Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Апреля 2013 в 18:23, курсовая работа
Значення ресторанів і закладів харчування у обслуговуванні іноземних туристів не обмежується забезпеченням природної потреби людини у харчуванні. Воно виконує ряд інших важливих функцій:
- гостинності - специфіка сфери ресторанних послуг дозволяє показати гостям прихильне до них ставлення за допомогою привабливого інтер'єру, вишуканого сервірування, продуманого меню, в якому враховуються харчові уподобання та заборони іноземних гостей, та до якого включаються національні страви країн, звідки вони прибули;
Гарячі напої подають офіціанти чи відвідувачі обслуговують себе самі за спеціальними чайними (кофейними) столами.
Обслуговування по типу «шведського столу» за попереднім розрахунком, розрахунком по абонементам. Ця форма розрахунку є зручною при обслуговуванні груп туристів і постійного контингенту відвідувачів ресторану.
Підготовка до обслуговування. При організації харчування груп туристів попередньо складається (на визначену суму) меню сніданку, обіду, вечері.
У відповідності з меню для кожного періоду обслуговування на всю групу підготовлюють в багато порційному посуді (на 4-6 чол.) порції блюд. Наприклад, шпроти, ветчина, салати по ; порції, а другі страви – по 6. При цьому передбачається роздільний відпуск основного блюда і окремих складових частин складного гарніру. Окремо підготовляють стіл для десерту і гарячих напоїв. Всі підготовлені блюда розташовують в пересувних спеціалізованих секціях для холодних закусок, перших, других блюд, десерту. Послідовність розстановки секцій відповідає плануванню роздаточної ЛПС.
Якщо по типу «шведського столу» організовують обслуговування постійного контингенту, то заздалегідь відпрацьовують меню на встановлену суму. Вартість вхідного чеку користувач оплачує в касі і віддає його при вході в зал черговому. В залі встановлюють секції пересувної роздачі з мармитами для перших і других страв.
Окремо підготовлюють «шведський стіл» для отримання холодних закусок і десерту. З метою збільшення площі столу на ньому можна встановити горку. Іноді краї «шведського столу» сервірують для прийому їжі за столом. В цьому випадку горку використовують для розміщення холодних закусок, десерту, перші і другі страви офіціанти подають по вибору відвідувачів. Крім цього, в залі сервірують столи для сніданку чи обіду. Продукцію з виробництва видають по заборним аркушам. [13]
2.3 Розрахунок іноземних туристів по кредитним карткам
Іноземні громадяни можуть оплачувати за допомогою кредитних карток.
Обслуговування іноземних громадян здійснюється за кредитними карточками фірм «Амерікен Експрес», «Дайнерс Клаб», «Банк оф Америка/Віза», «Євро кард», «Мастер Кард», «Карт Бланш» та ін. Кожна така фірма має свою емблему. [13]
Інформація про надання послуг за кредитними картками, в тому числі рекламні емблеми іноземних фірм, розміщенніь на видних місцях (вхідні двері, вікна, прилавки) в ресторані.
Реалізація продукції громадського харчування здійснюється в національній валюті за цінами, встановленими в установленому порядку у відповідності з типом підприємства.
Всі кредитні картки виготовляються з пластику та мають прямокутну форму. Випуклими цифрами та буквами у нижній частині картки вибиті номер, термін дії (місяць, рік), ім.’я користувача, з лицьової сторони нанесена високочутлива магнітна плівка з його власним підписом. Магнітна плівка виключає можливість підробки підпису у випадку втрати кратки (при стиранні підпису на плівці проявляється слово «недійсна»).
Розрахунки з тримачами кредитних карток здійснюється за рахунком відповідної іноземної фірми. Кожен рахунок складається з трьох екземплярів, один з котрих друкується на твердому папері.
При розрахунках необхідно перевірити термін дії кредитної картки, якою турист розраховується та вибирати рахунок фірми точно згідно неї.
В подальшому кредитна картка прокатується на спеціальному апараті, при цьому необхідно перевіряти правильність прокатаного на рахунку номера кредитної картки. В рахунок вписують дату оформлення та сума за відпущену продукцію в гривнях та копійках. Грошові кошти, що знімають за обслуговування в розмірі до 5% суми обліку, враховують одразу в загальній вартості та окремо не виділяються.
В кінці робочого дня на виписані рахунки іноземних фірм складаються описи з вказанням дати та видів рахунку, суми за надане харчування. Описи з двома екземплярами рахунків іноземних фірм здаються в бухгалтерію підприємства.
2.4 Меню ресторану «Вікторія»
Різноманітне банкетне меню ресторану складається зі страв національної та європейської кухні. Вартість банкетного меню — від 300 грн. на персону (без спиртного).
Фірмові страви ресторану «Вікторія» стануть гідним частуванням для іноземних гостей і чудовою прикрасою святкового столу.
У ресторані
«Вікторія» для іноземних
Salads
Mix salad with cherry tomatoes and matsarella (160) |
45.00 UAH |
Cocktail of shrimp and avocado with pink sauce (280) |
70.00 UAH |
Greek Salad (230) |
48.00 UAH |
Warm duck salad with feta cheese and balsamic (220) |
90.00 UAH |
Mango and tiger shrimp on arugula with sesame seeds (40/90) |
56.00 UAH |
Caesar Salad (200) |
69.00 UAH |
Hot vegetable salad (180) |
47.00 UAH |
Salmon Salad (280) |
35.00 UAH |
Appetizers
Baltic herring fillet with pickled onions and gherkins (180) |
20.00 UAH |
Fresh salmon carpaccio with green lettuce (140/100) |
70.00 UAH |
Mushroom salad(200) |
33.00 UAH |
Quail with crispy vegetables under ginger sauce (220) |
62.00 UAH |
Liver chicken with almonds and mix salad (180) |
50.00 UAH |
Aspsragus baked wih ham and bechamel under cheese emmental (250) |
59.00 UAH |
Hot fish dishes
Fillet of salmon with an anise and creamy- caviar sauce (230) |
108.00 UAH |
Salmon and pike perch is baked in a cabbage (300) |
94.00 UAH |
Fillet of pike perch with a saffron sauce (240) |
79.00 UAH |
Cutlet from a pike in creamy sause with mussels and shrimps (230) |
47.00 UAH |
Fillet of tilapia with onion and orange sauce |
63.00 UAH |
Trout is baked in white wine with fragrant spices (200) |
77.00 UAH |
Hot meat dishes
Veal with mini green-stuffs and winy sauce, baked under cheese with eggplants (300) |
85.00 UAH |
Escalope with mushrooms under a creamy sauce and asparagus (250) |
64.00 UAH |
Pork fillet with potatoes (320) |
52.00 UAH |
Veal, baked with vegetables under cheese (315) |
68.00 UAH |
Barbecue ribs with curd-garlicky sause (370) |
70.00 UAH |
Chicken breast in the crisp breading with mix salad (300) |
54.00 UAH |
Veal with mushrooms and mashroom sause (280) |
63.00 UAH |
Chicken fillet with a pear on a grill (350) |
46.00 UAH |
Garnish
Spinach with a desi (120) |
25.00 UAH |
Vegetable on a grill (180) |
47.00 UAH |
Rice with vegetable and saffron (180) |
22.00 UAH |
Homemade noodles (200) |
15.00 UAH |
Potato with bacon and garlic (200) |
17.00 UAH |
Potato is baked with rosemary (200) |
23.00 UAH |
Potato fri (150) |
18.00 UAH |
Grilled dishes
Tiger shrimp (100) |
58.00 UAH |
Fillet of pike perch (100) |
40.00 UAH |
Fillet of salmon (100) |
44.00 UAH |
Beef sirloin (100) |
37.00 UAH |
Pork fillet (100) |
34.00 UAH |
Chicken fillet (100) |
27.00 UAH |
Pancake extravaganza
Pancakes with smoked chicken, cheese and bechamel (220/30) |
22.00 UAH |
Pancakes with salmon and herb butter (180/20) |
32.00 UAH |
Pancakes with red (220) |
80.00 UAH |
Pancakes with meat and sour cream (200) |
52.00 UAH |
Pancakes with cottage cheese and raisins (240) |
20.00 UAH |
Pancakes with fruit and berry sauce (300) |
18.00 UAH |
Desserts
Classic teramisu with caramel sauce (130/50) |
56.00 UAH |
Aplle pie with ise-cream (220) |
15.00 UAH |
Aplles with rosemary and gingery ice-cream (200/40) |
34.00 UAH |
Poppy pie with a raspberry sauce (190) |
21.00 UAH |
Snacks to beer
Cheese sticks with sesame seeds (100) |
18.00 UAH |
Cheese cigar in a spicy sauce (210/50) |
35.00 UAH |
Rings of squid with tar-tar sauce (100/50) |
43.00 UAH |
Shrimp fried in fragrant spice (130/30) |
57.00 UAH |
2.5 Характерні відмінності в приготування страв національних кухонь
Приймаючи іноземних гостей, працівники підприємства громадського харчування зобов’язані приділити максимальну увагу до обслуговуємих з урахуванням їх національних традицій, особливостей і режиму харчування.
При організації обслуговування іноземних туристів метрдотель повинен знати склад груп, клас туристичних документів, по яким вони будуть харчуватися, режим харчування. За туристами бажано закріпляти столи для їх обслуговування на протязі всього часу перебування.
Організовуючи харчування інтуристів, необхідно враховувати, що в кожній країні, у людей різних національностей є властиві їм смаки у виборі продуктів харчування, приготуванні страв, особливості в режимі харчування, які характеризуються застосуванням різноманітних способів теплової обробки продуктів, технологічних прийомів, використанням спецій і приправ.
Національні традиції в харчуванні в більшості визначаються географічним положенням країни. В омиваємих морями і океанами країнах в раціоні харчування мають перевагу продукти моря, а народи лісостеп них районів віддають перевагу продуктам тваринного походження.
Багато смаків, традицій і особливостей харчування визначаються віросповіданням народу, при цьому з раціону харчування можуть повністю або частково виключатися продукти тваринного походження, а прийоми їжі проводяться у визначений час. В процесі історичного розвитку країн, розширення економічних, торгівельних і культурних зв’язків традиції в харчуванні частково можуть мінятися, але основні їх особливості, які є характерними для даного народу, залишаються постійними.
Страви польської кухні за технологією приготування і набору продуктів схожі з блюдами української і російської. Для приготування страв використовують овочі, рибні продукти, валове і свине м’ясо, птицю, дичину, субпродукти, гриби. Салати зі свіжих овочів рекомендовано заправляти майонезом, олією з лимонним соком. Не слід включати в раціони харчування блюда з баранини. З гарячих напоїв популярні чорна кава або кава з молоком
Чеська кухня мало чим відрізняється від російської. При приготуванні страв використовуються різноманітні спеції і пряності. Блюда з риби річкових порід краще подавати як холодну закуску під майонезом або маринадом. З перших страв рекомендуються прозорі бульйони і пюреобразні супи. До других страв в якості додаткового гарніру можна рекомендувати салати з овочів, які заправляються салатною заправкою. Великою популярністю користуються солодкі страви. Не рекомендовано включати в раціон для харчування туристів з Чехії блюда з баранини і рубленого м’яса.
Угорська кухня різноманітна стравами з яловичини, свинини, телятини, птиці. Для приготування страв використовують свине сало, червоний солодкий і гіркий перець, ріпчасту цибулю. Страви зі свинини, яловичини, птиці, риби в угорський кухні готують в натуральному вигляді, жареними і тушкованими в соусі; страви з рубленого м’яса менш популярні, а котлетну масу взагалі не використовують. Великою популярністю користуються вироби з борошна, холодні закуски зі свіжих та маринованих овочів. Не рекомендується включати в раціони харчування: із закусок – кетову ікру, кільку, оселедець; з перших страв – борщі, щі (можна раз в тиждень); з других страв – рублену баранину і гарнір з гречаної каші; з солодкого – киселі.
Болгарська кухня схожа з вірменською і грузинською. Для приготування страв використовують олію, томати, цибулю, свіжі овочі, солодкий перець, виноград, абрикоси. Можна рекомендувати різні холодні закуски; з перших страв – бульйони, супи з овочами, супи на кислому молоці, розсольники, харчо; з других страв різноманітні натуральні блюда зі свинини, телятини, баранини і овочів в жареному чи тушкованому вигляді. Окремо до них слід подавати зелений салат (незаправлений), салат з помідорів і огірків в якості доповнення до гарніру. Необхідно пам’ятати, що з травня місяця болгари не їдять стару картоплю, а замінюють її в гарнірах відварним рисом чи макаронними виробами. При сервіровці столу рекомендується ставити додатково оцет, червоний перець, подавати білий хліб. В кінці обіду (вечері) болгари люблять пити чорну каву або каву по-східному.
Югославська кухня в основному схожа на болгарську, однак кожна місцевість в Югославії має свої характерні особливості в приготуванні страв, використанні визначених продуктів. В районах Сербії в їжу вживають свинину, в районах Боснії, Чорногорії, Македонії – рибу, нерибні продукти моря. Загальним для югославської кухні є використання овочів, яєць, птиці, сира, бобових.
В румунської кухні популярні страви з добре прожареної свинини, яловичини, птиці, риби, овочів, кукурудзи (відвареної, жареної, тушкованої). Великим попитом користуються м’ясні страви, які жарять на решітці. Румунам можна рекомендувати вершкове масло, салати зі свіжих овочів, мариновані овочі, рибу під маринадом, ковбаси, бекон, жарену птицю, бульйони з крупами, кльоцками, макаронними виробами, борщі, овочеві супи, блюда з вирізки, шашлики зі свинини, страви з риби в відвареному та жареному вигляді, блюда з яєць, галушки, вареники. Після обіду рекомендується подавати чорну каву. В раціон харчування не слід включати блюда з баранини, рубленого м’яса, соуси і киселі.
Информация о работе Організація обслуговування іноземних туристів та шляхи її удосконалення