Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Марта 2012 в 15:02, курсовая работа
Задачи:
• выявить специфику обучения аудированию как виду речевой деятельности;
• исследовать теоретические материалы, посвященные проблеме определения аутентичных материалов и их классификации;
• дать характеристику использованию аутентичных материалов при обучении аудированию как виду речевой деятельности на среднем этапе;
• проанализировать УМК “New Opportunities Pre-Intermediate” (авторы: Michael Harris, David Mower, Anna Sikorzynska издательство “Longman”).
• проанализировать использование аутентичных материалов учителями английского языка в гимназии № 117
• разработать методические рекомендации по использованию аутентичных материалов при обучении чтению как виду речевой деятельности на стршем этапе в рамках темы «Travelling»
Заключение
На сегодняшний день ни у одного учителя не вызовет сомнения утверждение о том, что проблема эффективности обучения аудированию является одной из самых актуальных. Каждому необходимо искать и использовать те методы и приёмы, которые окажутся наиболее эффективными в их работе. В нашем исследовании мы представили лишь один взгляд на решение этой проблемы в виде методической разработки технологии обучения аудированию как виду речевой деятельности.
Исследуя различные позиции и подходы к решению данной проблемы, мы смогли сделать вывод о том, что обучение иностранному языку в условиях современности возможно лишь при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка или составленных с учетом особенностей их культуры и менталитета в соответствии с принятыми и используемыми речевыми нормами. Использование подобных аутентичных и учебно-аутентичных материалов, представляющих собой естественное речевое произведение, созданное в методических целях, позволит с большей эффективностью осуществлять обучение всем видам речевой деятельности, в частности, аудированию, имитировать погружение в естественную речевую среду на уроках иностранного языка.
В ходе анализа методической литературы нами были сформулированы основные требования к аутентичным текстам, используемым на уроках иностранного языка. Наиболее важными из них являются:
- соответствие возрастным особенностям учащихся и их речевому
опыту в родном и иностранном языках;
- содержание новой и интересной для учащихся информации;
- представление разных форм речи;
- наличие в тексте избыточных элементов информации;
- естественность представленной в нем ситуации, персонажей и обстоятельств;
- желательно наличие воспитательной ценности.
Отбор аутентичных материалов для экспериментальной части нашего исследования проводился с соблюдением этих принципов.
В настоящей работе мы описали предложенную нами схему работы с аутентичными текстами для аудирования, привели пример работы аутентичным аудитивным текстом на уроке иностранного языка. Эффективность использования данной схемы была проверена в ходе опытно-экспериментальной работы. Во время этого эксперимента нами был проведён урок по обучению аудированию с использованием аутентичных материалов. Результаты показывают, что организация подобных уроков в значительной мере повышает интерес учащихся к изучению иностранного языка в целом и облегчают овладение учениками навыками аудирования.
Всё это говорит о том, что предложенная нами схема оказывается достаточно эффективной для решения выбранной в нашей работе проблемы и поэтому может использоваться на уроках иностранного языка другими учителями.
Список литературы
1. Безрукова В.С. Настольная книга педагога-исследователя. - Екатеринбург. 2000.
2. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. - 2-е изд., перераб., доп. М.: АРКТИ, 2003.
3. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика.-2-е изд., испр.- М.: Академия, 2005.
4. Жоглина Г.Г. Развитие умений коммуникативной компетенции на основе использования аутентичных текстов.- Пятигорск, 1998.
5. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Обучение восприятию на слух английской речи. М. ,2002.
6. Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. - М.,2000.
7. Кузовлев В.П. Счастливый английский язык. - М.,1997.
8. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – М.,1999.
9. Мильруд Р.П. Курс методики преподавания английского языка. Тамбов, 2001.
10. Мусницкая Е.В. Сто вопросов к себе и ученику. -- М.,1996.
11. Параева Н.Б. Обучение иностранным языкам в школе и вузе. -- СПб.,2001.
12. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. -- М., 2003.
13. Ткаченко Р.Г., Роговская Ф.И., Карлайл М.С. Урок английского языка на английском. -- М.,1994.
14. Gebhard J.G. Teaching English as a Foreign Language: A Teacher Self-Development and Methodology Guide. The University of Michigan Press, 1996.
15. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. - London, 1991.
16. Scarcella R.C., Oxford R.L. The Tapestry of Language Learning. The Individual in the Communicative Classroom. - Boston, 1992.
17. Stempleski Susan, Tomalin Barry. Video in action. Recipes for using video in language teaching University Press, Cambridge, 2003.
18. Витлин Ж.Л. Навыки и умения в психологии и методике обучения языкам//Иностранные языки в школе. -- 2000, №1.
19. Воронина Г.И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в средних классах школ с углубленным изучением немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1999. № 2.
20. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика.-2-е изд., испр.- М.: Академия, 2005.
21. Елухина Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления // Иностранные языки в школе. 2005. № 2. С. 8-14.
22. Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно ориентированной методики // Иностранные языки в школе . 1989. № 2. С. 23-26.
23. Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи // Иностранные языки в школе . 1996. № 5. С.13-15.
24. Кричевская К..С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе .2006. № 1.
25. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе . 2000. № 1 С.18-23.
26. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Критерии аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе . 2000.№ 2.С.16-18.
27. Ильченко Е. Использование видеозаписи на уроках английского языка //Первое сентября, Английский язык. 2003. № 9. С. 7-9.
28. Пруссаков Н.Н. Трудности при обучению аудированию иноязычного звучащего текста // Иностранные языки в школе . 2004. № 6. С.6-7
29. Миролюбов А.А., Садомова Л.В. Примерные нормы оценок успешности овладения иностранным языком//Иностранные языки в школе. 1997. №4. С.43
30. Breen M.P. Authenticity in the Language Classroom// Applied Linguistics. -2005. 6/1. P. 60-70.
Приложение
Tickets, Please!
Last year Robert and Nancy went to spend three weeks with their uncle Charles and aunt Emily. They live in Beechwood. There several fast trains that stop in Beechwood and you can get there in about two hours. So the children could travel alone. At the railway station their father bought two return tickets and the children went to the platform.
“Beechwood is the third stop”, said the ticket-collector when they showed their tickets to him.
“Don’t forget this, Robert, and don’t lose the tickets”, said the father.
They had their seats by the window. Soon the train started and their trip began. On the train Robert read an interesting book and Nancy looked out of the window. It was a wonderful trip, but soon they were tired and fell asleep.
“Tickets, please!” said the ticket-collector.
Robert opened his eyes.
“Tickets, please!”
“Tickets?” Robert began to look for them in his pockets, but he couldn’t find them. The ticket-collector was angry. At that moment the train stopped. A voice outside shouted:
“Beechwood, Beechwood. One minute stop! Beechwood already!”
“Oh, we must get off here!”
Robert jumped out, his book fell to the floor – and the two tickets fell out of it.
“Silly children,” said the ticket collector. But Robert and Nancy had no time to listen. They took their tickets and ran out. Their aunt and uncle were on the platform.
All’s well that ends well. They had a nice holiday, and Robert never again in his life forgot to put his ticket into his pocket.
28