Рання лирика Анны Ахматовой

Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2011 в 22:53, курсовая работа

Описание работы

Данная курсовая работа посвящена поэтике ранней лирики Анны Андреевны Ахматовой. Поэтесса писала на рубеже веков, и нам интересно проследить мысли и чувства героини другой эпохи, сравнить их с нынешними. Многие исследователи занимались лирикой Ахматовой (Виноградов, Жирмунский, Эйхенбаум, Гиппиус, Коллонтай, Веселовский и другие), но эта тема ещё не до конца раскрыта, она неисчерпаема и многогранна. Связь поэзии с традициями прошлого, отражение в ней архаического типа мышления между тем не отягчает творчество поэтессы ненужным балластом времени, а, напротив, делает ее живой и нужной для современного читателя. В этом состоит актуальность нашей работы.

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ 2
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I 5
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ 5
1.1. Что есть поэтика 5
1.2. Поэтика и её виды 5
1.3. Лирическая героиня в творчестве Анны Андреевны Ахматовой 6
1.4. Лирическая героиня Анны Ахматовой и поэтика символизма и акмеизма 8
1.5.Новый тип лирической героини в творчестве Анны Ахматовой и его эволюция 10
ГЛАВА II 12
ОСОБЕННОСТИ ПОЭТИЧЕСКОГО СЛОВА АННЫ АХМАТОВОЙ 12
2.1. Концепция любви в творчестве Ахматовой 12
2.2. «Вещи и лица» в поэзии Ахматовой 16
2.3. Особенности языка Ахматовой 22
3. Значение творчества А.А. Ахматовой. 27
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 33

Работа содержит 1 файл

курсовая.doc

— 171.50 Кб (Скачать)

Дай мне  горькие годы недуга,

Задыханья, бессонницу, жар,

Отыми и ребенка, и друга,

И таинственный песенный дар –

Так молюсь за Твоей литургией

После стольких томительных дней,

Чтобы туча над темной Россией 

Стала облаком в славе лучей [2, c.73].

       Революция 1917 года была воспринята Ахматовой  как катастрофа. Новая эпоха, пришедшая  после революции, ощущалась Ахматовой  как трагическое время потерь и разрушений. Но революция для  Ахматовой – это и возмездие, расплата за прошлую греховную жизнь. И пусть сама лирическая героиня не творила зла, но она чувствует свою причастность к общей вине, а потому готова разделить судьбу своей родины и своего народа, отказывается от эмиграции. Например, стихотворение «Мне голос был...» (1917):

Мне голос  был. Он звал утешно,

Он говорил: «Иди сюда,

Оставь  свой край глухой и грешный,

Оставь  Россию навсегда.

Я кровь  от рук твоих отмою,

Из сердца выну черный стыд,

Я новым  именем покрою

Боль  поражений и обид».

Но равнодушно и спокойно

Руками  я замкнула слух,

Чтоб  этой речью недостойной 

Не осквернился  скорбный дух [1, c.93].

1917

       «Мне  голос был», – сказано так, словно речь идет о божественном откровении. Но это, очевидно, и внутренний голос, отражающий борьбу героини с собой, и воображаемый голос друга, покинувшего родину. Ответ звучит осознанный и четкий: «Но равнодушно и спокойно...» «Спокойно» здесь означает лишь видимость равнодушия и спокойствия, на самом деле оно является признаком необыкновенного самообладания одинокой, но мужественной женщины.

       Заключительным  аккордом темы родины у Ахматовой  звучит стихотворение «Родная земля» (1961):

И в  мире нет людей бесслёзней,

Надменнее и проще нас.

1922

В заветных ладанках не носим на груди,

О ней  стихи навзрыд не сочиняем,

Наш горький  сон она не бередит,

Не кажется  обетованным раем.

Не делаем ее в душе своей

Предметом купли и продажи,

Хворая, бедствуя, немотствуя на ней,

О ней  не вспоминаем даже.

Да, для  нас это грязь на калошах,

Да, для  нас это хруст на зубах.

И мы мелем, и месим, и крошим

Тот ни в чем не замешанный прах.

Но ложимся  в нее и становимся ею,

Оттого  и зовем так свободно – своею [1. c.19].

1961

       Эпиграфом выбраны строки из собственного стихотворения 1922 года. Стихотворение светлое по тону, несмотря на предчувствие близкой  смерти. Фактически Ахматова подчеркивает верность и незыблемость своей человеческой и творческой позиции. Слово «земля» многозначно и многозначительно. Это и грунт («грязь на калошах»), и родина, и ее символ, и тема творчества, и первоматерия, с которой тело человека соединяется после смерти. Сталкивание различных значений слова наряду с использованием самых разных лексико-семантических пластов («калоши», «хворая»; «обетованный», «немотствуя») создает впечатление исключительной широты, свободы.

       В лирике Ахматовой появляется мотив  осиротевшей матери, который достигает  вершины в «Реквиеме» как христианский мотив вечной материнской участи – из эпохи в эпоху отдавать сыновей в жертву миру:

Магдалина билась и рыдала,

Ученик  любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто  взглянуть и не посмел [2., c.05].

       И здесь вновь личное у Ахматовой  соединяется с общенациональной трагедией и вечным, общечеловеческим. В этом заключается своеобразие поэзии Ахматовой: боль своей эпохи она ощущала как свою собственную боль. Ахматова стала голосом своего времени, она и не была приближена к власти, но и не клеймила свою страну. Она мудро, просто и скорбно разделила ее судьбу. Памятником страшной эпохе стал «Реквием».

3. Значение творчества А.А. Ахматовой.

       Начало  ХХ века ознаменовалось появлением в  русской литературе двух женских  имён, рядом с которыми кажется  неуместным слово “поэтесса”, ибо Анна Ахматова и Марина Цветаева – Поэты в высшем смысле этого слова. Именно они доказали, что “женская поэзия”– это не только “стишки в альбом”, но и пророческое, великое слово, способное вместить в себя весь мир. Именно в поэзии Ахматовой женщина стала выше, чище, мудрее. Её стихи научили женщин быть достойными любви, равными в любви, быть щедрыми и жертвенными. Они учат мужчин выслушивать не “влюблённый лепет”, а слова столь же жаркие, сколь и гордые.

И как  будто по ошибке

Я сказала: “Ты…”

Озарила тень улыбки

Милые черты.

От подобных оговорок

Всякий  вспыхнет взор…

Я люблю  тебя, как сорок

Ласковых  сестёр [2, c.16].

       До  сих пор продолжается и, возможно, будет еще долго продолжаться спор: кого считать первой женщиной-поэтом – Ахматову или Цветаеву? Цветаева была поэтом-новатором. Если бы поэтические открытия запатентовывались, то она была бы миллионером. Ахматова не была новатором, но была хранительницей, а точнее – спасительницей классических традиций от поругания моральной и художественной вседозволенностью. Она сохранила в своем стихе и Пушкина, и Блока, и даже Кузмина, развив его ритмику в "Поэме без героя".

       Ахматова  была дочерью морского инженера и  провела большую часть детства  в Царском Селе, и, может быть, поэтому ее стихам свойственна величавая царственность. Первые ее книги ("Вечер" (1912) и "Четки" (1914) переизданы одиннадцать раз) возвели ее на трон царицы русской поэзии.

       Она была женой Н. Гумилева, но, в отличие  от него, так называемой литературной борьбой не занималась. Впоследствии, после расстрела Гумилева, арестовали их сына – Льва, которому удалось выжить и стать выдающимся ученым-востоковедом. Эта материнская трагедия объединила Ахматову с сотнями тысяч российских матерей, от которых "черные маруси" увозили их детей. Родился "Реквием" – самое знаменитое произведение Ахматовой.

       Если  расположить любовные стихи Ахматовой  в определенном порядке, можно построить  целую повесть со множеством мизансцен, перипетий, действующих лиц, случайных  и неслучайных происшествий. Встречи  и разлуки, нежность, чувство вины, разочарование, ревность, ожесточение, истома, поющая в сердце радость, несбывшиеся ожидания, самоотверженность, гордыня, грусть – в каких только гранях и изломах мы не видим любовь на страницах ахматовских книг.

       В лирической героине стихов Ахматовой, в душе самой поэтессы постоянно жила жгучая, требовательная мечта о любви истинно высокой, ничем не искаженной. Любовь у Ахматовой – грозное, повелительное, нравственно чистое, всепоглощающее чувство, заставляющее вспомнить библейскую строку: "Сильна, как смерть, любовь – и стрелы ее – стрелы огненные".

       Эпистолярное  наследие Анны Ахматовой не собрано  и не изучено. Отдельные разрозненные публикации представляют несомненный  биографический и историко-культурный интерес, но пока не позволяют с уверенностью говорить о значении писем в рукописном наследии Ахматовой, об особенностях ее эпистолярного стиля. Выявление и публикация ахматовских писем, находящихся в архивохранилищах и в личных собраниях, является насущной и первоочередной задачей. Следует отметить, что в записных книжках Ахматовой содержатся черновики нескольких десятков ее писем последних лет.

       По-видимому, значительно больше, чем писем, сохранилось  дарственных надписей Ахматовой  на ее книгах. Черновики и авторские  копии многих надписей также содержатся в ее записных книжках.

       Анной Всея Руси назвала Ахматову Марина Цветаева. И в этом нет преувеличения. Со времени выхода сборника «Вечер» прошло почти сто лет, но поэзия Анны Ахматовой нe «забронзовела», не превратилась в памятник началу Серебряного века, не утратила первозданной своей свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.

       В своей автобиографии Анна Ахматова не могла рассказать всё о своей  жизни, о тех гонениях и лишениях, которые выпали на ее долю. Многое о ней мы узнаем из её стихов, недаром она сказала: «В стихах все о себе», «Стихи – это рыданье над жизнью». Она создает стихи с подтекстом, стихи шифрованные, где тайны требуют выхода, не прячутся вглубь. Анна Ахматова пережила три революции и две войны, две волны сталинской опричнины в конце 30-х–40-х годов, рухнувшие на её дом. Она испытала и вынесла отторжение от творчества и нападки после Постановления ЦК от 1946 года, хрущевскую оттепель, которой она радовалась всей душой, и заморозки середины 60-х, где творился суд над писателями Твардовским, Солженицыным, Гроссманом и др.

       «В  том душевном состоянии, в каком  я находилась в те годы – оглушенном, омертвелом, – я сама все меньше казалась себе взаправду живою, а моя недожизнь – заслуживающей описания» [7, c.39]. Лидия Чуковская вспоминает о ней: «Судьба Ахматовой – нечто большее, чем даже её собственная личность, – лепила тогда у меня на глазах из этой знаменитой и заброшенной, больной и беспомощной женщины изваяние скорби, сиротства, гордыни, мужества». [14, c.99].

 

       

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

       В ходе проделанной работы мы исследовали  образ лирической героини ранних сборников Ахматовой и проследили его эволюцию. Созданный под влиянием эпохи декаданса, постоянно сопровождаемый эстетикой распада, образ лирической героини стихотворений Анны Андреевны Ахматовой усложнялась уже с первых сборников и отличался многоликостью, разнообразием масок лирической героини. Ахматова создала новый тип лирической героини, включённый в широкий исторический контекст эпохи, несмотря на интимности и «камерность» лирики.

       Мы  определили степень влияния символизма и акмеизма на раннюю лирику Ахматовой. Эти философские направления  в значительной мере повлияли на лирическую героиню, причем своеобразный акмеизм Ахматовой, лишённый пёстрой образности, проявлялся в виде материализации чувств лирической героини и одухотворённости предметного мира. Ахматова не случайно оказалась среди акмеистов. В ее стихах перед нами предстает достоверно, в деталях, выписанный мир, предстает лирическая героиня в различных ее эмоциональных и психологических состояниях. Поэзия Ахматовой изысканно проста и сдержанна, конкретна, вещна.

         Мы также раскрыли своеобразие концепции любви в творчестве Ахматовой. Так любовь в стихотворениях поэтессы изображена не тихой и безмятежной, не спокойной и счастливой, она явлена в критических моментах разрыва, взлёта или падения чувства. Лирическая героиня любовной лирики Анны Ахматовой гордая и своенравная, способная на очень сильные чувства и в то же время свободная, крылатая.

       Мы  исследовали особенности поэтики  Ахматовой в каждом из трёх первых сборников. Оказалось, что Ахматова довольно скупо использует средства художественной выразительности, её поэзия внешне сдержана и строга, но ей присуще  сильное внутреннее напряжение, чему способствует лаконизм, сжатость и энергия выражения. Матовый колорит её лирики оттеняет трагический характер и трагические ситуации, в которых оказывается лирическая героиня. Стихам ее свойственны короткие предложения, частое употребление союзов и, а, но, восклицаний. Она скупо использует прилагательные.  Приметой ахматовских стихов является также городской пейзаж. А отличительной чертой её лирики является психологизм.

       Что касается особенностей языка Ахматовой, то, мы выявили, что ему свойственна необычайная естественность, лёгкость, стремление к разговорному стилю, отсутствие витиеватости и простота выражения. Ахматова стремится к эмоциональной скупости, в её лирике отсутствует напевность. Её поэзии свойственна афористичность и отточенность формулировок. 

Информация о работе Рання лирика Анны Ахматовой