Образ куклы в современной русской литературе

Автор: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2013 в 19:54, курсовая работа

Описание работы

Можно сделать вывод, что исторически куклой, прежде всего, принято было считать игрушку в виде человека. Затем куклой стали называть фигурку для театральных представлений. Однако существуют и другие значения этого слова: кукла, используемая для украшений в витринах магазинов, а также разборная кукла-фантом для медицинского обучения. И в том, и в другом случае кукла представляет собой фигуру человека. Следует добавить, что в традиционном русском языке слово «кукла» обозначает какой-либо сверток или болванку [4]. Кукла, так или иначе, наделена свойствами живого существа: способность действовать, чувствовать, думать, говорить.

Содержание

Введение…………………………………………………………………….3

1 Кукла как культурный феномен…………………………………………5

2 Символика куклы………………………………………………………...9

3 Синтетизм образа куклы в романе Людмилы Петрушевской «Маленькая волшебница / Кукольный роман»……………………………………………………………………...12

4 Специфика образа куклы в проекте «Муклы»………………………..17

Заключение………………………………………………………………..20

Список использованных источников……………………………………22

Работа содержит 1 файл

Курсовая КУКЛА с ПРАВКОЙ.doc

— 160.00 Кб (Скачать)

Слово «волшебница» в заглавии произведения также неоднозначно вбирает в себя сразу несколько  смыслов. Прямое значение «колдунья», «чародейка» связывает его с понятием сказки как жанра, а переносное – «человек чем-нибудь очаровывающий, пленяющий других»[3, с. 63], соотносится с реальной действительностью, а также со словом «роман», которое, в свою очередь, является обозначением и литературного жанра, и любовных отношений между людьми.

Подзаголовок  «Кукольный роман» не только говорит  о том, что героиней книги будет  кукла, но и вызывает у читателя множество  ассоциаций, связанных со значением  слов «кукла», «кукольный». Кукла –  это не только детская игрушка, но и человек, лишенный самостоятельности, слепо действующий по воле другого.

Таким образом, заглавие является и заглавием-символом, и заглавием-намеком. В нем присутствует и авторская ирония, и утверждение  идеала добра через сказочное  начало. Заглавие указывает на сочетание реального и фантастического, на своеобразие переплетения двух жанров: волшебной сказки и романа о настоящей действительности.

В романе особую роль играют различные трансформации, в частности, трансформация стереотипа, связанная с образом главной героини. Кукла Барби, в отличие от большинства других кукол, не предназначена для пробуждения материнского инстинкта, а наоборот, связана с очень распространенным разделением современного ребенка от матери. Барби должна являться для своей хозяйки идеальным взрослым образом, примером для подражания. Она необыкновенно популярна во всем мире и стала своего рода символом общества потребления, неким стандартом. У Петрушевской многократно подчеркнуты распространенность, банальность этого образа. Главная героиня романа предстает перед читателем в виде фабричной куклы, т.е. выглядит вполне стандартно. Однако в процессе развития сюжета проявляются её чудесные свойства и необыкновенность. Она существенно отличается от других Барби, поскольку наделена волшебной душой.

Для дела Ивана  Барби Маша – одушевленное волшебное  средство. Она и кормит, и спасает  его от опасности, когда он попадает в капкан в Темном лесу, и залечивает его раны волшебной зеленкой.

Следует отметить, что не случайно положительные персонажи  получили имена Иван и Маша, так как Иван и Марья – традиционные протагонисты в русских сказках, песнях, даже пословицах. (Не у всякого жена Марья, а кому Бог даст). В переводе с древнееврейского Мария обозначает «любимая, желанная». Сказочная Марья Моревна – это красавица, мудрая дева, владеющая чудесной силой, наделенная умом и находчивостью даже в большей степени, чем герой.

Основной герой  русской волшебной сказки - Иван: царевич, крестьянский сын, медвежье ушко, солдатский сын. Иван-царевич совершает  героические подвиги, выполняет трудные задачи, освобождает томящуюся в неволе царевну, добывает жар-птицу, убивает кощея, нередко выступает как змееборец. Но вместе с этими положительными свойствами, Иван может быть глуп, грязен, всеми презираем.

Таким образом, имена Иван и Мария в жанре сказки – предсказуемые символы специфических свойств персонажей. Кукла Барби, сохраняя свой внешний облик и атрибуты (традиционные наряды, дом, кукольная мебель, даже розовый автомобиль), приобретает совершенно не свойственные ей черты. Происходит восстановление разрушенных связей, кукла опять обретает черты ребенка. Но это не просто ребенок, нуждающийся в заботе и любви. Забота и любовь – это необходимые условия для того, чтобы «волшебные силы Барби заработали». Слабый, слепой, беспомощный пенсионер дед Иван обретает силу, как и Иван-царевич («Царевна-лягушка»), только тогда, когда героиня нуждается в его помощи. В кульминационной сцене на телевидении, когда Барби Маше грозит смертельная опасность, дед ринулся спасать куклу, мощными руками столяра он оборвал шнурок виселицы. Интересно и важно то, что в финале, буквально на последней странице, когда все опасности преодолены и Барби Маша благополучно возвращена в свой кукольный дом, у нее на шее остается завязанный в узел обрывок веревки в виде бантика. Избавлению от узла придается большое значение. Здесь присутствует явный отголосок древних верований в магическую силу узла. «Завязывание узла лишает силы того, кого завязывают» [10, с. 171].

Образы персонажей при всей их обусловленности архетипами русского народного сознания, традициями русской волшебной сказки – это образы современного романа, фантастические события которого разворачиваются в Москве 90-х годов.

Если в сказках  зло воплощено в хтонических  чудовищах (существах, изначально олицетворявших собой дикую природную мощь земли, подземное царство и т. д.), с которыми борются герои, то в «Маленькой волшебнице» природа зла совершенно иная. Зло абсолютно современно. Это беспредельная пошлость, примитивная агрессивность в сочетании с некоторой сентиментальностью.

Также следует  отметить, что фантастика в «Маленькой волшебнице» носит не только и  не столько сказочный характер, сколько  служит для заострения реалистических мотивов. Абсурдная ситуация (сумасшествие, вызванное действием волшебного порошка, выражается в том, что люди почему-то продают свои вещи прямо на улицах, а все это – следствие нарушения элементарных правил гигиены) в то же время является очень точной и узнаваемой бытовой зарисовкой. Крайнее обнищание, когда люди вынуждены выносить из дома и продавать последнее, трактуется одновременно и как торжество зла, побеждающего силой беспредельной наглости и пошлости, и как результат беспомощности людей, не осознающих смысла происходящего и потому так легко становящихся жертвами.

В кульминационной  сцене на телевидении победа зла  кажется неизбежной и неминуемой. Валька с нескрываемым торжеством ждет, что участники передачи дадут  волю своей агрессивности, вызванной  невыносимыми социальными условиями. В таких условиях добро выглядит беспомощным, наивным, чудаковатым и потому утопичным. Но даже злодейка Валька вынуждена признать, что Барби Маша – самое благородное существо на свете. Все игрушки мастера Амати наделены волшебной душой и созданы для того, чтобы творить добро, но Барби Маша особенная. Однако беззащитность добра кажущаяся. Она выступает как активная организующая сила, легко и незаметно расстраивающая планы зла.

Важной особенностью «Маленькой волшебницы» как современного романа является игра реминисценциями  в духе постмодернизма, в частности, в стиле Умберто Эко. Реминисценции эти удивительно богаты и разнообразны и играют в повествовании различные роли. Прежде всего, игра ассоциациями может позабавить читателя и помогает найти с ним общий язык. Иногда аллюзия выступает в роли каламбура. Телепередача, организованная Валькой, называется «Души прекрасные порывы!», и контекстуально первое слово воспринимается как глагольный императив.

Слегка трансформированные цитаты (из Фета и Пастернака) «Теперь  рояль был раскрыт, и струны в  нем очень дрожали» (игрушечный рояль найден на помойке), «сплетенье рук, сплетенье ног» (описание драки) иронично показывают столкновение разных культурных времен и ситуаций, выступают как пародирование высокой классики. Широта диапазона от Зощенко («Ложьте Барбей взад!») до Гете (сцена из «Фауста») вызывает у читателя множество различных ассоциаций.

 Пародирование  сцены из «Фауста», где Валька  является перед Эдиком в образе  Мефистофеля и он подписывает  договор с нечистой силой на  обертке от эскимо, извлеченной из лужи, снижает образ зла. Ирония культуры над его крысиным пафосом вызывает тот самый смех, который Гоголь определял как «положительного героя» своих произведений. Ту же роль играет реминисценция из Достоевского. Восклицание Вальки: «Я всех придушу за твою слезинку ребенка! » – демонстрирует, что проглоченный ею обломок культуры не переварен, воспринят полностью извращенно.

Подводя итоги, следует отметить, что Людмила  Петрушевская создала совершенно оригинальный вариант типичного для двадцатого столетия романа-мифа, романа-«кентавра», сплавив архетипы русского народного сознания, отраженные в волшебной сказке и сохранившиеся в русской классической и в советской культуре, с образами и проблемами современной действительности. Новации постмодернистского стиля вводят в действие мощный арсенал культурных ассоциаций, и вечный конфликт между добром и злом разрешается в духе высоких гуманистических традиций классической культуры.

Образ Барби  Маши как кукольный образ воплощает  в себе подобие человека, оживляемое движением. На мой взгляд, эта кукла является в некотором роде оберегом, которая в произведении играет защитную функцию: объектом заботы и даже смыслом существования для куклы является дед Иван. Также она является символом добра, который, противостояв злу, в финале романа побеждает. Несомненно, в романе Петрушевской, кукла Барби Маша обретает новые черты: кукла не просто оживает, она при этом обладает ещё и магической силой, умением сопереживать, добродушием.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. СПЕЦИФИКА ОБРАЗА КУКЛЫ В ПРОЕКТЕ «МУКЛЫ»

 

Полина Волошина – дизайнер. В детстве мечтала  стать солдатом-балериной (одновременно), «жрицей любви» и ветеринаром. В  школе училась из рук вон плохо, была исключена из пионеров, конвоирована в издательско-полиграфический колледж  и, наконец, неожиданно поступила во ВГИК на сценарный факультет.

В 1998 г. сделала  немыслимую карьеру, которая тут  же обрушилась вместе с российской экономикой. В следующие шесть  лет стала одной из лучших в  нелюбимой профессии, начала активно  писать тексты для многочисленных телевизионных сериалов, была колумнисткой информационного портала "Взгляд.Ру" и главным редактором журнала "Буржуазный".

В настоящее  время активно занимается проектом "Муклы" (производство эксклюзивных кукол).

«Полине Волошиной никогда не нравились слишком улыбчивые Барби, а слепленная из теста кукла была, пожалуй, полной противоположностью Барби. Так появилось на свет первое подобие куклы Муклы. Полина очень удивилась, когда ей предложили заняться выпуском таких вот необычных кукол, она понятия не имела, как это делается. Но идея появления куклы Муклы имела очень большой успех!» [12]

Кукла Mooqla (Мукла) — кукла ручной работы, размером 40см и весом примерно 1 кг. Это  довольно странная кукла девушка-подросток  от русского дизайнера Полины Волошиной. Это она создала этих уникальных кукол. Уникальность кукол Мукол в том, что каждая из них имеет свою историю, написанную специально для нее писателем. Также эти куклы уникальны тем, что изготавливаются не просто мастерами кукол, а настоящими ювелирами. Из прочного материала (отполированный пластик) создаются подростковые тела и живые глаза этих полуазиаток, которые способны влюбить в себя любого человека, они как бы гипнотизируют своим взглядом каждого, кто посмотритна них. Некоторые считают их страшными, однако это мнение меняется, когда к кукле приглядываешься чуть пристальнее.

Тело у кукол  шарнирное, подвижность головы, рук  и ног куклы обеспечивают 9 шарниров, за счет этого ее одежда легко надевается и снимается. Каждая кукла Mукла продается  в именной коробке вместе с сертификатом и распечатанной биографией. В каждой коллекции шесть совершенно разных кукол.

Назвать девочек  Муклами придумал Артемий Лебедев, который участвовал в создании сайта  для Полины Волошиной и её кукол. В студии Лебедева проходили и мукольные фотосессии. А вот биографии Мукол Полина Волошина придумывала вместе с известной писательницей Линор Горалик. Истории девочек получились очень необычными и непохожими друг на друга [11].

Первая коллекция  этих удивительных пластиковых существ появилась в конце 2006 года. Худые угловатые девочки-подростки с пухлыми губами и удивительными лицами. В первой коллекции было всего пять девочек: Ева, Виктория, Юлия, Эмилия и Мария.

Муклы – очень  необычные, нетрадиционные. Их невозможно даже сравнивать с привычной Барби. Эти куклы вряд ли кого-то оставят равнодушным, хотя эмоции могут вызвать самые разнообразные – от восторга до негодования. У Мукол есть как почитатели, так и ярые противники. Про Мукол написано и сказано очень много.

Этих кукол  с трудом можно назвать игрушками. Они самые настоящие личности, маленькие человечки с разными судьбами и характерами. Их объединяет одно – все они ужасные модницы с непростыми характерами. Сразу видно, что у этих кукол есть душа [12].

У каждой из Мукол  своя непростая история, своя легенда, придуманная создателями, объединяет лишь одно – все они богатые девочки-подростки из очень богатых семей, которых родители по каким-то причинам отправили в закрытый колледж в городке Миллвер-Оакс. Все девочки очень странные, у каждой своя легенда, своя история, полная тайн и загадок.

В пример можно  привести историю куклы Мари. Машенька – дочь цыганского барона, родных братьев  и сестер у неё нет. Она росла  в уютном доме с огромным садом. Ее, как единственную дочь, очень баловали, разрешали ей практически все, но Маша выросла отнюдь не эгоистичной и капризной девочкой. В цыганской семье всегда шумно, все постоянно куда-то спешат, поэтому Маша часто сбегает в сад, подальше от суеты. С самого детства ее учили лучшие учителя, благодаря которым, она знает несколько языков в совершенстве. Еще Маша обожает точные науки. Она часто запирается в подвале. Никто не знает, что она там делает, но оттуда доносятся звуки взрывов и истошные вопли самой Маши, когда у нее что-то не получается. Также Мари любит ухаживать за растениями.

О других куклах можно сказать то, что, например, Мукла Ева ничего не помнит из своей прошлой жизни и ужасно боится воды. А Мукла Юлия ходит в костюме русского партизана. Их истории немного шокируют, но если вдуматься, может показаться, что девочки просто хотят обратить на себя внимание. Настоящие подростки с непростыми подростковыми характерами [12].

Информация о работе Образ куклы в современной русской литературе