Национальные особенности межличностных коммуникаций в разных странах

Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Января 2012 в 22:15, контрольная работа

Описание работы

Коммуникация — это социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации, как в межличностном, так и в массовом общении, по разным каналам при помощи различных вер¬бальных и невербальных коммуникативных средств.

Содержание

Введение
1. Межкультурная коммуникация
2. Особенности немецко-русской коммуникации
2.1. Вербальная коммуникация
2.1.1. Приветствие и прощание
2.1.2. Приглашение и комплименты
2.1.3. Представление и начало беседы
2.1.4. Извинение
2.2. Невербальная коммуникация
2.2.1. Личная дистанция
2.2.2. Знаки расположения. Улыбка
2.2.3. Рукопожатие
3. Особенности личных и рабочих отношений в русской и немецкой культурах
Заключение
Список использованных источников

Работа содержит 1 файл

К.р. менеджмент.doc

— 125.00 Кб (Скачать)
Минский филиал государственного образовательного учреждения высшего профессионального  образования «Московский  государственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ)»

Минский филиал МЭСИ

 
 
 
 
 
Кафедра экономики 
 
 
 
 
 
 

Контрольная работа

по  дисциплине __Кросс-культурный менеджмент__

Вариант 4
 
 
Тема: Национальные особенности межличностных коммуникаций в разных странах
 
 
 
 
 
 
 
    Ф.И.О., № зачетки, группа   подпись   Дата
 
 
Руководитель      Ст. преподаватель Разумовская И.Г.
    Ф.И.О.   подпись   Дата
       
Зарегистрировано 

на  кафедре

            
        Подпись   Дата
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Минск  2011 г.
 

      Содержание 

    Введение

    1. Межкультурная коммуникация

    2. Особенности немецко-русской коммуникации

    2.1. Вербальная коммуникация

    2.1.1. Приветствие и прощание

    2.1.2. Приглашение и комплименты

    2.1.3. Представление и начало беседы

    2.1.4. Извинение

    2.2. Невербальная коммуникация

    2.2.1. Личная дистанция

    2.2.2. Знаки расположения. Улыбка

    2.2.3. Рукопожатие

    3. Особенности личных и рабочих отношений в русской и немецкой культурах

    Заключение

    Список использованных источников 

                                                
     
     
     
     
     
     
     
     
     

    Введение 

                                                                                            Всякий человек  знает, 

                                                                               что ему нужно делать не то,

                                                                            что разъединяет  его с людьми,

                                                                            а то, что соединяет его с ними.

                                                                                                           Л.Н. Толстой 

      Коммуникация — это социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации, как в межличностном, так и в массовом общении, по разным каналам при помощи различных вербальных и невербальных коммуникативных средств.

     Культура — это сyщностная характеристика человека, связанная с чисто человеческой способностью целенаправленного преобразования окружающею мира, в ходе которого создается искусственный мир вещей, символов, а также связей и отношений между людьми. Все, что сделано человеком или имеет к нему отношение, является частью культуры.

    Коммуникация и общение являются важнейшей частью человеческой жизни, а значит, и частью культуры. Подчеркивая их важность, многие исследователи приравнивают культуру к коммуникации. Э. Холл утверждает, что культура — это коммуникация, а коммуникация — это культура. Исходя из такого толкования, многие западные ученые образно изображают культуру в виде айсберга, в основании которого лежат культурные ценности и нормы, а его вершиной является индивидуальное поведение человека, базирующееся на них и проявляющееся прежде всего в общении с другими людьми.

       
 
 
 

  1. Межкультурная коммуникация
 

     Понятие «межкультурная коммуникация» впервые было сформулировано в 1954 году в работе Г. Трей-гера и Э. Холла «Культура и коммуникация. Модель анализа». В этой работе под межкультурной коммуникацией понималась идеальная цель, к которой должен стремиться человек в своем желании как можно лучше и эффективнее адаптироваться к окружающему миру. С тех пор исследователи продвинулись достаточно далеко в теоретической разработке этого феномена. В результате многочисленных исследований были определены наиболее характерные черты межкультурной коммуникации. Так, было отмечено, что для межкультурной коммуникации необходима принадлежность отправителя и получателя сообщения к разным культурам. Для нее также необходимо осознание участниками коммуникации культурных отличий друг друга. По своей сущности межкультурная коммуникация — это всегда межперсональная коммуникация в специальном контексте, когда один участник обнаруживает культурное отличие другого.

     Действительно, не вызывает сомнений, что коммуникация будет межкультурной, если она происходит между носителями разных культур, а различия между этими культурами приводят к каким-либо трудностям в общении. Эти трудности связаны с разницей в ожиданиях и предубеждениях, свойственных каждому человеку, и, естественно, отличающихся в разных культурах. У представителей разных культур по-разному идет дешифровка полученных сообщений. Все это становится значимым только в акте коммуникации и приводит к непониманию и напряженности, трудности и невозможности общения.

     И, наконец, межкультурная коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между индивидуумами  и группами, культурные различия которых  можно распознать. Восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и результат контакта. Каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих таким образом, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и раскодированы. Признаки межкультурных различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуникации. На процесс интерпретации, помимо культурных различий, влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта. Поэтому степень межкультурности каждого конкретного акта коммуникации зависит от толерантности, предприимчивости, личного опыта его участников.

     На  основании сказанного межкультурную коммуникацию следует рассматривать как совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам.

Как и  в культурной антропологии, в межкультурной  коммуникации выделяют сферы макрокультуры и микрокультуры.

     В современной исторической ситуации очевидным является факт, что на нашей планете существуют огромные территории, структурно и органически объединенные в одну социальную систему со своими культурными традициями. Например, можно говорить об американской культуре, латиноамериканской культуре, африканской культуре, европейской культуре, азиатской культуре и т.д. Чаще всего эти типы культуры выделяются по континентальному признаку и из-за своей масштабности получили название макрокультур. Вполне естественно, что внутри этих макрокультур обнаруживается значительное число субкультурных различий, но обнаруживаются также и черты сходства, которые и позволяют говорить о наличии такого рода макрокультур, а население соответствующих регионов считать представителями одной культуры. Между макрокультурами существуют глобальные различия, которые отражаются на их коммуникации друг с другом. В этом случае межкультурная коммуникация проходит вне зависимости от статуса ее участников, в горизонтальной плоскости.

     В то же время, добровольно или нет, но многие люди входят в состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями. Со структурной точки зрения — это микрокультуры (субкультуры) в составе макрокультуры. Каждая микрокультура имеет одновременно сходство и различие со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителям одинаковость восприятия мира. Материнская культура отличается от микрокультуры разной этнической, религиозной принадлежностью, географическим расположением, экономическим состоянием, половозрастными характеристиками, семейным положением и социальным статусом их членов. Иными словами, субкультурами называются культуры разных социальных групп и слоев внутри одного общества. Поэтому связь между субкультурами протекает внутри этого общества и является вертикальной.

     Внутри  каждой сферы межкультурная коммуникация происходит на разных уровнях. Можно выделить несколько типов межкультурной коммуникации на микроуровне.

Межэтническая коммуникация это общение между лицами, представляющими разные народы (этнические группы).

Контркультурная коммуникация происходит между представителями материнской культуры и дочерней субкультуры и выражается в несогласии дочерней субкультуры с ценностями и идеалами материнской. Характерной особенностью этого уровня коммуникации является отказ субкультурных групп от ценностей доминирующей культуры и выдвижение своих собственных норм и правил, противопоставляющих их ценностям большинства.

Коммуникация среди социальных классов и групп основывается на различиях между социальными группами и классами того или иного общества. В мире нет ни одного социально однородного общества. Все различия между людьми возникают в результате их происхождения, образования, профессии, социального статуса и т.д.

Коммуникация между представителями различных демографических групп: религиозных (например, между католиками и протестантами в Северной Ирландии), половозрастных (между мужчинами и женщинами, между представителями разных поколений).

Коммуникация между городскими и сельскими жителями основывается на различиях между городом и деревней в стиле и темпе жизни, общем уровне образования, ином типе межличностных отношений, разной «жизненной философии», которые прямым образом сказываются на процессе коммуникации между этими группами населения.

Региональная коммуникация возникает между жителями различных областей (местностей), поведение которых в одинаковой ситуации может значительно отличаться.

Коммуникация в деловой культуре возникает из-за того, что каждая организация (фирма) располагает рядом специфических обычаев и правил, связанных с корпоративной культурой, и при контакте представителей разных предприятий может возникнуть непонимание.

     Общей характерной чертой всех уровней  и видов межкультурной коммуникации является неосознанность культурных различий ее участниками. Дело в том, что большинство людей в своем восприятии мира придерживаются наивного реализма. Им кажется, что их стиль и образ жизни является единственно возможным и правильным, что ценности, на которые они ориентируются, одинаково понятны и доступны всем людям. И только сталкиваясь с представителями других культур, обнаруживая, что привычные модели поведения перестают работать, обычный человек начинает задумываться о причинах своей неудачи. 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Национальные особенности межличностных коммуникаций в разных странах