Особенности массовой прессы города Пензы

Автор: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2012 в 19:46, дипломная работа

Описание работы

Целью исследования является выяснение особенностей массовой прессы города Пензы: ее жанрово-тематической направленности, лексической и синтаксической стороны.
Задачи исследования.
1. Изучение теоретических основ феномена «желтой» прессы.
2. Характеристика «желтой» прессы города Пензы.
3. Описание структуры, тематики и языковых особенностей рассматриваемых изданий, а именно газет «Молодой Ленинец», «Репортер» (Пенза), «Комсомольская правда» (Пенза).

Содержание

Введение
Глава 1. Феномен «желтой прессы». Его возникновение и развитие
Глава 2. Классификация «желтой» прессы
2.1. Типы «желтых» изданий 13
2.2. Тематические особенности «желтой» прессы 15
2.3. Структурно-тематические особенности анализируемых
изданий 26
Глава 3. Жанровая специфика «желтых» газет
3.1. Жанровые особенности материалов «желтой» прессы 30
Глава 4. Специфика визуальной составляющей
4.1. Визуальная составляющая «желтой» прессы 42
4.2. Заголовочный комплекс 43
4.3. Иллюстрации, цвет 47
Глава 5. Особенности языка «желтой» прессы
5.1. Лексические особенности текстов 51
5.2. Образные средства в текстах «желтой» прессы 57
5.3. Синтаксические особенности материалов 64
Заключение 71
Список использованных источников 74

Работа содержит 1 файл

История возникновени1.doc

— 398.50 Кб (Скачать)

Первая стычка произошла у станции Октябрьская. Противник решил пощупать (разг) десантников. "Я слышал, как шальная пуля отлетела рикошетом в нашу сторону, - вспоминает Игорь. "Пацаны (прост.), штаны от страха не прохудите!" – заорал (разг.) взводный. И мы влупили (разг.) по духам (жарг.) из всех стволов (жарг.), да так дружно, что те ретировались. Но без потерь не обошлось…

…В Грозный младший сержант Танин и его сослуживцы вошли 2 января. Вокруг все горело. Постоянно обстреливали бандиты. Словом, неразбериха (разг.). Десантура (жарг.) меняла остатки Майкопской бригады, которую "чехи" расщелкали (разг.) в новогоднюю ночь в пух и прах (разг.). Без прикрытия (спец.) бронетехники, своим ходом, под плотным перекрестным огнем бойцы пробились к Центральному рынку и зданию университета…». («МЛ». №50. 2006)

В данном тексте, посвященном войне в Чечне, мынаходим разговорно-просторечные слова, жаргонизмы, профессионализмы. Тоже видим и в следующем отрывке из материала

«Пензяк в эпицентре ядерного взрыва».

«Летом 1956 года нашего земляка старшину 1-й роты 345-го парашютно-десантного полка Николая Ротаенко вызвал к себе "батя" (жарг.). "Вот что, Коля (разг.), - постучал пальцами по столу полковник, - готовь имущество к поездке. Куда, сказать не могу - военная тайна. Сроку тебе неделя". Сержант взял под козырек (воен, терм), повернулся кругом и направился к себе в каптерку (разг)…» («МЛ». №31. 2006)

Не меньше слов разговорного типа можно найти в текстах газеты «Репортер» (Пенза).  В качестве примера приведем несколько материалов. Например, «Водонаева накачивала (разг.) бюст дважды».

«Алена предпочитает не распространяться о целях изменения формы и размера груди.

Первая операция прошла не совсем удачно. Алене пришлось обратиться к более компетентному специалисту, чтобы исправить свои прелести (разг).

Врачу военного подмосковного госпиталя пришлось хорошенько (разг.) потрудиться над грудью, которая находилась, по его словам, в ужасном состоянии.

– Алена попросила меня сделать так, чтобы было незаметно, чтобы никто, вообще ни одна сволочь (прост, бран.) не поняла, что там что-то есть, – рассказал врач…». ("Репортер" (Пенза). №40. 2008)

 

«Маленький копуша (разг.) рискует стать «нехочухой» (разг.)»

 

«Мама маленькой Юли вначале все делала правильно. Видя, что дочка – как будто в противовес ей, быстрой и порывистой, – родилась скорее флегматиком, она решила ни в коем случае не раздражаться, не дергать (разг.) попусту (разг.) свою копушу (разг.) (темперамент ведь не переделаешь), а как-то приноровиться к иному, замедленному чувству времени, в котором обитала (разг.) девочка. И несмотря ни на что воспитывать в ребенке самостоятельность! Она разработала целую стратегию. По утрам развешивала на стуле одежки (разг.) Юли, будила ее пораньше (разг.) и усаживала одеваться. Пусть этот процесс занимал минут двадцать, не меньше, но зато обходилось без нервных «чего ты возишься? «(разг. неодобр.) и пораженческих «дай я сама тебя одену, горе ты мое!» (разг.)...» ("Репортер" (Пенза).№40. 2008)

 

Немало сниженной лексики и в газете «Жизнь». К примеру,  в материале

«Выше некуда!».

«Ну, вот и отгремел (разг.) московский конкурс «Евровидение». Что сказать?

Пять с плюсом! Или – двенадцать баллов. Можем! Можем, когда хотим!

Проведению конкурса не смогли помешать ни финансовый кризис, ни сексуальные меньшинства, ни даже московские пробки (разг.). Говорят, этот конкурс – наш конкурс – побил все рекорды «Евровидения». И по организации. И по зрительскому интересу. И по режиссуре. И по уникальности декораций, световой, акустической, теле- и видеоаппаратуры и пр. Ну и по затратам конечно же…

И только наши штатные (разг. принебр.) либералы не попадают в такт. Сродни (разг.) тем, извините меня, пи…сам (бран.), что попытались устроить международный скандал на «Евровидении», спровоцировав власти на подавление их парада.

Все им не в жилу.

Все, что делает Россия.

«Пир во время чумы» - окрестили (разг.) они «Евровидение» в Москве. Им, разумеется, хотелось бы, чтобы Россия отказалась от проведения конкурса. И опозорилась, опростоволосилась (разг.).

Зачем им это? А они всегда этого хотят. И Лига чемпионов нам не нужна. И Олимпиада в Сочи. И «Евровидение»…

А теперь представьте: мы отказались от конкурса, заявив, мол, не можем и не хотим устраивать «пир во время свиного гриппа» - и как бы выглядели в глазах всего мира? Непременно навсегда вошли бы в историю, в ту же книгу рекордов, как единственная страна, отказавшаяся от проведения «Евровидения». Может, именно такой славы и хотят для своей страны либералы?

Славы страны-неумехи (разг.).

Страны-неудачницы (разг.).

Страны-лузера (жарг.)… («Жизнь». №20. 2009)

 

Стремление сделать текст наиболее ярким и выразительным приводит к употреблению слов, значение которых автор не всегда понимает. Отсюда неуместное употребление подобных слов, напр.;

… забавы с огненными потехами… «МЛ» (№ 39. 2006)

ПОТЕХА 1.Забава, веселье, развлеченье.

ЗАБАВА, 1 Развлечение, игра, потеха.

 

Особо следует отметить частое употребление слов, описывающих насилие и жестокость в самых натуралистических подробностях. Хотя пристальное внимание к подобным вещам неприемлемо с морально-этической точки зрения, обязательное в подобных материалах примечание «Имена и фамилии изменены по этическим соображениям» несколько улучшает дело. Приведем несколько примеров.

«Отрубил голову своему знакомому»

«В тот вечер я, как обычно, сидела на лавочке возле дома, - жительница села Кологреевка Городищенского района Татьяна Петрова не может забыть тот страшный вечер в начале июня. - Вижу, идет к нашему двору Коля Семенов (имя и фамилия подозреваемого и еуртвы изменены - Прим. авт.) и шатается, как пьяный.

Николай попросил меня вызвать милицию. Сказал, что убил Андрея Наумова. Сначала я ему не поверила. Мало ли что человек ляпнет спьяну. А потом смотрю, у него в крови и одежда, и руки. Я сразу бросилась к телефону и набрала 02"…

Тем июньским вечером ничто не предвещало беды: Николай выпивал вместе с Андреем Наумовым.

"Андрей работал крановщиком. Человек он был тихий, спокойный и работящий. Странно, что он оказался у Семенова в гостях. Они никогда приятелями не были, - продолжает Евгений Петрович. - А тут вдруг решили выпить вместе. Кто же знал, что вечер так закончится. До сих пор все село в такое зверство не может поверить".

"14 июня, около семи часов вечера, нам сообщили об убийстве в селе Кологреевка, - рассказывает старший следователь Городищенского межрайонного следственного отдела СУ СК при прокуратуре РФ по Пензенской области Роман Леонов. - На место выехала оперативная группа.

Картина места преступления заставила вздрогнуть даже бывалых оперативников… Убитый лежал на земле, голова едва держалась на перерубленной шее. А рядом в луже крови валялся топор.

Семенова задержали через несколько минут. На допросе мужчина во всем сознался"…» («МЛ». № 27. 2008)

В рассмотренном материале несколько раз звучат фразы, нагнетающие тяжелую атмосферу, такие как «ничто не предвещало беды», «кто мог знать, что так закончится» и подобные. Кроме того, слова, не несущие в себе прямой негативной информации (милиция, следователь, оперативная группа, прокуратура) приобретают в этой отдельно взятой ситуации негативную коннотацию и также влияют на восприятие материала читателем.

 

 

 

 

 

 

 

5.2. Образные средства в текстах «желтой» прессы.

 

В материалах «желтой» прессы несмотря на своеобразие тематики, используются и выразительные средства. К ним относятся тропы и фигуры (это слова с переносным значением).

Фигура – это любые обороты речи, отступающие от некоторой нормы разговорной естественности и усиливающие выразительность. Тропы – это слова с переносным образным значением: метафора (золотые колосья, шепчутся листья), эпитет (изумительный вид), метонимия (выпить стакан чая, читать Пушкина), синекдоха (студент нынче не тот пошел, первая ракетка мира), ирония (откуда, умная, бредешь ты, голова? – в обращении к ослу), гипербола (расти не по дням, а по часам), перифраз (вечный город – Рим) и др.

Наиболее часто в языке «желтых» газет встречаются эпитеты, сравнения, метафоры. Вот примеры употребления эпитетов.

«"Hа круто посоленной хрупкой крупой вздыхающей палубе нас, крупами сдвинув, везут на убой Гаральдовы баловни..." Грозные слова старинной скандинавской песни заставят содрогнуться кого угодно! Но только не 10-месячную Оленьку. Уютно устроившись на руках папы и закутавшись в его бороду, она беззаботно засыпает под напев древних викингов…

..Из темноты сцены внезапно появились древние божества, дарующие успех, богатство, любовь. Танцоры, облаченные в золотистые одежды, бешено вращались, имитируя движения дракона или змеи. Динамика их движений настолько поразила зрителей, что от искрящейся энергетики исполнителей у многих закружилась голова. Ударные нагнетали ритм, и танцоры начали исполнять головокружительные трюки. Пензяки просто цепенели от нереальности происходящего…

...Но сердца мужской половины зрительного зала покорил все-таки знаменитый танец с веерами - женственный, гордый и нежный одновременно. В нем женщина скрывает свое лицо и части тела за изящным веером, а по ходу танца постепенно раскрывается, одновременно обольщая зрителя плавностью движений и гармонией музыки и тела». («МЛ». № 25. 2007)

«Вернулся с того света»

«…Из-под бинтов на нее смотрели такие родные глаза…

Потянулись бесконечные дни, наполненные нечеловеческими страданиями. Порой казалось, что надежда вот-вот покинет их. Медики были осторожны в прогнозах. Они слишком хорошо знали, что с восемьюдесятью процентами ожогов кожи выжить практически невозможно. Во всяком случае за историю ожогового отделения такого еще не было. Но Алексей Карпушкин ухватился за призрачный шанс...» ("Репортер"(Пенза).№ 42, 2007)

Встречаются в текстах «желтой» прессы метафоры и сравнения. Сравнение - одна из древнейших форм мышления, мышления при помощи конкретных образов, а не абстрактных понятий. При этом два предмета сравниваются один с другим, причем сравнение не просто уточняет, разъясняет понятие о предмете, но и вносит нечто новое, по-иному освещает предмет, создает особое настроение, вызывает новые мысли и чувства. [10]

При сравнении происходит сопоставление описываемых лиц, характеров, событий, картин с образами, которые в большинстве случаев хорошо знакомы читателю. Использование подобных конструкций видится важным средством достижения и образности, и выразительности, и точности речи.

«Вернулся с того света»

«Сейчас криминальному спруту Кузнецка отрубили голову. Задержано более двадцати парней, которые подозреваются в участии в ОПГ - организованных преступных группировках». («Кузнецкий спрут». «МЛ». №39. 2006)

 

«Многие поставили крест на пациенте, получившем ожог 80 процентов тела, но жена буквально вырвала любимого из когтей смерти…

Встретились они случайно. Елена выпорхнула из дома и присела на скамейку рядышком с соседкой, лузгавшей семечки. И мельком увидела высокого незнакомца, присевшего на краешек лавочки..  На следующий день к девушке зашла та самая соседка и с порога заговорщически прошептала:

– Слышь, Ленка, тот парень приглашает тебя на свидание. Понравилась ты ему очень…

…Она и не заметила, как попала в круговорот страстей. Алексей признался, что она – его первая любовь. Словно сумасшедший, он осыпал ее цветами и подарками…

Елена, узнав о трагедии, прорвалась к мужу в реанимацию и бросилась к нему.

– Я лежал как мумия, забинтованный с ног до головы, – пытается шутить Алексей...». ("Репортер" (Пенза). №42. 2007)

 

…«Твой запах как запах сирени, твой запах как запах весны... Тебя я сажу на колени. И чувств не достичь глубины…» ("Репортер" (Пенза). №39. 2008)

 

«…Шагаю по отдаленному от областного центра селу Чибирлей и не могу поверить, что здесь в наши дни родился человек несгибаемой воли. Все помнят его как сорванца Женьку. А православные России и стран зарубежья чтят как великомученика, – пожалуй, единственного в новейшей истории…

… В Интернете у Евгения Родионова существует сайт, на котором верующие обмениваются впечатлениями. Вот лишь несколько историй.

На кладбище у могилы солдата около трехсот человек видели, как на облаках появлялись багровые кресты…» ("Репортер" (Пенза). №37. 2007)

 

Достаточно часто в текстах анализируемых газет встречаются олицетворения. Приведем несколько примеров.

 

«..В пятницу открылся школьный базар, традиционно раскинувший свои палатки на Советской площади. Правда, в этом году не обошлось без «помпы»… ("Репортер" (Пенза.) №32. 2008)

 

«…11 канал вновь удивляет своих телезрителей…» («МЛ». №19. 2009)

 

«…Еще немного и из пепла восстанет пензенский драматический театр…» («МЛ». №18. 2009)

 

«…По преданию, Тихвинская икона Божией Матери написана святым апостолом Лукой. В V веке из Иерусалима была перенесена в Константинополь, но в 1383 году, за 70 лет до взятия турками Константинополя, икона исчезла из храма и в лучезарном свете явилась над водами Ладожского озера…» ("КП" (Пенза).05.05.2009)

 

Имеет место использование перифраз. Приведем несколько примеров.

 

«…Другие покупатели смотрят на нее почти с ненавистью. «Эх, нам бы ее проблемы!» – читается во взглядах.

Особенно удрученные лица – возле продавцов школьной одежды и обуви…» ("Репортер" (Пенза.) №32. 2008)

 

«…Несколько минут спустя негодяям, склонившимся над недвижимым телом, резанули в глаза огни фар. Это на место происшествия прибыли стражи порядка…»    ("Репортер" (Пенза). №42. 2007)

 

"..Люди с улицы в систему министерства внутренних дел не попадают, - уверяет начальник медико-санитарной части УВД по Пензенской области Сергей Евстигнеев…» («МЛ». №19. 2009)

 

 

Встречаются в текстах «желтых» газет и различные виды фигур. Наиболее часто можно увидеть риторический вопрос и инверсию. Приведем несколько примеров использования риторического вопроса.

 

«"Ох-хо-хо… Что ж это у меня за ноги такие? - сокрушенно покачала головой посетительница редакции, сотрудница известного в Пензе рекламного агентства, разглядывая оторвавшийся каблук. - Обуви хватает максимум на два месяца…» («МЛ». №12. 2009)

 

«..Глава Комсомольского сельсовета уже боится смотреть в глаза односельчанам.

- По сто раз на дню меня спросят: «Ну когда будет вода-то?», – удрученно рассказывает Мария Захарова. – А что я могу сделать? Уже несколько раз сроки переносились. Теперь обещают дать воду к середине февраля...» ("Репортер" (Пенза). №7. 2009)

Информация о работе Особенности массовой прессы города Пензы