Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Марта 2012 в 10:40, курсовая работа
Лингвистический анализ речей Б. Обамы на предмет выявления уровня владения им стилистическими приемами речи
Введение………………………………………………………………………….2
1. Политический дискурс, как область применения языковых средств………………………………………………………………………….....5
2. Особенности авторского стиля Барака Обамы……………………………………………………………………………..9
2.1. Стилистические средства, которые применяет в публичных выступлениях Б. Обама…………………………………………………………..9
2.2. Метафора, как одно из излюбленных языковых средств, используемых Б. Обамой……………………………………………………………………………12
2.3. Фигуры повтора,
которые использует в своих выступлениях Б. Обама…………………………16
2.4. Манипуляция речевыми формами с целью победы на политических дебатах……………………………………………………………………………19
2.5. Анализ предвыборной речи Б. Обамы о проблемах мирового финансового кризиса…………………………………………………………….25
Заключение……………………………………………………………………….31
Список используемых источников…………………………………………..…33
7. Риторические вопросы – как способ для говорящего показать, что он знает то о чем думает аудитория.
«And you're wondering, how's it going to affect me? How's it going to affect my job? How's it going to affect my house? How's it going to affect my retirement savings or my ability to send my children to college»?
Риторические вопросы также являются излюбленным приемом Б. Обамы, так как он всегда старается выглядеть человеком, который полностью понимает все нужды народа.
8. Изложение общеизвестных истин. Также для усиления взаимодействия с аудиторией.
«Nobody like taxies».
Таким образом, мы наблюдаем достаточно большое разнообразие языковых средств, которые использует в своих выступлениях Б. Обама. И эти средства, умело соединенные им в последовательные обращения, позволили ему добиться успеха в предвыборных дебатах, и характеризуют его как опытного и креативного оратора.
2.2. Метафора, как одно из излюбленных языковых средств, используемых Б. Обамой.
В условиях борьбы за власть политики стремятся повысить свои рейтинги, используя для этого насыщенную, выразительную речь, построенную на эффективном использовании политической метафоры. Являясь одним из инструментов воздействия, манипулирования сознанием и мыслительными процессами, метафора привлекает и удерживает внимание; насыщает текст выразительными образами, которые надолго сохраняются в памяти; влияет на ассоциативное мышление. И Б. Обама, являясь умелым оратором, эффективно использовал метафоры в своих предвыборных выступлениях, а в последствие, и в своих выступлениях уже в качестве президента США.
Обнаруженные в электоральном и президентском дискурсе Барака Обамы метафоры служат средством манифестации основных концептов, которые можно объединить в несколько групп. Прежде всего, это экономика: мировой экономические кризис, а также экономический кризис внутри самих США. Затем следуют вопросы связанные с безопасностью страны, и, наконец, проблемы здравоохранения. Не удивительно, что основные концепты, которыми оперирует Б. Обама в своих речах, непосредственно связаны с соответствующими доменами – экономика, безопасность, здравохранение.
Для домена экономика в дискурсе Обамы, по нашим данным, наиболее характерны концепты кризис, налоги, деньги. Среди метафор в этом домене отмечены:
Кризис – это вместилище (страна находится “ внутри” него , может “ выйти из” него):
Republicans and Democrats together, sitting
down, trying to work out a solution to this fiscal
crisis that we ‘re in:
What you would do as president to lead this
country out of the financial crisis? [3]
Кризис – это субстанция с некими границами/пределами, можно увидеть его “ лицо”: the face of an economic crisis, [4] кризис (абстрактное явление) уподобляется предмету, который имеет определенные границы, подобно кипящей субстанции, кризис может “ выкипеть через край – boil over”:
And what we needed to do was replace them with
international peacekeepers and a special envoy
to resolve the crisis before it boiled over .
This isn’t the beginning of the end of this crisis. [5]
Метафорически кризис рассматривается, как самостоятельная сущность, которая способна развиваться вне зависимости от человеческого фактора. Здесь мы имеем дело с персонификацией:
At the end of each month, they’ve got a little
financial crisis going on. .
В домене экономика концепт деньги метафорически осмысливается как субстанция, которую можно поместить / положить в некое место (метафора):
That taxpayers, when they are putting their money at risk .
Для этого домена характерна концептуализация экономики США в терминах живых организмов (метафора – персонификация):
Экономика – это живое существо, имеющее здоровую основу, способное к росту или к падению, болезни и выздоровлению, например: John said that the fundamentals of the economy are sound. And over time, that, I think, is going to be a better recipe for economic growth. [6] We’ve got to grow the economy from the bottom up. There has never been a country on Earth that saw its economy decline. We can’t I think adjust spending around to take care of the very much needed programs, including taking care of our veterans but I also want to say again a healthy economy (онтологическая) with low taxes would not raising anyone’s taxes is probably the best recipe for eventually having our economy recover. [7] Экономика – это автомобиль, которым можно управлять и регулировать его движение. Эта метафора представлена в многочисленных выражениях предвыборного дискурса: Because they are the drivers of the economy. Americans working again, and getting our economy moving again. Для экономической метафорической модели характерна пространственная ориентация верх / низ (up, down, high, low , top, bottom, rise, decline, fall etc.). В таких метафорах отражена оценочная коннотация: медленно – внизу, быстро – вверху или плохое – внизу, хорошее – вверху. В нашем корпусе примеров экономика представлена кластерным соединением ориентационной и онтологической метафоры персонификации: (экономика - живое существо, способное останавливаться + остановка движения направлена вниз):
The economy is slowing down. Среди метафор частотны сравнения экономики со зданием, которое подлежит реставрации, перестройке. Экономика – это здание:
But I know how to get America working again, restore our economy (метафора) and take care of working Americans. But we’ve also got to provide them with financial and concrete assistance to help rebuild their economies. [4]Концепт здравоохранение в домене медецина метафорически представляется как здравоохранение – это механизм (он может быть поломан или разрушен), здравоохранение – это предмет (его можно купить или предложить кому-либо):
And that’ s why it’ s so important, as we solve this short-term problem, that we look at some of the underlying issues that have led to wages and incomes for ordinary Americans to go down, the health care system that is broken. I want every family to have a $5,000 refundable tax credit so they can go out and purchase their own health care. [7]
A radical shift that would disrupt (разрывать, разрушать) the health care most people currently have. [4]
Businesses will be required to either offer their workers health care. В домене безопасностьобнаруживается метафорическая концептуализация
Национальной безопасности в терминах вместилища (внутрь его вливаются денежные средства), например:
Obviously, we’ve poured billions of dollars into airport security. [8]
Еще один пример метафоры безопасность – это предмет, который находится в состоянии равновесия:
Military leaders in ту own country and others who understand our common security hangs in the balance. [3]
На начальном этапе предвыборной кампании в США Б. Обама отдает предпочтение метафорам существа, что характеризует ситуацию в данный период как имеющую слабые и сильные стороны: кризис в данной сфере показывает, что экономика выступает в роли живой сущности. На этапе президентства наблюдается значительное численное доминирование моделей движение, организм и механизм и растение. Переходный характер и динамичность второго периода передаются с помощью метафор движения, в которых отражено стремление уже законно избранного президента к успеху. Препятствия, возникающие в политической жизни президента, представлены с помощью метафор болезни и неисправности механизма, а необходимость их устранения выражается с помощью метафор лечения заболевания и ремонта механизма.
2.3. Фигуры повтора, которые использует в своих выступлениях Б. Обама.
Речи выступлений Б. Обамы как представителя политики нового времени занимают достаточно большой объем в лингвистических исследованиях. Одним из интереснейших фактов столь массового изучения, возможно, является огромная дань Б. Обамы ораторскому искусству римлян.
В речах Б. Обамы часто звучат имена Томас Джефферсон, Авраам Линкольн, Джон Кенеди и Мартин Лютер Кинг, которые знали как использовать слова и соответственно чьи речи эхом слышны в его речах:
“We are the party of Jefferson, who wrote the words that we are still trying to heed - that all of us are created equal - that all of us deserve the chance to pursue our happiness. We're the party of Jackson, who took back the White House for the people of this country.” [9]
Один из наиболее частотных и действенных приемов, встречающихся в предвыборных речах Обамы – использование одной из самых известных техник Цицерона – триколон – форма членения речи, при которой возникает трехчлен, где сопоставляются три вещи.
“We can't keep spending money that we don't have in a war that we shouldn't have fought. We can't keep mortgaging our children's future on a mountain of debt. We can't keep driving a wider and wider gap between the few who are rich and the rest who struggle to keep pace. It's time to turn the page.” [10]
В тоже время весьма убедительную и не менее действенной структурой выступает тетраколон (четырёхчлен):
“It's not about rich versus poor; young versus old; and it is not about black versus white. It's about the past versus the future. It's about whether we settle for the same divisions and distractions.” [11]
Как видно в приведенном примере происходит варьирование структуры внутри тетраколона, что в свою очередь позволяет усилить эффект воздействия на аудиторию и добиться желаемого восприятия произносимой речи.
Также в речах Б. Обамы наблюдается высокая частотность и других видов повторов. И самый распространенный по своему составу вид повтора лексический тавтологический повтор. В анализируемых выступлениях – повторы представлены следующими стилистическими приемами: анафора и эпифора.
Приведем примеры анафоры:
“We're up against the conventional thinking …We're up against decades of bitter partisanship that cause politicians to demonize their opponents… We're up against the idea that it's acceptable to say anything and do anything to win an election … And this election is our chance to give the American people a reason to believe again.” [12]
Следует отметить правильные комбинации анафоры и эпифоры, которые имеют очень сильный убедительный эффект в других речах:
анафора –
1) “It's a dream shared in big cities and small towns; across races, regions and religions – …That is the American Dream. It's the dream of the father… It's the dream of the woman … It's the dream of the senior … It's the dream of the teacher …” [10]
2) “It's the answer told by lines that stretched around schools ... It's the answer spoken by young and old ... It's the answer ...” [12]
и эпифора –
“Yes we can” – фраза-лозунг, завершающая многие речи Б. Обамы. Рефрен “Yes we can”, заимствованный из церковных проповедей, быстрей встретит отзыв со стороны аудитории и будет иметь больший эффект, чем классическая риторика.
Риторическая аргументация присутствует во всех видах коммуникации, но наиболее яркое выражение получает в публичной речи. В аргументации Б. Обамы также можно найти немало примеров повторов. Параллелизм, являясь по сути повторяющейся структурой, представляет собой структурное сходство между предложениями, которые выражают равные идеи равными терминами,
например, “embracing the burdens of our past without becoming victims of our past.” [13]
Таким образом, параллелизм может быть использован для создания напряженности, тем самым отражая чувство равновесия.
Аргументация в речах Б. Обамы реализуется за счет многократного использования фигур повтора. Таким образом, повтор – это одно из наиболее эффективных средств усиления речевого воздействия, причем наиболее действенным является не просто повтор в «чистом виде», а повтор частичный: с варьированием форм и содержания, дополненными другими риторическими и стилистическими средствами. И, как видно из представленного выше исследования, фигуры повтора в выступлениях Б.Обамы довольно разнообразны и частотны, что, несомненно, придает его риторике художественность и убедительность.
2.4. Манипуляция речевыми формами с целью победы на политических дебатах.
Для ведения политической дискуссии ораторы используют большое разнообразие языковых приемов: повторы, риторический вопрос, прямую речь, инверсию; а также методы, более свойственные художественной речи, чем политическому диспуту. Использование артиклей, простых предложений вместо сложных, однотипных по структуре предложений также позволяет каждому оратору быть более выразительным и убедительным. Дебаты – это форма убеждения, и их суть – именно убеждение третьей стороны (т. е. аудитории) в том, что данные аргументы лучше, чем аргументы оппонента. Поэтому участник дискуссии (спора) именно в процессе дебатов надеется изменить позицию слушателей о том, что является лучшим или правильным.
В рамках данной работы было проведено исследование феномена манипуляции в политическом дискурсе на материале публичных выступлений Барака Обамы и Джона МакКейна в ходе предвыборной кампании 2008 года в США по материалам интернет сайта www.news.bbc.co.uk.
Зачастую реальные мотивы действий политиков не могут быть открыты широкой аудитории, так как способны вызвать негативную реакцию большей части избирателей. Поэтому язык политики полон эвфемизмов и туманных формулировок.
Например, цитата Джона МакКейна: “We need to know the full extent of Senator Obama's relationship with Acorn [Association of Community Organisations for Reform Now], who is now on the verge of maybe perpetrating one of the greatest frauds in voter history in this country, maybe destroying the fabric of democracy”. [14] За этим эвфемизмом скрывается конкретное действие этой ассоциации.
А вот как, например, высказал свое мнение Барак Обама по поводу зарождения жизни:
“To answer when human life begins was above my pay grade”. (эвфемизм вместо “I don’t want to answer what I really think because it might get me in trouble with my pro-abortion base of supporters”). [14]
Цель - отвлечь внимание адресата от реалий, связанных с актуализацией слова, и не вызывает соответствующих ассоциаций:
“We need a fundamental change in this country, and that's what I'd like to bring”. [14]
(номинация a change в эвфемизме fundamental change более абстрактное понятие, чем прямое change completely).
Другой яркой особенностью американского политического дискурса является большой удельный вес нескольких основополагающих понятий, таких, как democracy, law, unity, freedom, liberty, homeland, security, safety, future, strength, growth, faith, prosperity, love и пр., и вытекающее из этого их широкое использование в манипулятивных целях.
“Senator Obama, as a member of the Illinois State Senate, voted against a law that would provide immediate medical attention to a child born of a failed abortion.”
Информация о работе Особенности авторского стиля Б. Обамы во время публичных выступлений