Культура послевоенной Японии в литературном творчестве Миямото Тэру

Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Сентября 2013 в 19:19, автореферат

Описание работы

Культура как особого рода этносоциальная система обеспечивает стабильность и постоянство общества, и одновременно его динамику, поддерживая преемственность традиций в период кардинальных перемен в обществе. Духовное воспроизводство и его трансляция - важная предпосылка совокупных общественных отношений, подверженных влиянию тех ценностей, знаний и ориентаций, которые и вырабатываются внутри культуры. При таком подходе к важнейшим феноменам культуры можно отнести литературное творчество, в процессе которого духовное достояние получает как реальное отражение, так и постоянное развитие, а также выдвигаются новые идеи и представления, получает выражение иерархия ценностей, отвечающая новым запросам социального бытия.

Содержание

Введение
Глава I Этносоциальные феномены японской духовной культуры послевоенного периода
1.1 Этнокультурные аспекты процесса модернизации японского общества во второй половине XX века
1.2 Этнокультурные традиции в современном японском обществе
Глава II Литературное творчество Миямото Тэру как этнокультурный феномен в Японии послевоенного периода.
2.1 Литературное творчество Миямото Тэру в контексте эволюции литературного процесса в Японии второй половины XX века
2.2 Категории японской традиционной художественной культуры в творчестве Миямото Тэру.

Работа содержит 1 файл

Культура послевоенной Японии в литературном творчестве Миямото Тэру.docx

— 50.96 Кб (Скачать)

Вместе с тем, в последнее  десятилетие вышли в свет исследования, отражающие реальные проблемы и отдельные  аспекты истории и культуры Японии, такие, как коллективные монографии «Культура классической Японии» (2000), «Культура Японии: история и современность» (2000), «История и культура Японии» (2001), монография Д.Г. Главевой

Традиционная японская культура. Специфика мировосприятия» (2003).

Новым подходом к изучению японской культуры примечателен сборник  «Мир по-японски. Эстетические и этические  ценности в японской литературе» (2000), в котором литературные тексты рассматриваются  как культурологический источник, дающий знания об эстетических и этических  традициях японцев.

Если говорить о ситуации с исследованиями современной японской литературы, то в отечественном литературоведении  подробнее всего изучены первые три десятилетия после войны. Они освещены в работах Т.П. Григорьевой, В.В. Гривнина, В.П. Логуновой, Н.И. Конрада, Кима Рёхо, Н.П. Чегодарь и других. Говоря о ситуации с изучением японской литературы, профессор славистики Токийского университета, литературный критик и  эссеист, Нумано Мицуёси, работающий в  России, и поэтому хорошо знающий  проблему, в 2001 году отмечал, что в  нашей стране образовалась своеобразная лакуна «между обилием классики и  пустотой современности». Причины этого  Нумано Мицуёси видит в сосредоточенности  исследователей советского периода  на средневековой и вообще старой Японии. Это, по его мнению, объясняется  своего рода эскапизмом, когда ученые намеренно избегали современности, так как могли возникнуть проблемы идеологического характера. Более  того, 4 года назад Нумано Мицуёси  констатировал, что в России не осталось ни одного профессионального япониста-филолога, который бы специализировался на современной японской литературе, поскольку  Григорий Чхартишвили перешел на писательское поприще.

Несмотря на то, что вопросы, связанные с исследованием этнокультурных феноменов Японии, являются широко изучаемой проблемой в современных  науках, нет комплексных исследований, что позволяет утверждать о фрагментарности  изучения данной проблематики. В связи  с этим возникает необходимость  комплексного исследования, опирающегося как на теоретические культурологические исследования, так и на источниковую базу.

Источниковой базой нашего исследования являются: литературные тексты (произведения современного японского  писателя Миямото Тэру) , касающиеся темы диссертационного исследования, часть которых переведена автором  впервые, а также культурологические труды японских, американских и отечественных  исследователей.

Объект исследования: культура Японии послевоенного периода.

Предмет исследования: культура послевоенной Японии в контексте  литературного творчества современного японского писателя Миямото Тэру.

Хронологические рамки исследования охватывают вторую половину XX века.

Цель исследования: комплексное  изучение литературного творчества японского писателя Миямото Тэру как этнокультурного феномена послевоенной Японии, определение сущности, содержания и социокультурной функции и  выявление его связи с другими  этнокультурными феноменами.

Для достижения вышеуказанной  цели потребовалось решение ряда задач, которые заключались в  следующем :

- показать этнокультурную  специфику послевоенной Японии  и ее отражение в творчестве  современных японских писателей; 

- выявить этнокультурные  аспекты процесса модернизации  Японии во второй половине XX века;

- рассмотреть творчество  современного японского писателя  Миямото Тэру в контексте эволюции  литературного процесса в Японии  послевоенного периода; проследить  отражение категорий японской  традиционной художественной культуры  в творчестве Миямото Тэру.

Методологическая и теоретическая  основа исследования.

В качестве методологической основы исследования использованы диалектический принцип исторического и логического, заключающегося в раскрытии соотношения  между исторически развивающимся  объектом и его отражением в теоретическом  сознании (посредством анализа социокультурных  особенностей литературного творчества и анализа литературного текста можно объективно оценить содержание этнической культуры в целом), а также  диалектика общего, особенного, единичного, поскольку культура в целом специфическим  образом преломляется в художественной культуре, которая, в свою очередь, дифференцируется в различных конкретных областях - литературе, живописи, музыке и т.п.

Важное методологическое значение имеет универсалистский поход, представляющий собой кросс-культурное исследование нескольких культурных слоев, что позволяет выявить общие  универсальные элементы и межкультурные  различия. Спектр современных культурологических исследований, ориентированных на решение  этнокультурных проблем, весьма широк. Одним из плодотворных подходов в  этой области является изучение феноменов  культуры в контексте социально-экономических, историко-культурных и ряда других условий.

Применение компаративистского метода при выделении проблемного  и кросскультурного подходов позволило  нам не только выявить своеобразие  японской духовной культуры или общность с другими культурами, но и открыть  новые пласты в понимании общих  проблем культуры. Культурно-специфический  подход нацеливает на изучение культуры какого-либо народа изнутри, на необходимость  выявления специфических особенностей этноса. Предмет такого исследования - выявление внутренних связей между  внутренним миром человека и переменами в этнической культуре, наиболее ярко проявляющимися именно в литературном творчестве.

Теоретическую основу исследования составляют научные труды представителей отечественной и зарубежной культурологии  в области проблемы исследования феномена традиции в культуре (Э.С. Маркарян, М.С.

Каган) и литературе (Т. Элиот), литературного творчества как этнокультурного  феномена, его связей и соотношения  с другими элементами культуры (А.Ф. Лосев, Ю.М. Лотман., М.С. Каган, Н.И. Конрад). В своем 

16 исследовании мы опирались  на философские работы Х-Г.  Гадамера и В. Дильтея в области  герменевтики, где текст как продукт  языка представляет собой отражение  форм культурного опыта. Учтены  также положения ритуально-мифологической  школы литературоведения (Нортрон  Фрай) в той части, где утверждается, что определенные мотивы, сюжеты  или жанры литературного произведения  оказываются инвариантами, которые  последовательно входят в различные  исторические контексты и тем  самым обеспечивают сквозное  единство человеческой культуры.

В работе также использованы филологические и лингвокультурологические методы анализа текста в рамках герменевтической парадигмы.

Научная новизна исследования. В соответствии с основной целью  и задачами исследования новизна  полученных результатов состоит  в следующем:

- выявлены и проанализированы  основные проблемы японской духовной  культуры послевоенного периода  ; рассмотрены в качестве культурологического  источника литературные тексты, впервые переведенные автором  с японского языка, такие как  рассказы и повести современного  японского писателя Миямото Тэру ;

- проанализировано творчество  японского писателя Миямото Тэру  в контексте развития литературного  процесса в послевоенной Японии, что позволило выявить изменения  данного культурного феномена  в определенные периоды развития  японской культуры;

- в ходе исследования  раскрыты особенности творчества  современного японсокго писателя  Миямото Тэру в контексте категорий  японской традиционной художественной  культуры.

Разумеется, данное исследование не может претендовать на всестороннее, исчерпывающее освещение проблем  литературного творчества как этнокультурного  феномена, но, возможно, дает рекомендации для последующих исследований в  данной области.

Теоретическое и практическое значение исследования заключается  в том, что автору диссертации  удалось ввести в научный оборот в качестве источника культурологического  анализа произведения современного японского писателя Миямото Тэру. Постановка вопросов, касающихся литературного  творчества как этнокультурного  феномена в силу междисциплинарного характера позволяет выйти на уровень обобщений, способствующих решению целого ряда проблем. Сама культурнотипологическая  характеристика литературного творчества и использование литературного  текста в качестве культурологического  источника вносит определенный вклад  в дальнейшую разработку проблем, связанных  с изучением этнокультурных феноменов.

Материалы диссертации могут  быть использованы для осмысления изменений, произошедших в японских этнокультурных традициях в послевоенный период, а также при попытке прогнозирования  их возможных тенденций дальнейшего  развития. Теоретические положения  могут быть востребованы при разработке учебных курсов по культурологии, литературоведению, этнографии, социальной и культурной антропологии, практические же ее положения  могут быть полезны при проведении практикумов по проблемам художественного  перевода, лингвокультурологии.

В ходе проведенного исследования сформулированы следующие положения, выносимые на защиту :

- этнокультурная специфика  японского общества обусловила  успешный процесс модернизации  Японии, в результате которого  она стала одной из самых  развитых стран мира. Модернизация  в Японии проходила без болезненной  ломки стереотипов, с сохранением  традиционных культурных ценностей.  Однако многие японские писатели (например, Мисима Юкио, Абэ Кобо, Оэ Кэндзабуро) неоднозначно относятся  к ее результатам, что выразилось  в их произведениях. Подобное  отношение к модернизации отразилось  и в творчестве Миямото Тэру ;

- творчество современного  японского писателя Миямото Тэру  является отражением одной из  основных тенденций в развитии  послевоенного литературного процесса  Японии, где наряду с постмодернистскими  течениями сохраняются и традиционалистские ;

- в тексте произведений  Миямото Тэру широко представлены  традиционные образы (река, лодка,  мост и другие), тесно связанные  с эстетическими категориями  японской художественной культуры, такими как «моно-но аварэ» (очарование  вещей), подразумевающую имманентную  красоту, которая присуща каждой  вещи, «ю:гэн» (скрытая красота), укиё (бренный мир);

- литературные образы  в произведениях Миямото Тэру, осложняясь культурными коннотациями, превращаются в культурные символы. 

Апробация исследования. Основные положения диссертации прошли апробацию  на научных конференциях: доклад «Культурные  реалии послевоенной Японии в творчестве Миямото Тэру» на конференции  преподавателей и студентов восточного факультета БГУ, 27 февраля2003 г ; доклад «Символика ранних произведений японского  писателя Миямото Тэру» на Международной  научно-практической конференции «Мункуевские чтения-2», Улан-Удэ, 9-10 июня 2004 г.; сообщение  «Творчество современного японского  писателя Миямото Тэру на XI Всероссийской  научной конференции «Философия восточно-азиатского региона и современная  цивилизация», Институт Дальнего Востока  РАН, Москва, 23-24 мая 2005 г.

Диссертация обсуждена на кафедре культурологии Бурятского государственного университета и рекомендована  к защите на соискание ученой степени  кандидата культурологии.

Структура диссертационной  работы состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии.

Заключение: 

Заключение 

Литературное творчество как феномен культуры любого народа отражает традиционно присущие ему  представления и ценности, поскольку  тексты, которые явлются его продуктом, пронизаны множеством культурных кодов. На разных этапах развития общества они  могут изменять форму в зависимости  от его исторического развития. «  Люди поворачивают эстетический многогранник той стороной, которая ближе духу их эпохи» (19 ; с. 248). Это подтверждает и весь ход развития японской культуры от её истоков и до конца XX века. Но при любых самых извилистых путях  истории (а в XX веке их было более, чем  достаточно), в японской литературе, как неотъемлемой части духовной культуры, сохранялась основа в виде традиционных эстетических форм освоения окружающего мира.

Культура - это почва, на которой  взрастает творчество, и в то же время культура - продукт творчества. Развитие культуры есть следствие множества  творческих актов, совершаемых в  истории человечества, следовательно, можно говорить о том, что творческая деятельность - источник всех новаций, которые возникают в культуре и изменяют ее. В этом смысле творчество, прежде всего, литературное, является важнейшим фактором динамики культуры. Литературное творчество как феномен  культуры выступает в качестве не только своего рода механизма созидания  нового, но и удержания традиционного.

Особенно показательно это  для литературы японской. Подчеркивая  важность традиции в литературном процессе, известный востоковед В.Н. Горегляд подчёркивает, что для адекватного  понимания литературы наших дней необходимо знание её начала, поскольку  «не только сюжеты и эстетические представления, но и сами принципы подхода  к литературе в своременной Японии берут начало в глубине веков» (15; с.365).

В данном случае нами представлено литературное творчество современного японского писателя Миямото Тэру, работающего в традиционалистском направлении. В своих произведениях  он продолжил традиции классической литературы, что выразилось и в  лирической природе его художественной прозы, и в системе образов, связанных  с традиционными эстетическими  категориями, и в стилистике его  произведений, создающих неповторимый подтекст. Его творчество являет собой  образец того, как в современной  художественной прозе, открытой самым  разнообразным влияниям, остается устойчивый комплекс черт, идущих от традиционной японской культуры. Кроме того, Миямото  отразил в своих произведениях  всю многогранность и многосторонность социокультурных процессов, происходивших  в послевоенном японском обществе, особенности менталитета японцев, язык послевоенной японской культуры.

Информация о работе Культура послевоенной Японии в литературном творчестве Миямото Тэру