Культура послевоенной Японии в литературном творчестве Миямото Тэру

Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Сентября 2013 в 19:19, автореферат

Описание работы

Культура как особого рода этносоциальная система обеспечивает стабильность и постоянство общества, и одновременно его динамику, поддерживая преемственность традиций в период кардинальных перемен в обществе. Духовное воспроизводство и его трансляция - важная предпосылка совокупных общественных отношений, подверженных влиянию тех ценностей, знаний и ориентаций, которые и вырабатываются внутри культуры. При таком подходе к важнейшим феноменам культуры можно отнести литературное творчество, в процессе которого духовное достояние получает как реальное отражение, так и постоянное развитие, а также выдвигаются новые идеи и представления, получает выражение иерархия ценностей, отвечающая новым запросам социального бытия.

Содержание

Введение
Глава I Этносоциальные феномены японской духовной культуры послевоенного периода
1.1 Этнокультурные аспекты процесса модернизации японского общества во второй половине XX века
1.2 Этнокультурные традиции в современном японском обществе
Глава II Литературное творчество Миямото Тэру как этнокультурный феномен в Японии послевоенного периода.
2.1 Литературное творчество Миямото Тэру в контексте эволюции литературного процесса в Японии второй половины XX века
2.2 Категории японской традиционной художественной культуры в творчестве Миямото Тэру.

Работа содержит 1 файл

Культура послевоенной Японии в литературном творчестве Миямото Тэру.docx

— 50.96 Кб (Скачать)

Культура послевоенной Японии в литературном творчестве Миямото  Тэру

Автореферат

Диссертация

Артикул: 230541

Год: 

2006

Автор: 

Жанцанова, Марина Георгиевна

Ученая cтепень: 

кандидат культурологии 

Место защиты диссертации: 

Чита 

Код cпециальности ВАК: 

24.00.01

Специальность: 

Теория и история культуры

Количество cтраниц: 

136

Оглавление: 

Введение 

Глава I Этносоциальные феномены японской духовной культуры послевоенного  периода 

1.1 Этнокультурные аспекты  процесса модернизации японского  общества во второй половине XX века 

1.2 Этнокультурные традиции  в современном японском обществе 

Глава II Литературное творчество Миямото Тэру как этнокультурный феномен в Японии послевоенного  периода.

2.1 Литературное творчество  Миямото Тэру в контексте эволюции  литературного процесса в Японии  второй половины XX века 

2.2 Категории японской  традиционной художественной культуры  в творчестве Миямото Тэру.

Введение: 

Актуальность исследования. История развития человечества представляет собой беспрерывный процесс смены  поколений, формаций и цивилизаций. В этом процессе от поколения к  поколению бережно передаются накопленные  ценности материальной и духовной культуры посредством сохранения и приумножения этнокультурных традиций, исследование которых позволяет формулировать  и решать принципиально важные проблемы строения и функционирования общества. В условиях эпохи культурной глобализации, когда необходимость решения  глобальных проблем ставит перед  человечеством задачу поиска взаимопонимания  между отдельными странами и народами, большое значение приобретает объемное, разностороннее и целостное понимание  этнокультурных процессов.

Культура как особого  рода этносоциальная система обеспечивает стабильность и постоянство общества, и одновременно его динамику, поддерживая  преемственность традиций в период кардинальных перемен в обществе. Духовное воспроизводство и его  трансляция - важная предпосылка совокупных общественных отношений, подверженных влиянию тех ценностей, знаний и  ориентаций, которые и вырабатываются внутри культуры. При таком подходе  к важнейшим феноменам культуры можно отнести литературное творчество, в процессе которого духовное достояние  получает как реальное отражение, так  и постоянное развитие, а также  выдвигаются новые идеи и представления, получает выражение иерархия ценностей, отвечающая новым запросам социального  бытия.

Феномены японской культуры являются уникальными в плане  длительности сохранения культурного  наследия, поэтому Япония неизменно  вызывала особый интерес исследователей, как пример моноэтнического общества, сумевшего сохранить национальную самобытность, несмотря на любые экономические, социально-политические преобразования и внешние влияния. В настоящее  время, когда азиатско-тихоокеанский  регион вышел на передовые позиции  в мировой политике, опыт развитых стран, причины не только их экономических, но и культурных успехов, достойны самого пристального внимания. Несмотря на то, что история культурных связей между  Россией и Японией насчитывает  несколько столетий, вплоть до последних  двух десятилетий изучение японской культуры в нашей стране замыкалось в основном кругом профессионалов-востоковедов. Однако последние несколько лет  отмечены всплеском интереса к культуре Японии и активным освоением ее на самых разных уровнях.

Поражение Японии во Второй мировой войне заставило по-новому взглянуть на традиционные морально-этические  ценности, господствовавшие в японском обществе и стало началом нового этапа в развитии духовной культуры страны, который нашел отражение  во всех сферах культурного развития, в том числе и в послевоенной литературе. Поэтому в качестве источника  нами используется культурно-исторический процесс послевоенной Японии в целом  и литературный процесс в частности, а также творчество современного японского писателя Миямото Тэру (1947 - ) в контексте данных процессов. Последнее обусловлено двумя  причинами . Первая заключается в  том, что и само творчество Миямото  Тэру, и тексты созданных им литературных произведений, на наш взгляд, отражают многие тенденции в развитии послевоенной духовной культуры Японии и литературы как её части. Вторая объясняется тем, что до сих пор этот писатель, в отличие от его соотечественников (большей частью постмодернистов, таких, как широко популярные Мураками Харуки, Мураками Рю и другие), практически неизвестен в России.

Между тем, по степени популярности и признанности в литературных кругах у себя в стране Миямото Тэру нисколько  не уступает вышеупомянутым писателям. О причинах подобного парадокса, отражающего и некоторые тенденции  отечественного японоведения прошлого века, в том числе и литературоведения, говорил известный переводчик и  специалист по современной японской литературе Г.Ш. Чхартишвили. Поскольку  произведения Миямото Тэру переведены в России очень мало (на сегодняшний  момент из огромного количества произведений, вышедших из под пера писателя, переведены две его повести и несколько  рассказов), его творчество практически  не исследовано в России.

Уникальность японского  культурного феномена, вклад японской культуры в мировую, типологические параллели с другими культурами, усвоение японцами элементов чужеземной культуры, приспособление их к устоявшимся  традициям и другие аспекты существуют объективно, причем не изолированно, а  в переплетении друг с другом. На наш взгляд, при этом необходим  конкретный анализ традиций и инноваций  в японской культуре с соблюдением  принципа соотношения общего, особенного и единичного. Отразить полиморфизм  и условность содержания культуры, зависящие от ландшафтно-климатических  условий и хозяйственного уклада, социальной среды или государственного устройства, от этапа исторического  развития и т.д. позволит лишь комплексное  исследование культуры с ее закономерностями и динамикой.

Именно в художественном тексте явлен духовный мир автора в контексте той ли иной культуры. И в этом смысле творчество современного японского писателя Миямото Тэру может рассматриваться, прежде всего, как культурологический феномен, поскольку  в произведениях этого писателя нашли отражение все противоречивые тенденции послевоенной японской культуры, в том числе и тенденции  «возврата к истокам», традиционным культурным ценностям, переосмысления основных эстетических категорий в  новом культурно-историческом контексте.

Суть нашего исследования заключается в привлечении литературного  текста в сферу культурологического  исследования. Подобный междисциплинарный  подход особенно актуален в свете  бурного развития в последнее  время таких новых областей науки, как лингвокультурология и этнолитературоведение (термин, предложенный известным этнографом С.Я. Козловым). Поскольку предметом  изучения в данном случае является восточная (японская) культура, то нельзя не отметить и тот факт, что специфика  классического востоковедения заключалась  как раз в том, что его основой  являлись вербальные тексты, и эта  вербальная проекция представлялась воплощением  культурной системы в целом. На взгляд В.И. Брагинского классическое востоковедение представляет собой изучение традиционных культур Востока в их историческом движении, основанное преимущественно  на филологическом базисе ( 7 ; с.89-96). Степень  научной разработанности темы. Обзор  и анализ литературы, посвященной  исследованиям культуры Японии, а  также изучению литературного творчества как этнокультурного феномена Японии послевоенного периода, показывает, что данная проблематика относится  к категории сложных и многомерных  явлений. Она находится на стыке  разных наук: культурологии, этнологии, литературоведения, социологии и ряда других, имеющих собственные представления  и подходы к данной проблеме.

О возникновении интереса к осмыслению этнокультурных проблем  Японии уже в средневековый период, свидетельствуют многочисленные источники. Первые сведения о Японии сообщил  европейцам Марко Поло, который в 1275-1292 гг. находился на службе у тогдашнего правителя Китая - монгольского хана Хубилая.

Первым же отечественным  источником в области культуры Японии можно считать рукописную «Космографию 1670 года», которая представляет собой  самую раннюю в истории русской  словесности попытку системно рассказать о Японии и ее культуре. В главе  под названием «О Японии или 

Япон-острова» автор пишет  следующее : «Японские люди многосмышленны, доброобразны, памятны. Нищих и убогих нет. Друг друга ссужают и обнищать не дадут. Природою жестоко нравны. Татей и всяких воровских людей  не любят, проклинают. А кто на лжи  клянется, того не любят и дивятся  тому. Всяких премудростей искатели. К  работам терпеливы.» (59 ; с. 10).

В 1734 году появилась книга  о Японии (на основе переводов С. Коровина-Синберенина и И. Горлицкого), переизданная позже под названием  «Описание о Японии». Позже была опубликована книга профессора Московского  университета И. Рейхеля «История о  Японском государстве, из достоверных  известий собранных». Благодаря географическим открытиям на Дальнем Востоке  конца XVIII века - начала XIX века дали отечественная  и мировая науке ценнейшие  сведениями о Японии в области  культуры Японии, которые получили дальнейшее развитие. С «открытием»  русскими Японии появилось больше возможностей для её изучения «изнутри». В 1870 г. русский  путешественник М. Венюков писал  об открытии Японии и модернизации страны, отмечал беспрецедетные темпы  ее развития. « Пробегая летописи прошедшего, мы находим не много подобного  этому быстрому поступательному  движению в судьбах самых даровитых  народов Востока и Запада" (9 ; с.27).

Хотя практически до начала XX века уровень научных исследований проблем истории, экономики и  политики Японии отставал от требований времени, поражение в войне с  Японией (1903-1905) стало мощным катализатором  развития японоведения в России как  самостоятельной части российской востоковедеческой науки. Помимо целого ряда работ на тему о русско-японской войне были опубликованы фундаментальные  исследования по вопросам истории и  культуры, политической географии и  внешней политики.

Именно в этот же период начинается плодотворная научная деятельность патриарха отечественного востоковедения Н.И. Конрада (18911970), которого можно назвать  и основоположником японской культурологии. В своих исследованиях, объединенных в фундаментальном труде «  Запад и Восток» он высказал собственную  общеисторическую концепцию и концепцию  развития мировой культуры в целом. Им были подготовлены такие исследования, как «Вопросы японского феодализма», «Очерки японской истории с древнейших времен до «революции Мэйдзи», «Лекции  по истории Японии» и многие другие фундаментальные работы в самых  разных областях японской духовной культуры. Труды Н.И.Конрада были исключительно  важными в методологическом отношении  и оказали большое влияние  на многих отечественных исследователей.

После поражения Японии во Второй мировой войне на фоне возрастания  интересе к проблемам Востока  в целом, особое внимание стало придаваться  японоведческим исследованиям. Были сформулированы новые направления именно японоведческих исторических, экономических, культурологических исследований. Если говорить о тенденциях в развитии японоведческих исследований в СССР, то можно отметить явный  рост и доминирование исследований по социально-экономической проблематике послевоенной Японии, что объяснялось невиданными экономическими успехами Японии после Второй мировой войны.

Кроме того, в 60-е и особенно в 80-е годы появился целый ряд  книг, авторы которых поставили в  центр своего внимания именно уникальные особенности японской жизни и  культуры. Среди них были и сугубо специальные труды, и научные  работы, рассчитанные одновременно на широкую аудиторию (Н.И. Конрад, Н.А. Иофан, А.С. Арутюнов, А.И. Игнатович, А.С. Коломиец, Г.Б. Навлицкая, И.А. Латышев, В.А. Пронников, А.С. Ладанов и другие), и публикации журналистов (В.В. Овчинников, В.В. Цветов и другие). В этих трудах получили освещение самые различные  аспекты японской культуры. Все эти  работы получили широкий общественный отклик, а некоторые из них приобрели  чрезвычайную популярность. Значительным событием в отечественном японоведении явилось издание сборника статей «Человек и мир в японской культуре» (1985), где рассматриваются особенности  традиционных мировоззренческих установок  и особенности социальной психики  японцев .

Говоря об изучении послевоенной японской культуры, нельзя не отметить огромный научный вклад Т.П. Григорьевой, Л.Д. Гришелевой,

Н.И. Чегодарь, труды которых  посвящены исследованию различных  аспектов японской культуры. В частности, работа Л.Д. Гришелевой и Н.И. Чегодарь

Культура послевоенной Японии», вышедшая еще в 1981 году, явилась комплексным  исследованием в области истории  культуры Японии послевоенного периода. Однако необходимо учесть тот факт, что она вышла в тот период, когда ученые еще не могли в  полной мере отказаться от идеологической заданности в интерпретации некоторых  явлений истории и культуры.

В 80 - 90-е годы заметно возросло количество фундаментальных исследований и в области древней и средневековой  истории и культуры Японии, делались попытки исследовать ее универсальный  аспект, в частности, изучался вопрос о сохранении национальной самобытности под техногенным давлением или, в другой формулировке, взаимодействие традиции с современностью в условиях научно-технической революции. В  условиях всестороннего кризиса  переходного периода, переживаемого  Россией, когда появилась угроза экспансии массовой культуры, Япония стала своеобразным символом успешного  сохранения своей национальной самобытности, примером разумного взаимодействия различных культур.

В японской и зарубежной культурологии конца 60-х начала 70~х  годов XX века была популярна концепция  «уникальности» японской культуры (теории «нихондзин-рон», «нихонбунка-рон» в  Японии в самой Японии), где отстаивалась идея уникальности японского этноцентризма  и партикуляризма, а также концепции, строящиеся на радикальном оппозиционировании японской и западной культуры, являющиеся продолжением теории «культуры стыда  и «культуры вины» американского  культурантрополога Рут Бенедикт (стремление к взаимозависимости в межличностных  отношениях амаэ») у японцев и  независимым отношениям у европейцев (теория «амаэ» японского психиатра  Т. Дои и др.).

Современный анализ японской культуры проведен такими исследователями  как С.М Липсет, С.Н Эйзенштадт., Кувабара Такэо. В их работах отражен  новый взгляд на проблему - традиция как источник модернизации. Немаловажное значение для исследования японской культуры имели кросс-культурные исследования Огуро Тацуо и Ямадзаки Масакадзу и других ученых.

На рубеже 80-90-х годов, после снятия цензурных и идеологических ограничений стали появляться синтетические  работы, посвященные как уникальности, так и универсальности японского  опыта, в которых делались попытки  осмыслить оба эти аспекта  японоведческой культуры. Примером такого рода стала коллективная монография "Японский феномен" (1998 г.). Одним  из таких исследований является также  работа Л.Д.Гришелевой и Н.И. Чегодарь «Японская культура нового времени. Эпоха Мэйдзи» (1998), где представлена комплексная картина культурной жизни страны в период, когда были заложены основы современной японской культуры .

Информация о работе Культура послевоенной Японии в литературном творчестве Миямото Тэру