Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Февраля 2013 в 11:35, курсовая работа
Цель – комплексный анализ слов редупликантов в английском языке.
Для реализации поставленной цели в ходе работы предполагается выполнить ряд задач:
изучить редупликацию как один из способов словообразования;
Введение……………………………………………………….……………………. 3 1 Редупликация как способ словообразования……………………………...……. 4
1.1 Понятие редупликации……………………………………………………...4
1.2 Общие виды редупликации………………………………………………... 5
1.2.1 Продуктивная редупликация……………………………………….... 6
1.2.2 Мотивированная и немотивированная редупликация………………7
1.3 Частная редупликация……………………………………………………... 9
1.3.1 S(c)hm-редупликация………………………………………………… 9
1.3.2 Ономатопея как особый вид редупликации……………………….. 10
2 Структурно-семантический анализ редупликантов……………………...…….14
2.1 Структурно-морфологический анализ редупликантов…………………. 14
2.2 Частеречный анализ редупликантов……………………………………... 17
2.3 Тематический анализ редупликантов……………………………………. 20
2.4 Этимологический анализ редупликантов……………………………..…. 23
Заключение…………………………………………….…………………………... 30
Список использованных источников…………………………………………...... 31
Приложение А…………………………………...……………………...…………. 34
Приложение Б……………………………………………………………………....35
3. Оба слова
относятся к одному
специфической для редупликации семантикой (например, от обычного глагола образуется мультипликативный глагол);
4. Оба слова
относятся к одному
специфических семантических различий, то есть по сути можно говорить о
синонимической паре, компоненты которой различаются только наличием редупликации на уровне формы [15, с.70].
Немотивированной мы называем редупликацию, у которой не существует соответствующего нередуплицированного корреляра [6, с.5].
Объектом немотивированной редупликации являются единицы, которые не входят в компетенцию морфологии в ее обычном понимании. Редупликативное слово, не имеющее мотивирующей основы, состоит из одной морфемы и поэтому с точки зрения морфологии является, строго говоря, неразложимой сущностью.
Неравномерное развитие редупликации в разных языках может быть связано также с неодинаковым соотношением мотивированности и немотивированности, производимости и воспроизводимости слов. В языках разных типов сила этой тенденции, очевидно. Преобладание первой тенденции (в языках с агглютинацией) может стимулировать продуктивность редупликации, преобладание второй (в языках с флексией) — ограничивать ее развитие.
Частные виды определены как типы редупликаций, характерные не для всех языков. В данном случае рассматриваются виды редупликаций, которые присущи языкам с аналитическим строем. А именно отдельно взятому представителю: английскому.
1.3.1 S(c)hm-редупликация
Я бы хотела подробнее
рассмотреть процесс «s(с)hm-
Это форма редупликации, в которой оригинальное слово или первые его слог (основа) редуплицируется, причем в начале этого слова ставится shm-, которое иногда произносится как schm-. Sh(c)m-редупликация придает слову ироничный оттенок, слегка пренебрежительный, преуменьшает важность, но употребление такого слова не носит оскорбительный или унизительный характер.
Фонологические особенности s(c)hm- редупликации [24, с.32]:
1.3.2 Ономатопея как особый вид редупликации
Звукоподражание (ономатопея, идеофон) – слово, которое служит для имитации звуков окружающей действительности средствами языка [10, с.109].
Ранние ученые часто рассматривают всю систему звукоизобразительной лексики недиференцированно. Вся же система состоит из 2-х подсистем:
В истории изучения английского звукоподражания можно выделить 3 этапа:
1 этап: ранние исследования, которые носят чисто описательный характер, хотя приводят при этом обширный языковой материал (К. Веджвуд, Ф. Мюллер, А. Суит, Э. Партридж и др.).
На этом этапе уже делаются некоторые попытки обобщения фактического материала, однако они сводятся, в основном, к выделению некоторых общих элементов значения для отдельных сочетаний языков. Большинство ранних исследователей английского звукоподражания не делают разграничения между ономатопеей и звукосимволизмом.
2 этап: попытки разработать
классификацию
Существует множество
вариантов классификации
3 этап: окончательная
делимитация исследования (отграничение
звукосимволизма); систематизация накопленного
языкового материала с
Звукоподражательные слова часто относят к числу междометий. Так, в толковых словарях звукоподражания строго не отграничиваются от междометий: или снабжаются пометкой «междом.», или объединяются с ними в одой словарной статье. Несмотря на то, что и междометия, и звукоподражательные слова морфологически аморфны, синтаксически достаточно самостоятельны и находятся как бы на периферии, на отшибе в лексико-семантической системе, имеются заметные функциональные расхождения (междометия и звукоподражания используются с совершенно разными синтаксическими целями), обусловленные семантическими и семиотическими отличиями [23, с.410].
Междометия и звукоподражание имеют ряд существенных отличий:
Первые серьезные исследования по проблеме звукоподражания в английском языке были опубликованы в конце XIX – начале XX века. Английские звукоподражательные слова привлекают внимание ученых благодаря нескольким факторам [4, с.200]:
Наличие большого
числа редупликативных
Звукоподражания также делятся на полные (преимущественно звукоподражательные): quack-quack «кря-кря» или «щелканье соловья» и т.п.; неполные (с изменением гласной): wig-wig «флаговый сигнал», zig-zag «зигзаг» [17, с.287].
О характерности редупликативных образований для звукоподражательных слов английского языка говорит и И.В. Арнольд. Она подразделяет их на 3 группы:
Таким образом, звукоподражательная лексика в английском языке представляет собой обширный и чрезвычайно интересный материал для лингвистического исследования.
В современной
лингвистике понятие
2 Структурно –
семантический анализ
В данной главе будет проведен ряд исследований по определению частеречной принадлежности редупликантов, проведен их структурно-морфологический, этимологический и тематический анализы.
Материал для исследования был получен методом сплошной выборки из «Англо-русского словаря» под редакцией Мюллера В.К., а также «Cambridge International Dictionary», «Collins English Dictionary» и «The Oxford English Dictionary».
Как было определено в первой главе, редупликация делится на полную, неполную и дивергентную. Полная редупликация включает модели:
Принципы построения полной редупликации в английском языке следующие:
Неполная редупликация представлена следующими типами:
Дивергентная редупликация или повторы с изменением звукового состава встречаются в основном в детской речи, звукоподражательных словах, сленге и ненормативной речи.
В ненормативной лексике, главным образом, встречаются рифмованные сочетания, например: do-do, hockey-pokey, hoddy-doddy, blah-blah, coo-coo.
Распространены
парные рифмованные сочетания с
использованием эхо редупликации, которая
в английском языке выделяется в
отдельный вид словообразования