Жанрово – стилевые характеристики детективной прозы Эдгара Алла

Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Октября 2013 в 22:14, курсовая работа

Описание работы

цель данной курсовой работы следующая: охарактеризовать детективную прозу Эдгара По с точки зрения ее жанрово – стилевых особенностей на основе произведений «Тайна Марии Роже», "Убийство на улице Мор», « Похищенное письмо».
Задачи: охарактеризовать период романтизма, изучить его признаки; охарактеризовать систему жанров, сложившуюся в данный период; сравнить Американский и Английский романтизм; проследить влияние английской литературы на становление Американского романтизма; изучить вклад Эдгара По в развитие новых жанров (детективного жанра, жанра научной фантастики, «ужастиков»), провести обзор критического материала по исследуемой проблеме.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
Теоретическая часть 4-18
1. Романтизм. Признаки романтизма. Система жанров. 4-6
2. Жанр романтической новеллы. Теория новеллы Э. По.
Жизненный путь Эдгара По. 6-8
3. Своеобразие творчества Эдгара По. 8-18
1) Детективная проза. Эдгар По – основоположник
детективного жанра. 8-11
2)«Логические рассказы» Эдгара По 11-15
3)Научная фантастика, ужасы и трагические мотивы
в творчестве 15-16
4) Романтизм в творчестве Эдгара По 16-18
Практическая часть 19-22
Заключение 23-25
Библиография 26-27
Приложение 28

Работа содержит 1 файл

Курсовая по Эдгару По.docx

— 80.01 Кб (Скачать)

 

Брандер Мэтьюз — один из первых исследователей детективных рассказов По — верно оценил специфику этих произведений, заметив, что «искусность автора — в изобретении паутины, которую, по видимости, невозможно распутать и которую, тем не менее, один из героев — Легран или Дюпен — успешно распутывают в конце концов» [19].

В сравнительно недавнее время  была сделана попытка примирить  крайности. Роберт Даниэл в любопытной статье «Детективный бог Эдгара По» предположил, что характер Дюпена представляет собой некий «сплав» склонности По к разгадыванию шифров и решению задач, приверженности писателя к парадоксам, которая обнаруживается в его критических статьях, и «странных свойств», характерных для «декадентских» героев психологических новелл — отпрысков пришедших в упадок старинных аристократических фамилий[ 20]

 

При изложении  теоретических воззрений По, касающихся новеллы, следует подчеркнуть два момента.  Во-первых, писатель пытался разработать именно теорию жанра как такового, а не подвести теоретический «фундамент» под собственное творчество. Во-вторых, следует иметь в виду, что теория новеллы у Эдгара По не обладает абсолютной самостоятельностью, но является частью его общей концепции художественного творчества. Поэзия и проза, с  его точки зрения, существуют в рамках единой эстетической системы, и различие между ними проистекает из различия целей и задач, стоящих перед ними.

 

В поэзии единство эффекта должно было служить  задаче эмоционального воздействия. В  прозе – эмоционального и интеллектуального. Единство эффекта, в теории По, – верховный принцип, подчиняющий себе все аспекты повествования. Он должен обеспечить целостность восприятия, независимо от того, какого именно типа «короткую прозу» создает писатель. Единство эффекта – это некое всеобщее, тотальное единство, складывающееся из «малых», частных единств сюжетного движения, стиля, тональности, композиции, языка и т.п., но превыше всего среди них – единая содержательная основа, или единство предмета. Все лишнее, не работающее на заранее предустановленный эффект, не имеет права присутствовать в новелле. Он писал: «Не должно быть ни единого слова, которое, прямо или косвенно, не было бы направлено на осуществление изначального замысла».

Что касается в понимании сюжета, то По настаивал на том, что сюжет не может быть сведет к фабуле или интриге. Под сюжетом писатель понимал общую формальную структуру произведения, сцепление поступков, событий, характеров, предметов. В сюжете, он считал, не должно быть ничего лишнее, и все его элементы должны быть взаимосвязаны. Сюжет подобен зданию, в котором удаление одного кирпича может вызвать обвал. Каждый эпизод, каждое событие, каждое слово в рассказе должны служить осуществлению замысла и достижению единого эффекта.

Важную роль он отводил и стилю. Стиль – это некий сложный  комплекс. Куда входят общая тональность  повествования, эмоциональная окрашенность лексики, синтетическая структура  текста и даже, в какой-то степени, композиционная организация. Единство стиля достигается прежде всего ограничением эмоционального спектра во всех элементах повествования. Именно поэтому писатель считал, например, невозможной счастливую развязку для рассказа, написанного в драматическом ключе. 

Детективные новеллы Э. По имеют под собой математическую основу. У По аналитический склад ума. Он высказывает предположение, которое должно быть доказано. Создав комбинацию событий и описав условия, в которых происходит действо, автор логически выстраивает шаги расследования своего героя, наподобие решения математических задач.

Дотоевский, высоко ценивший Эдгара По и в какой-то мере использовавший,его опыт, тонко заметил: если Гофман вводит в свои рассказы волшебниц, духов, даже иногда ищет свой идеал «вне земного», то По поражает нас «силой подробностей, а его фантастичность какая-то материальная». Недооцененный  у себя на родине, Эдгар По получил признание в Европе, сначала во Франции во многом благодаря Шарлю Бодлеру, своему горячему поклоннику, потом в других странах. Эдгара Аллана По помнят как основоположника жанра короткого рассказа, основанного на психологическом анализе. Он изобрел жанр детективной новеллы, научной фантастики, «ужастики». Как литературный критик Эдгар По – основатель научного критицизма.   
                                                Библиография

1. Энциклопедия литературы и художества Беларуси: В 5–ти т.  т.4.// Редкол.: И.П. Шамякин (гл. ред. ) и др. – Мн.: Бел СЭ, 1986. – 742с., илл., 40 л. илл.).стр. 296.

2 . Американская романтическая повесть/ На английском языке. Составитель сборника и автор предисловия Ю. В. Ковалев. 273 стр. Издательство Москва  «Прогресс», 1978) стр,5.

3 . Большая Советская Энциклопедия (В 30 томах).  Гл. ред. А. М. Прохоров. Изд3 – е. М. , « Советская Энциклопедия». 1975.      Т. 22  Ремень – Сафи. 1975.628 с. С илл., 33 илл., 4 л. карт.) стр. 196 – 197

4. Все произведения школьной программы в кратком изложении. Зарубежная литература /Авт. – сост. Б. А. Гиленсон, Н. Т. Пасхарьян. – М.: Олимп; ООО « Издательство АСТ – ЛТД», 1997. – 624 с.) стр. 436 – 437)

5. Carlson E. (Ed.). The recognition of E. А. Рое. Ann Arbor, Mich., 1966, p.90

6. Райнов Б. Указ. соч., с. 32

7 . Финн Э. Возвышение и падение Видока. — «Неделя», 1974, 43, с.21

8. Quinn A. H. Edgar Allan Рое. A critical biography. N. Y., 1969, page 310

9. Райнов Б. Указ. соч., с. 31 .

10. Daniel R. Poe's detective god. In: Poe's tales. N- J., 1971, p. 103—110

11. Carlson E. (Ed.). The recognition of E. А. Рое. Ann Arbor, Mich., 1966. p.86

12. По Э. Рассказы: Для ст. шк.  Возраста/ Худож. А.М. Демарин. – Мн.:Полымя, 1997. – 366с. , (Школьная библиотека). Стр. 9

13. По Э. Рассказы: Для ст. шк.  Возраста/ Худож. А.М. Демарин. – Мн.:Полымя, 1997. – 366с. , (Школьная библиотека). Стр. 11

14. Предисловие. Н. Анастасьев.Эдгар По и его зассказы,стр.4/Эдгар По. Рассказы. – М.: Правда, 1982

15. Детская энциклопедия.  Для среднего и старшего возраста. В 12 томах.Изд. 3 Том 11 Язык и литература 480 с. С ил. и карт. стр.383  Под редакцией Артоболевский И.И., Ванников А. Г., Благой Д.Д.,  Брусничкина Р.Д., Буцкус П. Ф. и др.   Издательство «Педагогика» Москва 1976г.

16 . Э. А. По. Рассказы / Пер. с англ. -.: ООО «Издательство “Кристалл”», 2000. – 1088 с., с илл.стр.382.

17. Э. А. По. Рассказы / Пер. с англ. – СПб.: ООО «Издательство “Кристалл”», 2000. – 1088 с., с илл. стр.459.

18. Письмо к Ф. П. Куку от 9 июля 1846 г.

19.Мatthеws J. В. Рое and the detective story. — «Scribner's Magazine», 1907, sept, vol. XL II, p. 287—293

20. История зарубежной литературы XIX века. // Под ред. Я.Н. Засурского, С.В. Тураева. – М., 1982.

21. Джон Винтерих « Приключения знаменитых книг». Сокращенный перевод с английского Е. Сквайрс. Предисловие и послесловие Д. Урнова. – М.: Книга , 1985. – 255 с., ил. – (Судьбы книг) стр.132 – 133

22. Ковалев Ю.В. Эдгар Аллан По. Новеллист и поэт – Л., 1984. с. 202-232

23.По Э. Собрание сочинений в трех томах. Т. 2. – М., 1997.

24. По Э. Собрание сочинений в трех томах. Т. 3. – М., 1997.

25. Рое Е. A. Selected prose, poetry, and Eureka. N. Y., 1950, p. 494

26.The World Book Encyclopedia( International)// Reg. U.S. Pat/& T. M. Marca Registrada//Library of Congress Catalog Card Number 93-60783//Printed in the United States of America//Volume15

27. Американская литература. Учебное пособие для 10 кл. школ с преподаванием ряда предметов на англ. языке//Под. ред. проф. Я.Н. Засурского. М. , «Просвещение», 1978.// Перед. загл. Авт.: М. Ю. Геккер, А.Ф.Головенченко, Б. И. Колесников.// 225 с. с илл.

28. Highlights of American Literature// English Language Program Division// Bureau of Educational and Cultural Affairs// United States Information Agency// Washington D. C.20547, p.288

29. A Ninteenth – Century American Reader// United States Information Agency// Washington D. C.20547, p.584

30. Вольтер. Философские повести. М., 1954, с. 12—14.

31. Daniel R. Poe's detective god. In: Poe's tales. N- J., 1971, p. 103—110

32. Издательский дом "Первое сентября" Москва, E-mail: festival@1september.ru 
  

 

 

Приложение

Интересна история рукописи «Убийства на улице Морг», - пожалуй, самой знаменитой новеллы сборника и, безусловно, весьма значительной с  точки зрения ее влияния на литературу. Не было бы « Убийства на улице Морг», возможно, не появились бы Шерлок Холмс  и месье Лекок, Эркюль Пуаро и патер Браун. Рассказ впервые печатался в « Журнале Грема» в Филадельфии за апрель 1841 года. Рукопись выбросили в корзину для ненужных бумаг, откуда ее извлек по каким – то своим соображениям один из наборщиков по фамилии Джонстон. Через некоторое время Джонстон переехал в Ланкастер, где работал в типографии «Вестника», а потом открыл фотоателье. Он прослужил всю Гражданскую войну в пехотном полку, но, к счастью, за время его отсутствия рукопись не пропала. После войны здание, где находилась рукопись, дважды горело, но всякий раз она оказывалась в уцелевшей части помещения. Чья – то небрежная рука опять ее выбросила, и опять она была спасена. Правда,  рукопись несколько истрепалась во всех этих приключениях, поэтому Джонстон отдал ее в переплет. В конце концов он продал ее одному неутомимому коллекционеру из Филадельфии за двести долларов. Коллекционер завещал рукопись государству и теперь она хранится, надежно укрытая от всех случайностей.[21]

 

 

 

 


Информация о работе Жанрово – стилевые характеристики детективной прозы Эдгара Алла