Научный стиль литературного языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Марта 2011 в 12:01, реферат

Описание работы

Научно-техническая революция изменила и сам характер исследования. Научные проблемы решаются теперь, как правило, усилиями не одиночек, но коллективов ученых и инженеров. А это ведет к тому, что современный способ научного изложения можно определить как коллективный, или формально-логический, в котором не остается места для эмоциональности.

Содержание

Введение 3

1 Литературный язык: понятие и стили 5

2 Определение и особенности научного стиля литературного языка 6

3 Общие черты научного стиля 7

4 Виды и жанры научного стиля 10

5 История возникновения и развития научного стиля 12

Заключение 14

Литература 15

Работа содержит 1 файл

Научный стиль.docx

— 72.08 Кб (Скачать)

Научный стиль имеет свои разновидности (подстили): научно-популярный, научно-деловой, научно-технический (производственно-технический), научно-публицистический, учебно-научный.

Стиль научных работ  определяется, в конечном счете, их содержанием  и целями научного сообщения - по возможности  точно и полно  объяснить факты  окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т.д. Научный  стиль характеризуется  логической последовательностью  изложения, упорядоченной  системой связей между  частями высказывания, стремлением авторов  к точности, сжатости, однозначности выражения  при сохранении насыщенности содержания.

О языке ученых нередко  говорят, что он отличается "сухостью", лишен элементов  эмоциональности  и образности. Такое  мнение носит чрезмерно  обобщенный характер: нередко в научных  работах, в частности  полемических, используются эмоционально-экспрессивные  и изобразительные  средства языка, которые, будучи, правда, дополнительным приемом, на фоне чисто  научного изложения  заметно выделяются и придают научной  прозе большую  убедительность.

3. Определение и  особенности научного  стиля литературного  языка

Научный стиль - стиль литературного  языка, которому присущ ряд особенностей - таких как предварительное  обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор  языковых средств, тяготение  к нормированной  речи. Для научной  речи характерны такие  стилевые черты, как  логичность, строгая  подчеркнутость изложения, точность, ясность, объективность, абстрактность, сжатость изложения, интеллектуальность и ряд других черт.

Научный стиль - не прихоть, а  обязанность. В среде  ученых и научных  работников давно  принято, что все  научные тексты должны писаться в определенном строгом стиле. Это  вызвано, прежде всего, необходимостью избежать двусмысленностей и  многозначностей  тех или иных научных  понятий. Стиль научных  работ определяется, в конечном счете, их содержанием и  целями научного сообщения: по возможности точно  и полно объяснить  факты, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и так далее.

Исконная  форма существования  научной речи - письменная, что объясняется  таким ее определяющим признаком, как понятийное отражение действительности, логичность изложения. Научная речь должна быть строго доказательна, аргументирована. Действительно  научное изложение  в основном все  же ориентировано  на письменную речь, о чем явно свидетельствует  необходимость во многих случаях хотя бы частичного перехода к элементам письменного  изложения (к написанию  формул, демонстрации таблиц, диаграмм и  т.д.).

Понятия, которыми оперирует  научное мышление, выражаются обычно многокомпонентными структурами, характерными именно для письменной речи. Это происходит потому, что письменная форма более удобна и надежна в  смысле обнаружения  малейших информативных  неточностей, логических нарушений, которые неактуальны в бытовом общении, а в научном могут привести к самым серьезным искажениям истины. Обычно научные доклады, сообщения сначала пишут, отрабатывая адекватную форму воплощения научной информации, или хотя бы составляют тезисы, план.

Научные тексты оформляются  в виде отдельных  законченных произведений, структура которых  подчинена законам  жанра.

4. Общие черты научного  стиля

Научный стиль имеет ряд  общих черт, проявляющихся  независимо от характера  определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между  жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т.д.), что даёт возможность  говорить о специфике  стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно  отличаются по характеру  изложения от текстов  по филологии или  истории.

Научный стиль характеризуется  логической последовательностью  изложения, упорядоченной  системой связей между  частями высказывания, стремлением авторов  к точности, сжатости, однозначности при  сохранении насыщенности содержания.

Логичность - это наличие смысловых  связей между последовательными  единицами текста.

Последовательностью обладает только такой  текст, в котором  выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные  смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.

Ясность, как качество научной  речи, предполагает понятность, доступность. По степени доступности  научные, научно-учебные  и научно-популярные тексты различаются  по материалу и  по способу его  языкового оформления.

Точность  научной речи предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения  между означаемым и его определением. Поэтому в научных  текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства; слова используются преимущественно  в прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста.

Жёсткие требования точности, предъявляемые к  научному тексту, делают ограничение на использование  образных средств  языка: метафор, эпитетов, художественных сравнений, пословиц и т.п. Иногда такие средства могут  проникать в научные  произведения, так  как научный стиль  стремится не только к точности, но и  к убедительности, доказательности. Иногда образные средства необходимы для реализации требования ясности, доходчивости изложения.

Эмоциональность, как и экспрессивность, в научном стиле, который требует  объективного, "интеллектуального" изложения научных  данных, выражается иначе, чем в других стилях. Восприятие научного произведения может вызывать определённые чувства у читателя, но не как ответную реакцию на эмоциональность  автора, а как осознание  самого научного факта. Хотя научное открытие воздействует независимо от способа его  передачи, сам автор  научного произведения не всегда отказывается от эмоционально-оценочного отношения к излагаемым событиям и фактам. Стремление к ограниченному  использованию авторского "я" - это не дань этикету, а проявление отвлеченно-обобщённой стилевой черты научной  речи, отражающей форму  мышления.

Характерной чертой стиля научных  работ является их насыщенность терминами (в  частности, интернациональными). Не следует, однако, переоценивать степень  этой насыщенности: в среднем терминологическая  лексика обычно составляет 15-25 процентов общей  лексики, использованной в работе.

Большую роль в стиле научных  работ играет использование  абстрактной лексики.

Лексику научной речи составляют три основных пласта: общеупотребительные  слова, общенаучные  слова и термины. В любом научном  тексте общеупотребительная  лексика составляет основы изложения. В  первую очередь отбираются слова с обобщенным и отвлеченным  значением (бытие, сознание, фиксирует, температура). При помощи общенаучных  слов описываются  явления и процессы в разных областях науки и техники (система, вопрос, значение, обозначить). Одной из особенностей употребления общенаучных  слов является их многократное повторение в узком  контексте.

Термин - это слово или  словосочетание, точно  и однозначно называющее предмет, явление  или понятие науки  и раскрывающее его  содержание. Термин несет логическую информацию большого объема. В толковых словарях термины  сопровождаются пометкой “специальное".

Морфологические черты научного стиля:

преобладание  имен существительных;

широкое распространение  отвлеченных существительных (время, явления, изменение, состояние);

использование во множественном  числе существительных, не имеющих в обычном  употреблении форм множественного числа (стоимости, стали…);

употребление  существительных  единственного числа  для обобщенных понятий (береза, кислота);

употребление  почти исключительно  форм настоящего времени  во вневременном значении, указывающий на постоянный характер процесса (выделяется, наступают).

5. Виды и жанры  научного стиля

Выделяют  три разновидности (подстиля) научного стиля: собственно-научный; научно-учебный; научно-популярный.

В рамках собственно-научного подстиля выделяются такие жанры, как монография, диссертация, доклад и др. Подстиль отличается в целом строгой, академической манерой изложения. Он объединяет научную литературу, написанную специалистами и предназначенную для специалистов. Этому подстилю противопоставлен научно-популярный подстиль. Его функция заключается в популяризации научных сведений. Здесь автор-специалист обращается к читателю, не знакомому в достаточной мере с данной наукой, поэтому информация преподносится в доступной, и нередко - в занимательной форме.

Особенностью  научно-популярного подстиля является соединение в нем полярных стилевых черт: логичности и эмоциональности, объективности и субъективности, абстрактности и конкретности. В отличие от научной прозы в научно-популярной литературе значительно меньше специальных терминов и других собственно научных средств.

Научно-учебный подстиль соединяет в себе черты собственно-научного подстиля и научно-популярного изложения. С собственно-научным подстилем его роднит терминологичность, системность в описании научных сведений, логичность, доказательность; с научно-популярным - доступность, насыщенность иллюстративным материалом. К жанрам научно-учебного подстиля относятся: учебное пособие, лекция, семинарский доклад, ответ на экзамене и др.

Можно выделить следующие  жанры научной  прозы:

монография;

журнальная  статья;

рецензия;

учебник (учебное  пособие);

лекция;

доклад;

информационное  сообщение (о состоявшейся конференции, симпозиуме, конгрессе);

устное  выступление (на конференции, симпозиуме и т.д.);

диссертация;

научный отчёт.

Эти жанры относятся  к первичным, то есть созданным автором впервые.

К вторичным текстам, то есть текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся:

реферат;

автореферат;

конспект;

тезисы;

аннотация.

При подготовке вторичных  текстов происходит свертывание информации в целях сокращения объёма текста.

К жанрам учебно-научного подстиля относятся лекция, семинарский доклад, курсовая работа, реферативное сообщение.

6. Языковые средства  в научном стиле

Специфика в использовании  средств общего языка  в научной сфере  общения затрагивает  все лингвистические  уровни - фонетический, лексический, морфологический, синтаксический. Рассмотрим по порядку:

6.1. Фонетический уровень

Фонетико-интонационная  сторона в устной форме научной  речи не имеет определяющего  значения, она призвана в основном поддержать стилистическую специфику на других уровнях. Так, полный стиль произношения должен обеспечить четкое восприятие словесной формы вообще и многосложной в частности. Этому же служит и относительно замедленный темп произношения слов. Понятийные словосочетания разделяются удлиненными паузами, чтобы адресат лучше воспринимал их смысл. Общий равномерно-замедленный темп речи также призван создавать благоприятные условия восприятия. Фонетические особенности научного стиля сводятся к следующим:

подчиненность интонации синтаксическому  строю научной  речи;

стандартность интонации;

замедленность темпа;

стабильность  ритмического и волнообразность  интонационного рисунка.

К особенностям произносительного  научного стиля, как  стиля книжного, относятся: ослабленная редукция гласных; ослабленная  ассимиляция согласных; отчетливое произношение безударных слогов (с  приближением к буквенному произношению); произношение заимствованных и  интернациональных  слов с приближение  к источнику или  к интернациональной  норме и др.

6.2. Лексический уровень

Отвлеченный, обобщенный характер научного текста проявляется  на лексическом уровне в том, что в  нем широко употребляются  слова с абстрактным  значением. Слова  бытового характера  также приобретают  в научном тексте обобщенное, часто  терминологическое  значение, например, таковы технические  термины муфта, стакан, трубка, и мн. др.

Информация о работе Научный стиль литературного языка