Предмет и задачи науки о языке. Место языкознания в системе лингвистических дисциплин.Связь языкознания с другими науками

Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Сентября 2011 в 17:54, шпаргалка

Описание работы

Языкознание - это наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, о закономерностях его функционирования и исторического развития и классификации конкретных языков. Языкознание как наука делится на общее и частное.

Работа содержит 1 файл

Шпоры по языкознанию.1 курс 1 семестр.Составитель DJChem.doc

— 302.00 Кб (Скачать)

Вопрос  № 15. Лексико-семантические  процессы в терминологии. Одним из активных путей появления терминов является семантическое развитие общеупотребительного слова, или ерминологизация.Проблема терминологизации общеупотребит лексики опред выбор функционально-семантического подхода, привлечения новых приемов, прежде всего анализа глубинных процессов, происходящих в семантической структуре слова.При этом важным указывается учет комплекса разных пр-ков, т.к. формир терминологического знач представляет собой сложный процесс, затрагивающий не только семантику, но и сист связи лексич единицы, ее словообразоват отношения.Такосны - семантические элементы, с помощью кот описывается  значение единиц языка, - использ в составе метаязыков  и заполняют вторую валентность неоднословных терминов.Объединяющим общеупотреб слово и термин служит  дифференц признак «неодушевленность», тесно связаенный с семантикой предметности.Семантическая деривация представляет собой процесс, приводящий к разрушению категориально-лексической семы, образованию новых лексических единиц, входящих в другие лексико-семантические группы, установлению новых системных отнош. Научные понятия характериз достаточной степенью абстрактности, поэтому закономерным становится последующее отвлечение признака от его носителя и формирование на основе взаимодействия признаков процессности и отнош более обобщенной семантики - субстанциальности, кот выражается образованным в результате аффиксации именем сущ-ным.Многоэтапный процесс становления терминологического значения начин с деривационных преобразований процессуальной семантики. 
 
 
 

Вопрос  № 16. Семантическая  структура слова. Минимальным элементом плана содержания является сема.Компонентный анализ реконструируется для исследовательских целей семантич структуры слова.(н-р, родственник содержат несколько сем: родственник;родство через поколение;родство через поколение по нисходящей линии;кровное родство;родственник мужского пола).Семы делятся на интегральные (объединяют), дифференцирующие (разграничивают),потенциальные (актуализируются).(н-р, ГлУбОкАя ПропАсТь - пространственность, протяженность, протяженность по вертикали, протяженность по вертикали вниз).Пространственная сема преобразуется в качественную характеристику. Медиоструктура — это внутренняя организация различных лексико-семантических групп, выделяемых на разных основаниях, а именно: структура так называемых семантических полей, т.е. групп слов, обозначающих понятия одного семантического плана (поле времени: час, минута, продолжительность, скоро, замедленный, длительный и т.д.; поле пространства: площадь, путь, вдали, близко, вдоль, поперек и т.д.); структура тематических групп (названия птиц, названия злаков, названия профессий и т. д.); структура ассоциативных полей, т.е. групп слов, объединенных ассоциативными связями с данным словом (семья, дети, уют, воспитывать, родственники и т. д.).Такосны - семантические элементы, с помощью кот описывается  значение единиц языка, - использ в составе метаязыков  и заполняют вторую валентность неоднословных терминов. 
 
 

Вопрос  № 17. Моносемия и  полисемия. Моносемия сознательно поддерживается в терминологической лексике, она иногда встречается и в лексике бытовой. Но для подавляющей массы слов языка типична многозначность, или полисемия. В большинстве случаев у одного слова сосуществует несколько устойчивых значений, образующих семантические варианты этого слова. А потенциально любое или почти любое слово способно получать новые значения, когда у пользующихся языком людей возникает потребность назвать с его помощью новое для них явление, еще не имеющее обозначения в соответствующем языке.Так, в русском языке окно — это 'отверстие для света и воздуха в стене здания или стенке транспортного устройства', но также и 'промежуток между лекциями или уроками длительностью не меньше академического часа.Различают относительно свободные значения слова и значения связанные.Между отдельными значениями многозначного слова имеются определенные смысловые связи, и эти связи делают понятным, почему довольно разные предметы, явления, свойства и т. д. оказываются названными посредством одного и того же слова. Кроме переносных значений, как устойчивых фактов языка, существует переносное употребление слов в речи— один из очень действенных художественных приемов, широко используемых писателями. («пустынные глаза вагонов» (Блок)).Исследуя переносные значения в общенародном языке и переносное употребление слов в произведениях художественной литературы, филологи выделили ряд типов переноса названий. Важнейшими из этих типов можно считать два — метафору и метонимию. Разновидностью метонимии является синекдоха  — перенос названия с части на целое, например с предмета одежды — на человека («он бегал за каждой юбкой».Сопоставляя факты полисемии слова в разных языках, мы можем отметить как черты сходства между этими языками, так и ряд интересных различий между ними.Полисемия слова не мешает говорящим понимать друг друга. В речевом акте каждый раз реализуется какое-то одно из значений многозначного слова, используется один из его семантических вариантов. Окружающий речевой контекст и сама ситуация общения снимают полисемию и достаточно ясно указывают какое из значений имеется в виду: «просторная аудитория» и требовательная аудитория»; Лишь иногда встречаются — или специально создаются ради комического эффекта — случаи, в которых речевое окружение слова и ситуация оказываются недостаточными для снятия полисемии, и тогда возникает либо нечаянное недоразумение, либо каламбур — сознательная игра слов, построенная на возможности их двоякого понимания. Полисемия не только снимается контекстом, но и выявляется во всем своем многообразии с помощью постановки слова в разные контексты. Некоторые считают, что полисемия и порождается контекстом. В принципе полисемия создается общественной потребностью -  либо в подходящем названии для нового предмета или явления, либо в новом названии для предмета старого, уже как-то обозначавшегося. Общественная потребность широко использует неограниченную способность слов языка получать новые значения. 
 
 
 

Вопрос  № 18. Синонимы, их типы и роль в языке. Антонимы Синонимы - это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие но значению, нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь - тут, жена - супруга.Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом. Синонимические ряды могут состоять как из разно-корневых, так и из однокорневых синонимов: лицо -лик. Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.На первое место в синонимическом ряду обычно ставшей определяющее но значению и стилистически нейтральное слово доминант. Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и фразеологизм, а также предложно-падежные формы.Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Русский язык богат синонимами, редкие синонимические ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Одни ученые считают обязательным признаком синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается: 1) близость или тождественность лексических значений; 2) только тождественность лексических значений; 3) близость, но не тождественность лексических значений..Полными синонимами чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография - правописание, номинативная - назывная, а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: убогость -убожество.С развитием языка один из пары абсолютных синонимов может исчезнуть. Антонимы — это слова противоположного значения. Здесь соотношение чисто семасиологическое: оно основано на противопоставлении понятий; это отношение не номинативное. Поэтому самыми «примитивными» антонимами являются слова с «отрицательной частицей» типа: хороший — нехороший.Однако для лексикологии интереснее разнокорневые антонимы.Для появления антонимики необходимо наличие качественного признака в значении слова, который может градировать и доходить до противоположного. В существительных, взятых в прямых значениях, антонимика проявляется реже; она возникает прежде всего у существительных, соотнесенных с антонимированными прилагательными: свет — тьма..Антонимы - очень сильное стилистическое средство языка. Они нужны для передачи контрастов, для осуществления приема антитезы в ораторской и поэтической речи.Для определения разных значений слова очень большую пользу приносит сопоставление синонимики и антонимики данного слова. 
 
 

Вопрос  № 19.Омонимия слов. Типы омонимов, пути их возникновения. Омонимия и смежные явления. От полисемии слова следует отличать омонимию слов, т. е. тождество звучания двух или нескольких разных слов. Омонимами называются слова, имеющие одинаковое звучание и графическое изображение на письме, но совершенно различные лексические 'значения: клуб (молодежный) — клуб (пыли).Следует особо подчеркнуть, что собственно омонимами, или, как их называют, лексическими омонимами, являются лишь слова одной и той же части речи, имеющие полное или частичное совпадение грамматических форм в их звуковом и графическом выражении.На этой основе омонимы, имеющие полное звуковое и графическое совпадение своих форм, именуются полными лексическими омонимами, а омонимы с частичным совпадением форм - неполными лексическими омонимами.Кроме собственно лексических омонимов, можно наблюдать и некоторые другие случаи омонимических совпадений, отражающие в этом плане определенные отношения между лексическим, грамматическим и фонетическим аспектами русского языка.Морфологические омонимы, или омоформы, возникают в результате звукового совпадения форм различных слов, обладающих разными лексическими и грамматическими значениями.Фонетические омонимы, или омофоны, представляют собой слова и формы слов с различными значениями, имеющие одинаковое звучание, но различное буквенное обозначение на письме: кампания - компанияГрафические омонимы, или омографы, — это слова и формы слов с различными значениями, отличающиеся друг от друга по звучанию только местом ударения: стрелки - стрелки, мука - мука, замок замок.По своему происхождению омонимы связаны с различными источниками, и их появление обусловлено разными причинами.Употребление омонимов обогащает речевое общение, служит дополнительным средством стилистической оснастки текста; они используются для построения каламбуров. . Омонимия—явление многогранное, и классифицировать омонимы приходится под несколькими разными углами зрения: а) В соответствии с мотивам и, по которым данные слова признаются омонимами Б. По степени полноты омонимии выделяются:1. Полная омонимия — омонимы совпадают по звучанию во всех своих формах. 2. Частичная омонимия — омонимы тождественны по звучанию только в некоторых из своих форм, а в другой части форм не совпадают. В. По характеру их отображения на письме омонимы подразделяются на омографические и неомографические.1. Омографические омонимы, или омонимы-омографы ' тождественны не только по звучанию, но и по написанию. Все приведенные выше примеры относятся к этой группе.2. Неомографические омонимы, или «омонимы, различающиеся написанием», звучат одинаково, но пишутся по-разному. Таковы полные омонимы кампания. Рассмотренные классификации омонимов пересекаются. Возможна, кроме того, классификация омонимов по их происхождению. Во многих случаях омонимы являются изначально разными словами, которые либо совпали по звучанию в процессе исторического развития, либо пришли из разных языков. 
 
 
 

Вопрос  № 20. Мотивировка  слова.Понятие внутренней формы. Явление «народной  этимологии». Составной частью внутреннего содержания многих слов является так называемая мотивировка — заключенное в слове и осознаваемое говорящими «обоснование» звукового облика этого слова.Каждый предмет, каждое явление действительности имеет множество признаков. Кукушка не только кричит «ку-ку», но имеет определенную форму головы, определенные повадки..Мотивировка, опирающаяся на реальный мотивирующий признак, может быть названа реальной В иных случаях встречается фантастическая мотивировка, отражающая мифические представления, поэтические вымыслы и легенды. Разными могут быть и способы языкового выражения  мотивирующего признака. «Звуковая материя» языка создает возможность «изобразительной мотивированности», позволяя в той или иной мере имитировать характерное звучание предмета. Значительно чаще, чем «изобразительная», встречается «описательная мотивированность», т. е. «описание» мотивирующего признака с помощью обычного (слова. Это можно наблюдать 1) при употреблении слова в переносном значении, 2) в производных и сложных словах. «Описательная мотивированность» относительна, ограничена: в конечном счете она всегда опирается на немотивированное слово. Мотивировка есть как бы способ изображения данного значения в слове, более или менее наглядный «образ» этого значения. В мотивировке раскрывается подход мысли человека к данному явлению, каким он был при самом создании слова, и потому мотивировку иногда называют «внутренней формой слова», рассматривая ее как звено, через которое содержание  слова связывается с его внешней формой — морфологической структурой и звучанием.Внутр форма слова - семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем.Отличие мотивировки от значения ясно видно в тех случаях, когда одно и то же значение мотивировано в разных языках или в словах-синонимах одного языка по-разному. Вместе с тем нередко слова с разными значениями имеют одинаковую или очень сходную мотивировку. Например, белок, беляк (заяц).. Мотивировка слова бывает связана с его эмоциональными коннотациями. Это проявляется в сознательном отталкивании от слов с «неприятной» мотивировкой.Существуют и другие конкретные причины, способствующие утрате мотивировки в тех или иных случаях. Однако важно подчеркнуть, что кроме всех конкретных, частных причин есть и общая предпосылка, делающая возможной утрату мотивировки слова. Это — избыточность, даже ненужность мотивировки с того момента, когда слово становится привычным. Мотивировка необходима в момент рождения слова: без мотивировки слово, собственно, не может и возникнуть.Выяснением забытых, утраченных мотивировок и, таким образом, исследованием происхождения соответствующих слов занимается специальная отрасль лексикологии, а именно: этимология. Этимологией называют также и каждую гипотезу о происхождении и первоначальной мотивировке того или иного слова (в этом смысле термин этимология употребляют и во множественном числе). Наконец, этимология — это само происхождение слова и его мотивировка.Внутр форму имеют:1 производные слова (тигрица, тигр), слова в перенос значении. 
 
 

Информация о работе Предмет и задачи науки о языке. Место языкознания в системе лингвистических дисциплин.Связь языкознания с другими науками