Рекламная корреспонденция

Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2012 в 21:28, реферат

Описание работы

Это наиболее распространенный аналитический газетный жанр, который основывается на конкретном анализе фактов, изучении какой-либо локальной ситуации. Назначение корреспонденции — пропагандировать новые явления общественной жизни, вскрывать имеющиеся недостатки.

Работа содержит 1 файл

Реферат по Менеджменту(2).docx

— 109.41 Кб (Скачать)

Словник атак

Деякі спамери використовують програмне забезпечення для випадкового формування адрес електронної пошти для популярних провайдерів електронної пошти.

Зазвичай атака по словнику, програмне забезпечення буде підбирати слова які могли б підійти на назву адреси електронної пошти. Щоб уникнути цього використовуйте в адресі електронної пошти, спеціальні символи, такі як підкреслення або цифри.

Email комбайни

Деякі спамери використовують спеціальне програмне забезпечення під назвою електронної пошти комбайнів, які сканують веб-сторінки, адреси електронної пошти. Загальні цілі для електронної пошти комбайни дошки оголошень і сайти соціальних мереж.

Для того щоб уникнути вашої електронної пошти їх підібрали цей тип програмного забезпечення, коли включаючи адресу електронної пошти на веб-сторінці (наприклад,

коли  ви використовуєте дошки оголошень) намагаються приховати його. Наприклад, можна використовувати Іоанна в yourprovider.com замість того щоб використовувати символ @.

Деякі спами приходять з надійних сайтів?

 

Це називається електронною поштою підміни, в цих випадках очевидно адреса електронної пошти спамера буде довірене доменне ім'я. Єдиний спосіб, щоб дійсно побачити, звідки електронна пошта прийшла , переглянувши повну інформацію заголовка спаму.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://lib.rus.ec/b/204752/read#t23  Анна Сергеевна Зубкова, Анна Сергеевна Лукьянычева Шпаргалка по русскому языку и культуре речи

 

Реклама и презентация призваны представлять товар покупателям. Но по методу этого представления эти два понятия разнятся.

Презентация – это одноразовая рекламная акция, которая призвана продвинуть новый товар на рынок. Презентация относится к жанрам описания. Она носит устную форму. Презентация – это и наглядное представление товара, и его описание. Презентация должна дать как можно более исчерпывающую информацию о товаре, поэтому она не должна быть слишком короткой, чтобы была возможность рассказать о предмете всесторонне. Текст презентации относится к публицистическому стилю и обладает всеми его свойствами. Предложения не слишком длинные, так как информация должна восприниматься на слух. Текст должен носить позитивный (хвалебный) характер. Сохраняя свою основную цель – информативность, речь может быть достаточно эмоциональной. Автор в тексте презентации коллективный. Повествование ведется от первого лица множественного числа, так как любая продукция – это результат общего труда.

Как один из жанров рекламы презентация  должна призывать клиентов приобретать  товар. Отсюда предложения в повелительном  наклонении. Текст должен выражать заинтересованность фирмы в клиенте. Следовательно, должна присутствовать лексика, демонстрирующая повышенное уважение. Презентация как жанр проходит в устной форме, а значит, большую  роль будет играть интонация.

Реклама – это более обширный и разнообразный жанр, чем презентация. Реклама может быть устной, письменной и даже акустической. Рекламу называют двигателем торговли, а значит, она имеет непосредственное отношение к бизнесу, к деловым бумагам. Но она не имеет никакого отношения к официально-деловому стилю. Главная цель рекламы – воздействовать на подсознание людей. Это не одноразовая акция, реклама должна изо дня в день напоминать потенциальному покупателю о товаре. Она может быть в стихотворной, прозаической, песенной форме. Она должна запоминаться с первого раза и «застревать» в голове. Реклама должна побуждать к действию, призывать людей приобрести товар. Отсюда предложения в повелительном наклонении: Приходите; Купи. Реклама обращается к покупателю, причем обращение может быть как к группе людей, так и к отдельному человеку в уважительной форме на «Вы», и использует эффект сближения с людьми, когда потенциальный продавец обращается к потенциальному покупателю в фамильярной форме на «ты». Расчет ведется на то, что каждый индивид будет воспринимать это как обращение лично к нему и будет следовать дружеская реакция. Реклама должна быть достаточно сложной, чтобы казаться простой. Реклама возникла давно, но как жанр определилась не так давно, и все его нюансы еще следует изучать. Со временем реклама изменилась. Уже недостаточно, чтобы она просто рассказывала о товаре, она старается воздействовать на людей психологически, используя для этого все возможные методы, в том числе и возможности языка. Реклама должна быть краткой и яркой. В ней нельзя использовать длинные, сложные конструкции.

Главная задача рекламы – информативность, хотя она не должна давать всестороннюю информацию о товаре, а лишь подтолкнуть  нас к мысли, что он нам необходим.

 

 

 

К рекламным жанрам относятся презентация  и реклама как таковая.

Реклама – это очень необычный жанр, поэтому языковые средства и приемы создания его должны быть особыми. Рекламные ролики на телевидении, реклама на радио, в газетах и журналах – все это отличает ее от других жанров публицистики. Лексика в рекламе разнообразна и не замкнута на нескольких темах. Она призвана производить впечатление на зрителей, поэтому и языковые средства, используемые в рекламе, берутся из разных областей языкознания.

Часто используются предложения в  повелительном наклонении. Это так  называемый призыв, побуждающий человека к действию того или иного рода. Конечно, в грамматике повелительное  наклонение может быть в повествовательном  предложении. В рекламе это всегда восклицательные предложения. Если говорить о восклицательном знаке  как о знаке препинания, то, например, на рекламных щитах он сам по себе привлекает внимание.

Реклама должна продвигать товар на рынке, и в общем-то для этого подходят все методы. Но существуют некоторые правила этикета, которые теперь стали законом, о них должны помнить все производители рекламы. Например, нельзя, рекомендуя один товар, ругать другой. Это правило отразилось в языке рекламы. Она носит позитивный характер, и подбор лексики соответствует этому характеру. В рекламе часто используется такой стилистический прием, как сравнение. Качество предмета, его свойства сравниваются с качеством другого, предполагаемого, т. е. без названия, предмета. Вообще, стилистика наряду с психологией играет в рекламе большую роль, например такой прием, как преувеличение. Производители рекламы используют его, чтобы выделить те моменты, на которых они хотят заострить внимание.

Но возможности рекламы не безграничны  из-за ее краткости. Не важно, ролик  ли это на телевидении, реклама в  газете – она должна быть сжатой, поэтому невозможно использовать масштабные конструкции, сложные обороты речи. И в ней неуместно использование  профессиональной лексики, иностранных  слов и вообще любых непонятных моментов. Слова, используемые для рекламы, должны быть звучными и короткими, возможно использование просторечных слов. Это  приближает рекламу к народу. Не следует забывать, что реклама  преследует в первую очередь коммерческие цели, для нее важно привлечь клиента, поэтому она должна убеждать людей, что именно этот товар им необходим.

Для этого может использоваться так называемый метод от противного, т. е. сама рекламная речевка начинается с отрицания. Подобный прием используется не так часто и выглядит всегда оригинально.

Реклама может создаваться на основе пословиц и поговорок. Если они вписываются  в концепцию рекламной компании или политики предприятия, то в первоисточнике могут быть изменены некоторые слова, создавая момент ассоциаций или даже сатиры, т. е. можно выделить еще два приема – это ассоциация и сатира.

На телевидении, да и в других СМИ, в последнее время появилась  тенденция для производства не просто рекламы, а рекламных сюжетов. И  здесь ее возможности сильно расширяются. Появляется такое понятие, как художественный подход к рекламе, что делает ее более  познавательной.

 

 

 

 

 

 

1.1.  Особенности рекламной деловой корреспонденции      

Специфика рекламной деловой корреспонденции  заключается в том, что к ним предъявляются такие требования, как запоминаемость, способность вызвать коммерческий интерес. Это обусловливает необходимость творческого подхода к составлению писем; позволяет использовать языковые средства выразительности с целью привлечь внимание к излагаемой информации. Широко используются оценочные конструкции типа: безупречная работа, разумная ценовая политика, надежные (добрые) партнерские отношения, гибкая система скидок, успешное (плодотворное) сотрудничество и т.п., повышающие эмоциональную привлекательность текста делового письма и придающие ему конструктивную тональность.      

Неоднородность  тематики и разнообразие жанров позволяет  выделить в рассматриваемом стиле  две разновидности, одной из которых  является обиходно-деловой стиль, к  которому относится коммерческая корреспонденция: частные деловые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.). Она характеризуется известной стандартизацией, облегчающей её составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности.      

Девяностые  годы 20 века стали периодом значительных изменений в экономике, в области  социальных отношений. Они коснулись  практически всех сторон жизни, в  том числе сферы делового общения. Новые ситуации делового общения требуют совершенствования форм документационного обеспечения. Появляются новые виды документов. Лексикон официально-деловой письменной речи пополняется новыми терминами (5; 23). Юридические и правовые аспекты взаимоотношений между работником и работодателем закрепляются с помощью таких документов, как трудовой договор, трудовое соглашение, контракт.       

Вхождение России в систему мировых экономических  отношений определяет необходимость  соответствия отечественной практики делового общения, делового письма мировым  стандартам, в том числе на уровне терминологии. Именно это является одной из основных причин активного проникновения иноязычных слов и терминов в русскую официально-деловую письменную речь. Можно сказать, что сегодня русская официально-деловая письменная речь переживает этап преобразований, изменений, проявляющихся как на уровне понятий, так и на уровне терминологии.       

Деловое письмо является особым типом документов, менее жестко регламентированным, чем  контракт или постановление, но имеющим  юридическую значимость. Деловая переписка регистрируется и хранится в обеих организациях, как исходящая и входящая документация. Тенденции большей языковой свободы, экспрессивности языка сообщения проявляются, в первую очередь, в языке и стиле рекламной деловой корреспонденции.       

В последнее время широкое распространение  получили документы информационно-рекламного характера: товарное предложение; сообщение  потенциальным потребителям о видах  производимых товаров и услуг; резюме.   
Информационно-рекламные письма нередко строятся по модели: риторический вопрос – информационный текст, являющийся ответом на поставленный вопрос. Основное требование к тексту рекламного послания (впрочем, как и текстам деловых посланий других типов) – информативность и убедительность. Рекламное деловое письмо должно содержать конкретное коммерческое предложение.       

В значительной степени новые тенденции  в русском деловом письме обусловлены  расширением деловых связей с зарубежными партнерами. Главной особенностью русской официально-деловой письменной речи все еще остается строгая функциональность, так называемый «телеграфный» стиль. В то время как в западной и американской деловой переписке к письму предъявляются те же требования, что и разработкам рекламного характера.       

Основным  условием убедительности любого делового документа является его доказательность. Однако в практике западной и американской деловой переписки принято считать, что убедительность. Для отечественной практики деловой переписки характерен так называемый «Мы-подход» в подаче информации, т.е. адресант и адресат делового послания рассматриваются как «коллективные» субъекты. В западной и американской школах делового письма представлены как «Мы-подход», так и «Я-подход» (9; 116).       

В практике отечественной деловой  переписке тексту письма не всегда предшевсвует обращение. Заключение как особая этикетная формула вежливости, завершающая официальное послание, также еще не стала общепринятой и обязательной для всех типов деловой корреспонденции в отечественной практике деловой переписке. По стандартам западного и американского делового письма обращение и заключение являются обязательными элементами официального послания любого типа.         

 
    

В рекламе широко применяется промышленная графика, плакат, оформительское искусство, малые формы архитектуры. Современными средствами рекламы деловой речи являются:

1) печать (газеты, журналы, афиши, проспекты  и др.);

2) телевидение;

3) радио;

4) витрины;

5) вывески;

6) световые  объявления;

7) товарные  и фирменные знаки.       

Рекламный текст - особый вид  делового текста. Реклама (фр. reclame от лат. reclamo - "выкрикиваю") - это информация о товарах, различных видах услуг с целью оповещения потребителей и создания спроса на товары и услуги. Известный специалист по рекламе Д.Огилви пишет, что рекламными текстами интересуются в среднем 5% общего числа читателей газет и журналов, и это совсем не мало. Реклама пропагандирует достоинства товара, что бы повысить его популярность.

Цели рекламного текста:

  • привлечение внимания
  • сообщение информации
  • воздействие, приводящее к подсознательному утверждению и закреплению материала (убеждение).

 

   Отношения, возникающие в процессе производства, размещения и распространения рекламы  на рынках товаров, работ, услуг Российской Федерации, регулируются Федеральным законом от 18.07.1995 № 108-ФЗ "О рекламе".

Информация о работе Рекламная корреспонденция