Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2012 в 02:44, курсовая работа
Целью данного исследования является анализ гендерного аспекта наименования животных в английском языке. Цель определила следующие задачи работы:
• рассмотреть понятие «гендера» и лингвистические принципы его анализа;
• изучить родовую категоризацию зоонимов в английском языке;
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….
ГЛАВА 1. Понятие «гендер» и способы словообразования в лингвистике….
1.1. Гендер в лингвистике………………………………………………………
1.2. Классификация способов словообразования……………………………..
ГЛАВА 2. Анализ способов образования наименования животных относительно гендера……………………………………………………………..
2.1. Способы образования наименования животных женского рода………….
2.1.1. Основосложение…………………………………………………………….
2.1.2. С помощью местоимения…………………………………………………..
2.1.3. С помощью суффиксации………………………………………………….
2.2. Способы образования наименования животных мужского рода………….
2.2.1. Основосложение…………………………………………………………….
2.2.2. С помощью местоимения…………………………………………………..
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………………...
ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………………………
Этимология:
появилось в начале 13 века, от древнефранцузского, возможно происходит от слова в народной латыни pibionem, которое отличается от более поздней латыни pipionem, что в переводе означает «маленькая щебечущая птичка». Оно же в свою очередь произошло от латинского Pipio. Современное написание слова пришло из французского.
- rabbit:
doe – rabbit.
Этимология:
средневековое английское слово rabet произошло от диалекта средневекового французского языка rabbotte, rabouillet.
- seal:
cow – seal.
Этимология:
научное название происходит от греческого phoce and larga, которые используются как термин тунгусским народом Сибири. Английское общепринятое название происходит от характерных темных пятен на телах тюленей.
- sparrow:
hen – sparrow.
Этимология:
означает маленькая серо-
- swan:
hen – swan.
Этимология:
древнеанглийское слово swan происходит от прагерманскому swanaz (родственное древнесаксонскому swan, древнескандинавскому svanr, средневековому датскому swane, датскому zwaan, древневерхнемецкому swan, германскому Schwan).
- turkey:
turkey – hen.
Этимология:
слово появилось в 1540х. Оно было завезено с Магадаскара через Турцию. Тurkey было впервые употреблено по отношению к цесарке в 1550 году.
- whale:
cow – whale.
Этимология:
просходит от древнегоанглийского hwæl, от древневерхнемецкого khwalaz (родственное древнесаксонскому hwal, древнескандинавскому hvalr, hvalfiskr, шведскому val, средневековому датскому wal, walvisc, датскому walvis, германскому Wal); возможно является родственным латинскому squalus.
2.1.2. С помощью местоимения
- ass:
she – ass.
Этимология:
происходит от древнеанглийского assa, от древненортбурмского assal или assald. Также возможно слово происходит от древнекельтского as(s), которое произошло от латинского asinus.
-bear:
she – bear.
Этимология:
древнеанглийское слово bera, что в переводе означает «медведь», происходит от прагерманского beron (родственное древнескандинавскому björn, германскому Bär); также происходит от праиндоевропейского bher.
- cat:
she – cat.
Этимология:
В английском языке слово кошка датируется 900 годом до нашей эры; происходит от древнеанглийского слова: catt, что означает «мужчина» и catte «женщина». Это слово происходит от древневерхнемецкого или древнескандинавского слова.
- duck:
she – duck.
Этимология:
предположительно слово произошло от древнеанглийского слова dūce, которое образовалось от слова dūcan, что переводится как «крякать». Это слово заменило древнеанглийское ened или ænid, возможно для того, чтобы избежать путаницы с такими древнеанглийскими словами, как ende, с другими формами.
- elephant:
she-elephant.
Этимология:
слово происходит из средневекового английского языка - olifant или olifaunt. Оно было заимствованно из средневекового французского olifanz.
- goat:
she – goat.
Этимология:
произошло от древнеанглийского gat, что в переводе означает «коза», которое в свою очередь происходит от прагерманского gaitaz (родственное древнескандинавскому geit, германскому Geiß, готскому gaits); так же происходит от праиндоевропейского ghaidos, что в переводе означает «козлик». Для обозначения особи мужского пола использовалось древнеанглийское слово bucca
- wolf:
she-wolf.
Этимология:
древнеанглийское слово wulf произошло от прагерманского wulfaz (родственное древнесаксонскому wulf, древнескандинавскому ulfr); от праиндоевропейского wlqwos, lukwos (родственное санскритскому vrkas, албанскому ulk; церковнославянскому vluku, русскому volcica, литовскому vilkas, древнеперсидскому Varkana).
2.1.3. С помощью суффикса
- leopard:
leopardess.
Этимология:
появилоась в конце 13 века, происходит от древнефранцузского lebard, leupart, от более позднего латинского leopardus. Дословно lion-pard, которое произошло от греческого leopardos.
- lion:
lioness.
Этимология:
появилось в конце 12 века, происходит от древнефранцузского lion, от латинского leonem, от греческого leon, явно не индоевропейского происхождения, но возможно от семитских языков ( родственное еврейскому labi и египетскому labai, lawai. В большинстве европейских языков это слово было заимствованно из германских языков, от немецкого Löwe.
- panther:
pantheress.
Этимология:
появилось в начале 13 века. Слово происходит от древнефранцузского pantere, от латинского panther, а также от греческого panther. Возможно это слово азиатского происхождения, которое является родственным санскритскому pundarikam, что в переводе означает «тигр».
- tiger:
tigress.
Этимология:
происходит от древнеанглийского слова tigras (множественное число), а также частично от древнефризского, от латинского tigris и от греческого tigris.
2.2. Способы наименования животных мужского рода
2.2.1. Основосложение
- alligator:
alligator bull.
Этимология:
слово произошло от lagarto, которое повилось в 1560х. Современное написание, появившееся в 1620х, произошло от испанского Ellagarto или от латинского lacertus .
- antelope:
antelope bull.
Этимология:
слово происходит от древнефранцузского antelop, от средневекового латинского ant(h)alopus, от греческого antholops. Изначальное происхождении и значение слова неизвестны.
- ant:
ant prince.
Этимология:
происходит от староанглийского æmette, от восточногерманского amaitjo (родственное древневерхнемецкому ameiza и германскому Ameise), которое состоит их двух основ ai- +mait- . Emmet использовалось в 20 веке для обозначения термита, датируется 1729 годом.
- ass:
jack – ass.
Этимология:
происходит от древнеанглийского assa, от древненортбурмского assal или assald. Также возможно слово происходит от древнекельтского as(s), которое произошло от латинского asinus.
- bee:
bee prince.
Этимология:
происходит от древнеанглийского beo, прагерманского bion (родственное древнескандинавскому , произошедшее от древневерхнемецкого bia и средневекового датского bie). Возможно оно произошло от основы праиндоевропейского слова –bhi-, что означало «дрожать». Это слово использовали в мифологии для обозначения рабочих. Современное написание слова было зафиксировано в 1809.
- bird:
bird – cock.
Этимология:
произошло от древнеанглийского bridd, которое изначально обозначало именно молодую особь, но обычно использовали слово fugol, не имеющее никакого отношения к германским языкам.
- bison:
bison bull.
Этимология:
средневековое английское bisontes (множественное число) произошло от латинского bisōn, bisōnt – дикий бык, германского происхождения, от прагерманского wīsundaz, wīsand, от праиндоевропейского wisаn. Так же является родственным древневерхнемецкому wisunt, древнему английскому wesend, wusend и средневековому датскому wēsent.
- buffalo:
buffalo bull.
Этимология:
появилось в 1580 году, происходит от средневекового французского buffel, от португальского buffalo, от латинского bufalus, от греческого boubalos . Ошибочно это животное было принято за американского бизона. Buffalo было зафиксировано в 1822.
- canary:
canary cock.
Этимология:
разновидность певчей птицы, происходит от французского canarie, от испанского canario, от латинского Insula Canaria.
- camel:
camel bull.
Этимология:
происходит от древнеанглийского camel, возможно от древнефранцузского chamel, от латинского camelus, от греческого kamelos, от еврейского или финикийского gamal.
- cat:
tom – cat.
Этимология:
В английском языке слово кошка датируется 900 годом до нашей эры; происходит от древнеанглийского слова: catt, что означает «мужчина» и catte «женщина». Это слово происходит от древневерхнемецкого или древнескандинавского слова.
- coyote:
coyote dog.
Этимология:
появилось в 1759, происходит от американского английского или мексиканского испанского coyote, а также от ацтекского coyotl.
- deer:
buck – deer.
Этимология:
произошло от древнего английского deor (животное, чудовище), от старонемецкого deuzam, которое являлось общим понятием для слова «животное» (родственное старофризскому diar, датскому dier, старонорвежскому dyr, древневерхнемецкому tior).
- dolphin:
dolphin bull.
Этимология:
появилос в середине 14 века, происходит от древнефранцузского daulphin, от средневекового латинского dolfinus, от латинского delphinus, а также от греческого delphis.
- elephant :
elephant bull.
Этимология:
слово происходит из средневекового английского языка - olifant или olifaunt. Оно было заимствованно из средневекового французского olifanz.
- elk:
elk bull.
Этимология:
древнеанглийское слово, которое произошло от древнескандинавского elgr или прагерманского elkh, родственное распространенному слову deer в греческом и балтийско-славянском языках; от праиндоевропейского ol или el, что означало «красный» или «коричневый» в отношении животных или деревьев.
- ferret:
ferret hop.
Этимология:
появилось в конце 14 века, происходит от древнефранцузского fuiret, от современного латинского furionem (родственное слову furonem,что в переводе означает «кошка» или «разбойник»).
- hare:
buck – hare.
Этимология:
староанглийское слово hara – заяц, происходит от восточногерманской группы языков, от датского hase, который возможно имел значение «серый». Так же родственное индийскому слову sasah, афганскому soe, уэльскому ceinach .
- opossum:
opossum hob.
Этимология:
появилось в 1610, происходит от алгонкинского apasum, что в переводе означает «белый зверь».
- peafowl:
peacock.
Этимология:
происходит от средневекового английского poucock. Было образовано из двух основ: po "peacock" + coc. Po пришло из староанглийского pawa, которое в свою очередь образовалось от латинского pavo, которое с греческим taos происходило от тамильского tokei. Так же латинское слово произошло от древневерхнемецкого pfawo, германского Pfau, датского pauw, церковнославянского pavu.
- pigeon:
cock – pigeon.
Этимология:
появилось в начале 13 века, от древнефранцузского, возможно происходит от слова в народной латыни pibionem, которое отличается от более поздней латыни pipionem, что в переводе означает «маленькая щебечущая птичка». Оно же в свою очередь произошло от латинского Pipio. Современное написание слова пришло из французского..
- rabbit:
buck – rabbit.
Этимология:
средневековое английское слово rabet произошло от диалекта средневекового французского языка rabbotte, rabouillet.
- seal:
bull – seal.
Этимология:
научное название происходит от греческого phoce and larga, которые используются как термин тунгусским народом Сибири. Английское общепринятое название происходит от характерных темных пятен на телах тюленей.
- sparrow:
cock – sparrow.
Этимология:
означает маленькая серо-
- swan:
cob – swan.
Этимология:
древнеанглийское слово swan происходит от прагерманскому swanaz (родственное древнесаксонскому swan, древнескандинавскому svanr, средневековому датскому swane, датскому zwaan, древневерхнемецкому swan, германскому Schwan).
- turkey:
turkey cock.
Этимология:
слово появилось в 1540х. Оно было завезено с Магадаскара через Турцию. Тurkey было впервые употреблено по отношению к цесарке в 1550 году.
- whale:
bull – whale.
Этимология:
просходит от древнегоанглийского hwæl, от древневерхнемецкого khwalaz (родственное древнесаксонскому hwal, древнескандинавскому hvalr, hvalfiskr, шведскому val, средневековому датскому wal, walvisc, датскому walvis, германскому Wal); возможно является родственным латинскому squalus.
2.2.2. С помощью местоимения
- ass:
he – ass.
Этимология:
происходит от древнеанглийского assa, от древненортбурмского assal или assald. Также возможно слово происходит от древнекельтского as(s), которое произошло от латинского asinus.
- bear:
he – bear.
Этимология:
древнеанглийское слово bera, что в переводе означает «медведь», происходит от прагерманского beron (родственное древнескандинавскому björn, германскому Bär); также происходит от праиндоевропейского bher.
- cat:
he – cat.
Этимология:
В английском языке слово кошка датируется 900 годом до нашей эры; происходит от древнеанглийского слова: catt, что означает «мужчина» и catte «женщина». Это слово происходит от древневерхнемецкого или древнескандинавского слова.
- duck:
he – duck.
Этимология:
предположительно слово произошло от древнеанглийского слова dūce, которое образовалось от слова dūcan, что переводится как «крякать». Это слово заменило древнеанглийское ened или ænid, возможно для того, чтобы избежать путаницы с такими древнеанглийскими словами, как ende с другими формами.
- elephant:
he - elephant.
Этимология:
слово происходит из средневекового английского языка - olifant или olifaunt. Оно было заимствованно из средневекового французского olifanz.
- goat:
he – goat.
Этимология:
произошло от древнеанглийского gat, что в переводе означает «коза», которое в свою очередь происходит от прагерманского gaitaz (родственное древнескандинавскому geit, германскому Geiß, готскому gaits); так же происходит от праиндоевропейского ghaidos, что в переводе означает «козлик». Для обозначения особи мужского пола использовалось древнеанглийское слово bucca .
- wolf:
he - wolf.
Этимология:
древнеанглийское слово wulf произошло от прагерманского wulfaz (родственное древнесаксонскому wulf, древнескандинавскому ulfr); от праиндоевропейского wlqwos, lukwos (родственное санскритскому vrkas, албанскому ulk; церковнославянскому vluku, русскому volcica, литовскому vilkas, древнеперсидскому Varkana).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В основу
данной работы легло изучение понятия
«гендер». В ходе исследования это
понятие было рассмотрено с точки
зрения лингвистики. Были изучены лингвистические
принципы анализа и родовая
Информация о работе Гендерный аспект наименования животных в английском языке