырнувшим нежную ткань души, и раскаленным железом, и комьями грязи... Мудрое и доброе слово доставляет радость, глупое и злое, необдуманное и бестактное - приносит беду, словом можно убить - и оживить, ранить - и излечить, посеять смятение и безнадежность - и одухотворить, рассеять сомнения - и повергнуть в уныние, сотворить улыбку - и вызвать слезы, породить веру в человека - и заронить недоверие, вдохновить на труд - и привести в оцепенение силы души.

      Исторически сложились относительно устойчивые формы речевого общения - жанры. Все жанры подчинены правилам речевой этики и языковым канонам. Этика речевого общения предписывает говорящему и слушающему создание благожелательной тональности разговора, которая приводит к согласию и успешности диалога. 
         Современное общество характеризуется интенсивным развитием речевых коммуникаций. Техника рождает новые формы речевой связи, следствием чего становится появление не только новых видов и жанров общения, но и новых учебных коммуникативных дисциплин. ХХ век существенно обогатил состав наук, занимающихся речью.  
К ним следует отнести и культуру речи, и стилистику, и прагматику, и речевой этикет, и психолингвистику, и лингвистику текста, и психологию общения и мн. др.

     В данной работе , считаю, удалось доказать, что культура речи, как устной так  и письменной, является неотъемлемой частью культуры личности каждого человека. Только грамотно и правильно говорящий человек может называться культурным. Невозможно формирование правильной культуры личности без владения нормами устной и письменной речи, без знания родного правильного литературного языка.

       Все выше изложенные теоретические положения позволяют рассматривать культуру общения как системное образование, выступающее  неотъемлемым компонентом социальной и личностной культуры.

   
           
 
 
 
 
 
 
 

Литература

1.Бубнова Г.  И., Гарбовский Н. К. Письменная  и устная коммуникации: синтаксис и просодия. М., 1991. С. 8.  

2.Введенская Л.А. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – Ростов-на-Дону: Феникс. 2000.

3. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. – М., 1993

4.Диалогическая речь. Монологическая речь лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990

5.Максимов В. И. Русский язык и культура речи, М.: Гардарики, 2004.

6.Русский язык и культура речи, под ред. Черняк В.Д. - М., 2002 стр. 45

7.Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики.- М., 1996

 8.Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М., 1996

 9.Трофименко В. , Волгин А. "Поговорим об этикете" М. , 1991 г. 

.     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Культура письменной и устной речи как компонент культуры личности